rule



 

 
Canto 10

Ohe! Vaishnava Thhākur

 

 

Chapter 49: Akrūra's Mission in Hastināpura

(1-2) S'rī S'uka said: 'He [Akrūra] went to Hastināpura, the city marked by the glory of the kings of the Pūru dynasty [see family-tree], and saw there the son of Ambikā [Dhritarāshthra, see 9.22: 25] together with Bhīshma, Vidura and Prithā [Kuntī], as also Bāhlika and his son [Somadatta], Dronācārya and Kripācārya, Karna, Duryodhana, the son of Drona [As'vatthāmā], the Pāndavas and other friends. (3) After the son of Gāndinī [Akrūra, see 9.24: 15] appropriately had greeted his relatives and friends, they inquired with him for news about their kin, whereupon he in turn asked how they were faring. (4) He stayed there for a couple of months in order to find out what the king, who could not raise his voice against his wicked sons, was doing in following the advise of mischievous persons [like Karna]. (5-6) Both Vidura and Kuntī told him everything about the unbecoming acts - like the administering of poison - that the sons of Dhritarāshthra had perpetrated in their intolerance for the influence, skill, strength, bravery, humility and so on of the sons of Prithā, whose excellent qualities were loved by the citizens. (7) Now that Prithā saw her [Vrishni-]brother Akrūra before her, she, remembering her place of birth [Mathurā], addressed him and said with tears in her eyes(8) 'Oh gentle soul, do our parents and brothers, my sisters, nephews and the women of the family, as also my [old girlhood] friends, still remember us? (9) Do the son of my brother, Krishna, the Supreme Lord, the shelter full of care for the devotees, and Balarāma with His lotus petal eyes, still think of the sons of His father's sister? (10) And... will He come to console me with His words, I who with young boys deprived of their father in the midst of enemies am lamenting like a doe between the wolves? (11) Krishna, oh Krishna, oh Greatest Yogi, oh Soul and Protector of the Universe, please watch over this surrendered soul who together with her children is drowning in distress, oh Govinda [see also 1.8: 17-43]! (12) For mankind in fear of death and rebirth, I see no other shelter than Your lotus feet, oh Master and Controller granting liberation. (13) My obeisances unto You, Krishna, the pure Absolute Truth and Supersoul, the Lord of Yoga and Unifier of Consciousness; You I approach for shelter.'

(14) S'rī S'uka said: 'Oh King, Your own great-grandmother, thus remembering her relatives and Krishna, the Controller of the Universe, began to cry loudly over her misfortune. (15) Akrūra, equanimous in distress and happiness, and the illustrious Vidura, consoled Kuntī by reminding her of those [the gods] who fathered her sons [see family-tree]. (16) When it was about time to leave, he approached the king amidst his supporters, who was fully determined by his sons [and his foster sons] whom he treated unequally. He wanted to relate to him what in friendship was communicated by his well-wishing relatives [Krishna and Rāma]. (17) Akrūra said: 'Oh dear, beloved son of Vicitravīrya [9.22: 21-25], to the greater glory of the Kurus you, after the demise of your brother Pāndu, have now assumed the throne. (18) Dutifully protecting the earth and the citizens, delighting the people with your good character and treating your relatives equally, you will achieve perfection and renown! (19) Acting to the contrary however, you will be condemned in this world and land in darkness. Therefore always be equal toward the Pāndavas and your own sons. (20) No one in this world, oh King, is given a continuous association with whomever. Not even with one's own body the association continues. So what to say about a wife, children and so on? (21) A living being is born alone and dies alone. Alone one enjoys the good consequences [of one's actions] and alone one has to face the bad consequences. (22) The wealth that was acquired by an unintelligent person lacking in dharma, is seized by others in the guise of dependents [like relatives], just like the water of a fish [will be occupied by its own offspring]. (23) Those who, lacking in wisdom, maintain their life, wealth and children in disrespect of dharmic matters and think 'I am the owner', end up destitute and abandoned, being frustrated in their purposes [see 4.31 6.15: 21-23 and 7.15]. (24) Blind to his own dharmic duties being abandoned by them, he, not conversant with the purpose of life and with his goals unfulfilled, has to carry his load [all alone] and will enter the deepest darkness [see also 3.30; 5: 26; 6.1: 40]. (25) Therefore, seeing this world as a dream, oh King, as something magical, as a thing of the mind, bring that mind under control with intelligence and thus find your balance and peace, prabhu.'
 
(26) Dhritarāshthra said: 'I can never get enough of the auspicious words you speak, oh master of charity, they are, for a mortal like me, as the nectar of immortality! (27) But however pleasing they might be, oh gentle one, they are, just like lightening in a cloud, not fixed in my wavering heart, because I am partial in my attachment to my sons. (28) What person can defy what is ordained by the Lord who descended in the Yadu family in order to diminish the burden of the earth [see B.G. 9: 8]? (29) He whose path is inconceivable, creates this universe by His own creative energy, distributes the modes and enters them. My obeisances unto Him whose actions are inscrutable, the Supreme Lord with whom we find liberation from the cycle of birth and death.'

(30) S'rī S'uka said: 'The descendant of Yadu [Akrūra] thus being apprised of the mentality of the king, took leave of his well-wishers and returned to the capital of the Yadus. (31) According to the purpose for which he was sent, oh descendant of Kuru, he reported to Rāma and Krishna how Dhritarāshthra was behaving toward the Pāndavas.'
 

next                     

 




 
Third revised edition, loaded March 25, 2021. 



 

 

Previous Aadhar edition and Vedabase links:

Text 1-2

S'rī S'uka said: 'He [Akrūra] went to Hastināpura, the city marked by the glory of the kings of the Pūru dynasty [see family-tree], and saw there the son of Ambikā [Dhritarāshthra, see 9.22: 25] together with Bhīshma, Vidura and Prithā [Kuntī], as also Bāhlika and his son [Somadatta], Dronācārya and Kripācārya, Karna, Duryodhana, the son of Drona [As'vatthāmā], the Pāndavas and other friends.
S'rī S'uka said: 'He [Akrūra] going to Hastināpura, the city standing out with the glory of the kings of the Pūru-dynasty [see family-tree], saw there the son of Ambikā [Dhritarāshthra, see 9.22: 25] together with Bhīshma, Vidura and Prithā [Kuntī], as also Bāhlika and his son [Somadatta], Dronācārya and Kripācārya, Karna, Duryodhana, the son of Drona [As'vatthāmā], the Pāndavas and other friends. (Vedabase)

 

Text 3

After the son of Gāndinī [Akrūra, see 9.24: 15] appropriately had greeted his relatives and friends, they inquired with him for news about their kin, whereupon he in turn asked how they were faring.

After the son of Gāndinī [Akrūra, see 9.24: 15] appropriately had greeted his relatives and friends inquired they with him for news about their kin and asked he on his turn how they were faring. (Vedabase)

 

Text 4

He stayed there for a couple of months in order to find out what the king, who could not raise his voice against his wicked sons, was doing in following the advise of mischievous persons [like Karna].

He stayed there a couple of months to find out what the king, weak of determination with his wicked sons, all did in his answering to the desires of the mischievous ones [like Karna]. (Vedabase)

 

Text 5-6

Both Vidura and Kuntī told him everything about the unbecoming acts - like the administering of poison - that the sons of Dhritarāshthra had perpetrated in their intolerance for the influence, skill, strength, bravery, humility and so on of the sons of Prithā, whose excellent qualities were loved by the citizens.

Both Vidura and Kuntī told him everything indeed of the unbecoming, like the administering of poison, that the sons of Dhritarāshthra had done intolerantly being disposed to the influence, skill, strength, bravery, humility and so on of the the sons of Prithā, for whose excellent qualities the citizens had great affection. (Vedabase)

 

Text 7

Now that Prithā saw her [Vrishni-]brother Akrūra before her, she, remembering her place of birth [Mathurā], addressed him and said with tears in her eyes:

Prithā now that she had her [Vrishni-]brother Akrūra before her, addressed him and said, as she, with tears in her eyes, remembered her place of birth [Mathurā]: (Vedabase)

 

Text 8

'Oh gentle soul, do our parents and brothers, my sisters, nephews and the women of the family, as also my [old girlhood] friends, still remember us?

'O gentle one, do our parents and brothers, my sisters, nephews and the women of the family as well as my [old girlhood] friends remember us still? (Vedabase)

 

Text 9

Do the son of my brother, Krishna, the Supreme Lord, the shelter full of care for the devotees, and Balarāma with His lotus petal eyes, still think of the sons of His father's sister?

Do my brother's son, Krishna, the Supreme Lord, the shelter full of care for the devotees and Rāma with His lotuspetal eyes, still think of the sons of His father's sister? (Vedabase)

 

Text 10

And... will He come to console me with His words, I who with young boys deprived of their father in the midst of enemies am lamenting like a doe between the wolves?

And... will He come to console me with His words, I who with young boys deprived of their father in the midst of enemies is lamenting like a doe between wolves? (Vedabase)

 

Text 11

Krishna, oh Krishna, oh Greatest Yogi, oh Soul and Protector of the Universe, please watch over this surrendered soul who together with her children is drowning in distress, oh Govinda [see also 1.8: 17-43]!

Krishna, o Krishna, o Greatest of Yoga, o Soul and Protector of the Universe, please watch over this surrendered soul who along with her children is drowning in distress, o Govinda! (Vedabase)

 

 Text 12

For mankind in fear of death and rebirth, I see no other shelter than Your lotus feet, oh Master and Controller granting liberation.

For mankind in fear of death and rebirth I see no other shelter than the lotus feet of You, the Master and Controller imparting liberation. (Vedabase)

 

Text 13

My obeisances unto You, Krishna, the pure Absolute Truth and Supersoul, the Lord of Yoga and Unifier of Consciousness; You I approach for shelter.'

My obeisances unto Krishna, the pure Absolute Truth and Supersoul, the Controller of Yoga and Unifier of Consciousness; You whom I've approached for shelter.' (Vedabase)

 

Text 14

S'rī S'uka said: 'Oh King, Your own great-grandmother, thus remembering her relatives and Krishna, the Controller of the Universe, began to cry loudly over her misfortune.

S'rī S'uka said: 'Your very great-grandmother this way, o King, remembering her relatives and Krishna, the Controller of the Universe, began to cry out aloud over her being unhappy.  (Vedabase)

 

Text 15

Akrūra, equanimous in distress and happiness, and the illustrious Vidura, consoled Kuntī by reminding her of those [the gods] who fathered her sons [see family-tree].

Akrūra, equal in distress and happiness, and the illustrious Vidura consoled Kuntī with the explanation that her sons were born from the gods [see family-tree]. (Vedabase)

 

Text 16

When it was about time to leave, he approached the king amidst his supporters, who was fully determined by his sons [and his foster sons] whom he treated unequally. He wanted to relate to him what in friendship was communicated by his well-wishing relatives [Krishna and Rāma].

When it was about time to leave approached he the king sitting among his supporters who so impetuously was biased for his sons, in order to speak with him about what in friendship was communicated by his well-wishing relatives [Krishna and Rāma]. (Vedabase)

   

Text 17

Akrūra said: 'Oh dear, beloved son of Vicitravīrya [9.22: 21-25], to the greater glory of the Kurus you, after the demise of your brother Pāndu, have now assumed the throne.

Akrūra said: 'O dear, beloved son of Vicitravīrya [9.22: 21-25], you to the greater glory of the Kurus have, with your bother Pāndu having passed away, now assumed the throne.  (Vedabase)


Text 18

Dutifully protecting the earth and the citizens, delighting the people with your good character and treating your relatives equally, you will achieve perfection and renown!

According the dharma protecting the earth and the citizens will you, delighting the people by good character, achieve perfection and renown in remaining equally disposed to your relatives! (Vedabase)

 

Text 19

Acting to the contrary however, you will be condemned in this world and land in darkness. Therefore always be equal toward the Pāndavas and your own sons.

Acting to the contrary however will you, being condemned in this world, land in darkness; so therefore be equal toward the Pāndavas and the ones born from you. (Vedabase)

 

Text 20

No one in this world, oh King, is given a continuous association with whomever. Not even with one's own body the association continues. So what to say about a wife, children and so on?

There is for no one an enduring association with anyone else in this world, o King, not even with one's own body; so what to say about a wife, children and so on? (Vedabase)

  

Text 21

A living being is born alone and dies alone. Alone one enjoys the good consequences [of one's actions] and alone one has to face the bad consequences.

One is born alone and alone one also meets one's end, and alone one enjoys one's merit as surely also one's demerit. (Vedabase)

 

Text 22

The wealth that was acquired by an unintelligent person lacking in dharma, is seized by others in the guise of dependents [like relatives], just like the water of a fish [will be occupied by its own offspring].

Of an unintelligent person in need of support is by others in disguise [as relatives] the wealth stolen that was acquired against the dharma, just like with an aquatic the water [the territory, is occupied by its own offspring]. (Vedabase)

 

Text 23

Those who, lacking in wisdom, maintain their life, wealth and children in disrespect of dharmic matters and think 'I am the owner', end up destitute and abandoned, being frustrated in their purposes [see 4.31 6.15: 21-23 and 7.15].

Indulging against the dharma, thinking uneducated the things he feeds on to be his own, is he in his purpose frustrated by them in loss of his life-air, wealth, children and others  [see 4.31 6.15: 21-23 and 7.15]. (Vedabase)

 

Text 24

Blind to his own dharmic duties being abandoned by them, he, not conversant with the purpose of life and with his goals unfulfilled, has to carry his load [all alone] and will enter the deepest darkness [see also 3.30; 5: 26; 6.1: 40].

By them abandoned taking the load upon him, not properly knowing the purpose of life enters he with his goals unfulfilled blind to his own religious duty indifferent the deepest darkness [see also 3.30; 5: 26; 6.1: 40]. (Vedabase)

 

Text 25

Therefore, seeing this world as a dream, oh King, as something magical, as a thing of the mind, bring that mind under control with intelligence and thus find your balance and peace, prabhu.'

Therefore, with seeing this world, o King, as a dream, as something magical, as a thing of mind, bring the mind with intelligence under control and become equal and peaceful, prabhu.' (Vedabase)

 

Text 26

Dhritarāshthra said: 'I can never get enough of the auspicious words you speak, oh master of charity, they are, for a mortal like me, as the nectar of immortality!

Dhritarāshthra said: 'From you speaking these words so auspicious, o master of charity, can I, as a mortal, never get enough; they are like the nectar of immortality! (Vedabase)

 

Text 27

But however pleasing they might be, oh gentle one, they are, just like lightening in a cloud, not fixed in my wavering heart, because I am partial in my attachment to my sons.

However pleasing though, o gentle one, are they, like lightening in a cloud, not fixed in my heart which is unsteady, with me being prejudiced by the affection for my sons.  (Vedabase)

 

Text 28

What person can defy what is ordained by the Lord who descended in the Yadu family in order to diminish the burden of the earth [see B.G. 9: 8]?

In what way would a person be able to escape from what is ordained by the Controller, who to diminish the burden of the earth has descended in the Yadu family? (Vedabase)

 

Text 29

He whose path is inconceivable, creates this universe by His own creative energy, distributes the modes and enters them. My obeisances unto Him whose actions are inscrutable, the Supreme Lord with whom we find liberation from the cycle of birth and death.'

He whose path is inconceivable, creates this universe by His own creative energy, distributes the modes and enters into it; unto Him whose ways are incrutable, the Supreme Controller from whom we find liberation from the cycle of birth and death, my obeisances.' (Vedabase)

 

Text 30

S'rī S'uka said: 'The descendant of Yadu [Akrūra] thus being apprised of the mentality of the king, took leave of his well-wishers and returned to the capital of the Yadus.

S'rī S'uka said: 'Thus convincing himself of the mentality of the king, was Akrūra by his well-wishers permitted to leave and returned he to the city of the Yadus. (Vedabase)

 

Text 31

According to the purpose for which he was sent, oh descendant of Kuru, he reported to Rāma and Krishna how Dhritarāshthra was behaving toward the Pāndavas.'

To the purpose for which he was sent, reported he to Rāma and Krishna what the position was that Dhritarāshthra had taken in relation to the Pāndavas, o descendant of Kuru.' (Vedabase)
 

 

 

 

Creative Commons
                License
The text and audio are offered under the conditions of the
Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.
The painting of the Pāndavas on this page is from the indian painter Nanda Lal Bose. Source.
and the picture of Dhritarāshthra is part of a painting of the indian artist
Raja Ravi Varma.
Production:
Filognostic Association of The Order of Time.

 

 

Feed-back | Links | Downloads | MusicPictures | What's New | Search | Donations