rule


 

 
Canto 10

S'rîta Kamala

 

 

Chapter 34: Sudars'ana Delivered and S'ankhacûda Killed

(1) S'rî S'uka said: 'One day went the gopas eager for God on a trip with bullock carts into the Ambikâ forest. (2) There bathing in the Sarasvatî they worshiped with paraphernalia devout the mighty demigod Pas'upati [S'iva as the lord of the animals] and the goddess Ambikâ [*], o King. (3) With respect donating to all the brahmins cows, gold clothing and grains that mixed with honey tasted sweet prayed they to that occasion: 'devo nah prîyatâm' [may God be pleased with us]. (4) Submitting to strict vows subsisting on water only [see 8.16] stayed the highly blessed Nanda, Sunanda [Nanda's younger brother] and the others that night on the bank of the Sarasvatî. (5) Some giant snake in that vicinity most hungrily happened to go there slithering on his belly and began to swallow Nanda. (6) He, seized by the python, shouted: 'Krishna, o Krishna, my dear boy, save this surrendered soul, this huge serpent is devouring me!' (7) Upon hearing his cries rose the gopas immediately and seized they, perplexed to see what happened, firebrands to attack the snake. (8) Despite of being burned by the torches did the snake not release Nanda but then came the Supreme Lord, the Master of the Devotees and touched him with His foot. (9) And verily was by the divine touch of the Supreme Lord His foot that badness ended and could appearing from the snake's body left behind a by the Vidyâdharas worshiped form [their leader thus] be seen. (10) The Lord of the Senses then questioned that personality who, head down, with his body adorned with a golden necklace, brilliantly shining stood before Him. (11) 'Who might you be so most beautifully shining and wondrous to see? Tell Me what led to this terrible destination of having been forced to assume such a ghastly form [7.13: 11]?'

12-13) The [erstwhile] serpent said: 'I am Sudars'ana, a certain Vidyâdhara well-known for his opulence and appearance. I used to wander all the directions in my celestial carrier. Vainglorious having laughed at the sages who came forth from Angirâ was I for my sin of deriding them made to assume this ugly form. (14) They so compassionate of nature for sure with their pronouncing the imprecation have prepared me a blessing because thus, after being touched by the foot of the Master of All Worlds, all my viciousness was destroyed. (15) You, the same person who for the surrendered art the Remover of the fear of a material existence, I beg for Your permission [to return to my world], o You who by the touch of Your foot freed me from the curse, o Destroyer of All Distress. (16) I am surrendered to You o Greatest of All Yogis , o Supreme Personality, o Master of the Truthful, please command me o God, o Controller of all Controllers of the Universe. (17) Seeing You I was immediately freed from the punishment of the brahmins, o Acyuta, You whose name being sung instantly purifies all those who may hear it as well as indeed the singer himself; not mentioning even what it means to be touched by Your foot!'

(18) Thus circumambulating offering his obeisances received Sudars'ana permission to leave His presence so that he could go to heaven and was Nanda delivered from his predicament. (19) To witness that personal display of Krishna's power boggled the minds of the men of Vraja. Directly after the incident they finished their vows and turned back to the cowherd village, o King, [on their way] with reverence recounting what had happened.

(20) Some day thereafter [at Gaura-pûrnimâ one says] were Govinda and Râma, whose deeds are so wonderful, in the middle of the night in the forest playing with the girls of Vraja. (21) Their glories were with charm sung by the womenfolk bound in affection to Them whose limbs were finely decorated and smeared next to the garlands and the impeccable clothes they wore. (22) Earlier that evening honored the both of Them the moon risen, the stars, the jasmine buds that with their fragrance intoxicated the bees who were mad thereafter and the breeze transporting the fragrance of the lotuses. (23) The two sang to the mind and ears of all living beings of the happiness, together producing high and low the entire scale of notes available. (24) The gopîs hearing their singing fascinated as they were didn't notice, o ruler of man, how their dresses slipped and their hair and flowers got disheveled. (25) As the two thus to their heart's content were amusing Themselves singing to the point of ecstasy, arrived a servant of Kuvera at the scene named S'ankhacûda ['wealthy-crest']. (26) Right before their eyes, o King, drove he the gathering of women who had Them for their Lords, dauntless under their cries in the northern direction. (27-28) Seeing how the ones belonging to them like a couple of cows were seized by a thief and were crying 'Krishna, o Râma, help us!', sped the two brothers after them. (29) When he saw how the two like Time and Death were approaching got he afraid and left he in his confusion the women behind to run for his life. (30) Govinda eager after his crest jewel pursued him wherever he fled, while Balarâma stayed behind to protect the women. (31) Overtaking him like it was nothing blew He, the Almighty Lord, with His fist in one blow off his crest jewel together with his head. (32) Thus having killed S'ankhacûda took He the shining jewel to His elder brother and handed He, while the gopîs watching, it over to Him satisfied about what He had done.'

 

next                       

 
 

 Second edition, loaded June 25 2008

 

 

   

 

 

Previous Aadhar edition and Vedabase links:

 

Text 1

S'rî S'uka said: 'One day went the gopas eager for God on a trip with bullock carts into the Ambikâ forest.

S'rî S'uka said: 'One day the gopas eager for God went on a trip with bullock carts going for the Ambikâ forest. (Vedabase)

 

Text 2

There bathing in the Sarasvatî they worshiped with paraphernalia devout the mighty demigod Pas'upati [S'iva as the lord of the animals] and the goddess Ambikâ [*], o King.

There bathing in the Sarasvatî they worshiped with paraphernalia devout the mighty demigod Pas'upati [S'iva as the lord of the animals] and the goddess Ambikâ [*], o King. (Vedabase)

 

Text 3

With respect donating to all the brahmins cows, gold clothing and grains that mixed with honey tasted sweet prayed they to that occasion: 'devo nah prîyatâm' [may God be pleased with us].

With respect donating cows, gold, clothing and mixed with honey sweet tasting grains to all the brahmins prayed they to that: 'devo nah priyatâm' [may God be pleased with us]. (Vedabase)

 

Text 4

Submitting to strict vows subsisting on water only [see 8.16] stayed the highly blessed Nanda, Sunanda [Nanda's younger brother] and the others that night on the bank of the Sarasvatî.

To strict vows subsisting on water only [see 8.16] stayed the highly blessed Nanda, Sunanda [Nanda's younger brother] and the others that night on the bank of the Sarasvatî. (Vedabase)

 

Text 5

Some giant snake in that vicinity most hungrily happened to go there slithering on his belly and began to swallow Nanda.

Some giant snake in that vicinity most hungry happened to go there slithering on his belly to swallow Nanda. (Vedabase)

 

Text 6

He, seized by the python, shouted: 'Krishna, o Krishna, my dear boy, save this surrendered soul, this huge serpent is devouring me!'

He, seized by the python, shouted: 'Krishna, o Krishna, my dear boy, save this surrendered soul, this huge serpent is devouring me!' (Vedabase)

 

Text 7

Upon hearing his cries rose the gopas immediately and seized they, perplexed to see what happened, firebrands to attack the snake.

Upon hearing his cries rose the gopas immediately and seized they, perplexed to see the snake, firebrands to attack him. (Vedabase)

 

Text 8

Despite of being burned by the torches did the snake not release Nanda but then came the Supreme Lord, the Master of the Devotees and touched him with His foot.

Despite of being burned by the torches did the snake not release him but then came the Supreme Lord, the master of the devotees and touched him with His foot. (Vedabase)

   

Text 9

And verily was by the divine touch of the Supreme Lord His foot that badness ended and could from the snake's body left behind a by the Vidyâdharas worshiped form [their leader thus] be seen.

And verily was by the divine touch of the Supreme Lord His foot that badness killed and could from the snakes body being forsaken a by the Vidyâdharas worshiped form [their leader thus] be seen. (Vedabase)

 

Text 10

The Lord of the Senses then questioned that personality who, head down, with his body adorned with a golden necklace, brilliantly shining stood before Him.

The Lord of the Senses then questioned that personality who, head down, with his body adorned with a golden necklace, brilliantly shining stood before Him. (Vedabase)

 

Text 11

'Who might you be so most beautifully shining and wondrous to see? Tell Me what led to this terrible destination of having been forced to assume such a ghastly form [7.13: 11]?'

'Who might you be so most beautifully shining and wondrous to see? Tell Me what led to this terrible destination of having been forced to assume such a ghastly form [7.13: 11]? (Vedabase)

   

 Text 12-13

The [erstwhile] serpent said: 'I am Sudars'ana, a certain Vidyâdhara well-known for his opulence and appearance. I used to wander all the directions in my celestial carrier. Vainglorious having laughed at the sages who came forth from Angirâ was I for my sin of deriding them made to assume this ugly form.

The [erstwhile] serpent said: 'I am Sudars'ana, a certain Vidyâdhara well-known for his opulence and appearance, who used to wander the directions in his celestial carrier. Vainglorious having laughed at the sages born of Angirâ was I for my sin of deriding them made to assume this ugly form. (Vedabase)

 

Text 14

They so compassionate of nature for sure with their pronouncing the imprecation have prepared me a blessing because thus, after being touched by the foot of the Master of All Worlds, all my viciousness was destroyed.

They so compassionate of nature for sure with their pronouncing the imprecation have prepared me a blessing since I so, being touched by the foot of the Master of All Worlds, had all my viciousness destroyed. (Vedabase)

 

Text 15

You, the same person who for the surrendered art the Remover of the fear of a material existence, I beg for Your permission [to return to my world], o You who by the touch of Your foot freed me from the curse, o Destroyer of All Distress.

You, the same person who for the surrendered art the Remover of the fear of a material existence, I beg for Your permission [of being allowed to return to my world], o You who by the touch of Your foot freed me from the curse, o Destroyer of All Distress. (Vedabase)

 

Text 16

I am surrendered to You o Greatest of All Yogis , o Supreme Personality, o Master of the Truthful, please command me o God, o Controller of all Controllers of the Universe.

I am surrendered to You o Greatest of All Yogîs, o Supreme Personality, o Master of the Truthful, please be my command o God, o Controller of all Controllers of the Universe. (Vedabase)

 

Text 17

Seeing You I was immediately freed from the punishment of the brahmins, o Acyuta, You whose name being sung instantly purifies all those who may hear it as well as indeed the singer himself; not mentioning even what it means to be touched by Your foot!'

Seeing You I was immediately freed from the punishment of the brahmins, o You Acyuta, whose name being sung the very instant purifies all hearers as well as indeed the singer himself; and what more then would it mean to be touched by Your foot?' (Vedabase)

 

Text 18

Thus circumambulating offering his obeisances received Sudars'ana permission to leave His presence so that he could go to heaven and was Nanda delivered from his predicament.

Thus circumambulating offering his obeisances received Sudars'ana permission to leave His presence so that he could go to heaven and was Nanda delivered from his predicament. (Vedabase)

 

Text 19

To witness that personal display of Krishna's power boggled the minds of the men of Vraja. Directly after the incident they finished their vows and turned back to the cowherd village, o King, [on their way] with reverence recounting what had happened.

To witness that personal display of Krishna's power boggled the minds of the men of Vraja who next at the place finishing their vows turned back to the cowherd village, o King, with reverence recounting [on their way] what had happened. (Vedabase)

 

Text 20

Some day thereafter [at Gaura-pûrnimâ one says] were Govinda and Râma, whose deeds are so wonderful, in the middle of the night in the forest playing with the girls of Vraja.

Some day thereafter [at Gaura-pûrnimâ one says] were Govinda and Râma, whose deeds are so wonderful, in the middle of the night in the forest playing with the girls of Vraja. (Vedabase)

 

Text 21

Their glories were with charm sung by the womenfolk bound in affection to Them whose limbs were finely decorated and smeared next to the garlands and the impeccable clothes they wore.

Their glories were with charm sung by the womenfolk bound in affection to Them, with their limbs finely decorated and smeared, their garlands and their clothes impeccable. (Vedabase)

 

Text 22

Early in the night honored the both of Them the moon risen, the stars, the jasmine buds that with their fragrance intoxicated the bees who were mad thereafter and the breeze transporting the fragrance of the lotuses.

Earlier that evening honored the both of Them the moon risen, the stars, the jasmine buds with their fragrance intoxicating the bees mad thereafter and the breeze from the lotuses. (Vedabase)

 

Text 23

The two sang to the mind and ears of all living beings of the happiness, together producing high and low the entire scale of notes available.

The two sang to the mind and ears of all living beings of the happiness, together producing high and low the entire scale of notes available. (Vedabase)

 

Text 24

The gopîs hearing their singing fascinated as they were didn't notice, o ruler of man, how their dresses slipped and their hair and flowers got disheveled.

The gopîs hearing their singing stunned didn't notice, o ruler of man, how their dresses slipped and their hair and flowers got disheveled. (Vedabase)

 

Text 25

As the two thus to their heart's content were amusing Themselves singing to the point of ecstasy, arrived a servant of Kuvera at the scene named S'ankhacûda ['wealthy-crest'].

As the two thus to their hearts content were amusing Themselves singing to the point of ecstasy, arrived a servant of Kuvera at the scene named S'ankhacûda ['wealthy-crest']. (Vedabase)

 

Text 26

Right before their eyes, o King, drove he the gathering of women who had Them for their Lords, dauntless under their cries in the northern direction.

Right before their eyes, o King, drove he the assemblage of women who had Them for their Lords, dauntless under their cries in the northern direction. (Vedabase)

 

Text 27-28

Seeing how the ones belonging to them like a couple of cows were seized by a thief and were crying 'Krishna, o Râma, help us!', sped the two brothers after them.

Seeing the ones belonging to them like a couple of cows being seized by a thief and crying 'Krishna, o Râma, help us!', sped the two brothers after them. (Vedabase)

 

Text 29

When he saw how the two like Time and Death were approaching got he afraid and left he in his confusion the women behind to run for his life.

He seeing the two like Time and Death approaching got afraid and confused left he the woman behind to run for his life. (Vedabase)

 

Text 30

Govinda eager after his crest jewel pursued him wherever he fled, while Balarâma stayed behind to protect the women.

Govinda out for his crest jewel ran after him wherever he fled, while Balarâma stayed to protect the women. (Vedabase)

 

Text 31

Overtaking him like it was nothing blew He, the Almighty Lord, with His fist in one blow off his crest jewel together with his head.

Overtaking him like nothing blew He, the Almighty Lord, with His fist simply his crest jewel off together with his head. (Vedabase)

 

Text 32

Thus having killed S'ankhacûda took He the shining jewel to His elder brother and handed He, while the gopîs watching, it over to Him satisfied about what He had done.'

Thus having killed S'ankhacûda took He the shining jewel to His elder brother and gave He, with the gopîs watching, it satisfied to Him. (Vedabase)

 

* Ambikâ means mother, good woman, a name scripturally associated with the feminine of Ûma and Pârvatî relating to Skanda, S'iva or Rudra, as a term of respect. Ambikâvana is found in the Gujarat province, near the city of Siddhapura. S'rîla Vis'vanâtha Cakravartî Thhâkura here quotes authorities who claim that Ambikâvana situated at the bank of the Sarasvatî river [that does not exist any longer], is found northwest of Mathurâ. Ambikâvana is notable for its deities of S'rî S'iva and his wife, goddess Ûma.

 

 

 

 

For this original translation was used the Vedabase of the BBT offering the work
that Svâmi Prabhupâda's pupils did to complete his translation of the Bhâgavatam.
See the
S'rîmad Bhâgavatam links-page
for this and more books of Prabhupâda.
The first painting is titled: 'The Python Swallows Nanda (Recto), Singeing of the Python (Verso)'.
Folio from a Bhagavata Purana (Ancient Stories of the Lord). India, Rajasthan, Mewar, South Asia, circa 1600-1650.
Courtesy
LACMA.
The second painting is by B.K Mitra.
Production:
Filognostic Association of The Order of Time.

 

 

Feed-back | Links | Downloads | MusicPictures | What's New | Search | Donations