rule

   

Jaya Râdhe Jaya

  

 

Canto 10

 

Chapter 63

 

The Fever in Conflict and Bâna Defeated

(1) S'rî S'uka said: 'Then, o son of Bharata, did Aniruddha's relatives, thus not seeing Him, in lamentation pass the four months of the rainy season. (2) Hearing from Nârada the news of what He had done and that He had been captured, went the Vrishnis, who had Krishna as their worshipable deity, to S'onitapura. (3-4) The best of the Sâtvata's knowing Pradyumna, Yuyudhâna [Sâtyaki], Gada, Sâmba, and Sârana; Nanda, Upananda, Bhadra and others, following Râma and Krishna assembled with twelve akshauhinîs and besieged on all sides the entirety of Bâna's city. (5) Seeing the city gardens, the city walls and watchtowers ravaged came he, filled with anger, out for them with an army just as big. (6) Bhagavân S'iva rode out on Nandi, his bull, together with his son [Kârtikeya, his general] and was accompanied by the Pramathas [his different mystic attendants] to fight with Râma and Krishna for Bâna's sake. (7) What took place, o King, was a tumultuous, astonishing and hair-raising fight of Krishna against S'ankara and Pradyumna against Kârtikeya. (8) Kumbhânda and Kûpakarna had a fight with Balarâma, Sâmba with the son of Bâna and Satyâki with Bâna himself. (9) Headed by Lord Brahmâ came to witness in their celestial vehicles the leaders of the godly, the sages, the perfected and the venerable; the singers and dancing girls of heaven as well as the spirits. (10-11) Discharging sharp-pointed arrows from His bow, the S'arnga, drove S'auri [Krishna] away the Bhûtas [spirits of the dead], the Pramathas [mystic spirits], the Guhyakas [the wealth-keepers of Kuvera], the Dâkinîs [female imps of Kâli], the Yâtudhânas [practicioners of black magic], Vetâlas [vampires], the Vinâyakas [demons of education, distracters, humiliaters], the Pretas [ghosts, hobgoblins], the Mâtâs [demoniac mothers], the Pis'âcas [child-demons], the Kushmândas [meditation-disturbers, diseasing demons] and the Brahmâ-râkshasas [fallen brahmins as in 9.9: 25] who followed S'ankara. (12) The holder of the trident [Pinâkî or S'iva] using different types of weapons against The Wielder of S'arnga saw them neutralized with counterweapons; they couldn't daunt the Carrier of S'arnga. (13) He used a brahmâstra against a brahmâstra, a mountain-weapon against a windweapon, a rain-weapon against a fire-weapon and His nârâyanâstra [His personal weapon] against S'iva's [personal] pâs'upatâstra [the 'beaststrap'-weapon]. (14) Then bewildering lord S'iva making him yawn with a yawning weapon, struck S'auri Bâna's army with His sword, club and arrows. (15) Kârtikeya distressed of Pradyumna's arrows raining from all sides, fled on his peakcock-carrier from the battlefield, exuding blood from his limbs. (16) Kumbhânda and Kûpakarna tormented by the club came to fall and their armies, whose leaders were killed, fled in all directions.

(17) Bâna seeing his troops torn apart, left Sâtyaki whom he was fighting aside, crossed with his chariot the battlefield and most furiously attacked Krishna. (18) Bâna in a frenzy of the fighting fixing two arrows on each, simultaneously bent the complete of his fivehundred bows. (19) These bows were by Bhagavân all at once split and after hitting the chariot, the horses and the charioteer, blew He His conchshell. (20) [then] Hoping to save her son's life, positioned his mother, named Kotharâ, herself naked, with her hair loosened, in front of Krishna. (21) When Lord Gadâgraja then turned His face away not to look at the naked woman, took Bâna without his chariot and with his bow broken, the opportunity to escape into the city. (22) But with S'iva's followers driven away rushed Jvara, the [personification of S'iva's hot] fever with three heads and three feet, forward to the descendant of Dâs'arha like setting fire to the ten directions [see *]. (23) Lord Nârâyana, seeing him, thereupon released His fever [of extreme cold instead] so that the two Jvaras of Mâhes'vara and Vishnu came to fight each other. (24) The one of Mâhes'vara cried it out tormented by the force of the one of Vishnu and not finding a safe refuge anywhere started Mâhes'vara's Jvara thirsting for protection devout to praise Hrishîkes'a with folded hands. (25) The Jvara said: 'I bow down to You, the Supreme Lord Unlimited in His Potencies, the Soul of All of Pure Conciousness, the Cause to the totality of the universe it's creation, dissolution and maintenance; You the Absolute Truth of Perfect Peace to whom the Vedas indirectly refer. (26) You as the negation of this mâyâ of Time, fate, the workload of karma, the propensities to it, the subtle elements, the field that is the body, the life-air, the sense of I, the transformations [the eleven senses] and the aggregate of all of this [as the subtle body, the linga], that is there in a constant flow of seed and sprout, I do approach. (27) You with various intentions indeed are there to take up missions of divine engagement [lîlâs] to maintain the godly, the sages, and the codes of conduct in the world and put to death the ones that left the path and live by violence; Your incarnating like this is there to relieve the earth of its burden [see also B.G. 9: 29 and 4: 8]. (28) By Your power that unbearably cold yet is burning, am I for long tormented with this most terrible fever, for indeed as long as the embodied souls do not serve the soles of Your feet must they suffer, continually being bound in desires.'

(29) The Supreme Lord said: 'O three-headed one, I am satisfied with You, may your fear raised by My fever leave you; anyone who remembers our conversation will have no reason to fear you.'

(30) Thus addressed bowed the Mâhes'vara's Jvara down to Acyuta and went away, but Bâna, riding his chariot, came forward with the intent to fight Janârdana. (31) Thereupon, o King, with his thousand arms carrying numerous weapons, released the demon, fuming of anger, arrows at Him Whose Weapon was the Cakra. (32) Of him, over and over hurling weapons, cut the Supreme Lord with the razor-sharp edge of His disc the arms as if they were the branches of a tree. (33) As Bâna's arms were being severed, approached the great lord Bhava [- of existence, S'iva] out of compassion for his devotee and spoke he to the Wielder of the Disc. (34) S'rî Rudra said: 'You alone are the Absolute Truth, the Light of the Supreme that lies hidden in the language expressed of the Absolute [of the Veda]; they whose hearts are spotless see You, pure as the blue sky. (35-36) You with the atmosphere as Your navel, fire as Your face, water as Your semen, heaven as Your head, the directions as Your sense of hearing, the earth as Your foot, the moon as Your mind; Whose sight is the sun, Whose awareness of self I am, with the ocean as Your abdomen and Indra as Your arm; You with the plants as the hair on Your body, the clouds as the hair on Your head, with Viriñca as Your intelligence, with the prajâpati as Your genitals, Whose heart is the religion; Your good self indeed art the Purusha from whom all the worlds originated. (37) You of an unbounded glory are in this decent there to defend the dharma to the benefit of the Complete of the Living Being and we all manifest and develop enlightened by You the seven worlds [see dvîpa]. (38) You are the Original Supreme Person without a second, the Transcendental Self-manifesting Cause without a prior cause, the Ruler; yet are You, for the sake of the full manifestation of Your qualities, just as well perceived in the various transformations [of the different lifeforms, gods and avatâras] of Your illusory potency. (39) Just as the sun in its own shade hidden from sight illumines the forms visible, do You, o All-mighty One, similarly self-luminous, illumine the qualities of the covering modes of matter for the beings with these qualities. (40) Those who, fully entangled in respect of their children, wife, a home and so on, in their intelligence are bewildered by mâyâ do in the ocean of misery [alternately] rise to the surface and sink [again, see B.G. 9: 21]. (41) By the grace of God attaining this human world is he, who uncontrolled in his senses is not willing to honor Your feet, lamentable indeed someone who fools himself. (42) The mortal who in opposition for the sake of the sense-objects rejects You, his True Self and dearmost Guide, eats the poison and avoids the nectar. (43) I, Brahmâ as well as the demigods and the sages have a consciousness pure wholeheartedly being surrendered to You, the Master, the dearmost Self. (44) Let us be of worship for the Godhead of You, the cause of the rise, the maintenance and the demise of the Living Being that is the Universe; He who perfectly at peace equipoised is the unique, unequalled Friend, True Self and worshipable Lord of all the worlds and all the souls, the shelter for the completion of a material life. (45) This one [Bâna] is my favored and most dear follower, by me awarded with fearlessness, o Lord, please grant him Your grace therefore, the way You were also of mercy with the master of the daityas [Prahlâda].'

(46) The Supreme Lord said: 'What you've told us, o great lord, We'll do, I fully concur with that what you determined to be your pleasure. (47) He, this son of Virocana [Bali], will indeed be spared by Me, as I gave Prahlâda the benediction: 'Your descendants will not be killed by Me' [see 7.10: 21]. (48) To subdue his pride were his arms severed by Me and was the huge military force slain which had become a burden to the earth. (49) The asura keeping four of his arms, will, not aging and immortal, of you be a principal associate who has nothing to fear on any account.'

(50) Thus attaining freedom from fear did the asura bow his head down to Krishna, placed he the son of Pradyumna with His wife on His chariot and led he them forward. (51) He [Krishna] putting Him and His wife, ornamented and with fine clothes, in front, then with the permission of S'iva left, surrounded by an aksauhinî. (52) Entering His capital fully decorated with flags, arches of victory and with the streets and crossroads sprinkled, was He respectfully with the resounding of conchshells, side drums and kettledrums welcomed by the people of the city, His relatives and the twiceborn. (53) For the one who, rising at dawn, remembers thus the victory of Krishna in the battle with S'ankara, will there be no defeat.  

 

next        

 
 

 

 

Source Texts:

Lord Krishna Fights with Bânâsura

Text 1

S'rî S'uka said: 'Then, o son of Bharata, did Aniruddha's relatives, thus not seeing Him, in lamentation pass the four months of the rainy season.

S'ukadeva Gosvâmî said: O descendant of Bharata, the relatives of Aniruddha, not seeing Him return, continued to lament as the four rainy months passed.

 

Text 2

Hearing from Nârada the news of what He had done and that He had been captured, went the Vrishnis, who had Krishna as their worshipable deity, to S'onitapura.

After hearing from Nârada the news of Aniruddha's deeds and His capture, the Vrishnis, who worshiped Lord Krishna as their personal Deity, went to S'onitapura.

 

Text 3-4:

The best of the Sâtvata's knowing Pradyumna, Yuyudhâna [Sâtyaki], Gada, Sâmba, and Sârana; Nanda, Upananda, Bhadra and others, following Râma and Krishna assembled with twelve akshauhinîs and besieged on all sides the entirety of Bâna's city.

With Lord Balarâma and Lord Krishna in the lead, the chiefs of the Sâtvata clan - Pradyumna, Sâtyaki, Gada, Sâmba, Sârana, Nanda, Upananda, Bhadra and others - converged with an army of twelve divisions and laid siege to Bânasura's capital, completely surrounding the city on all sides.

  

Text 5

Seeing the city gardens, the city walls and watchtowers ravaged came he, filled with anger, out for them with an army just as big.

Bânâsura became filled with anger upon seeing them destroy his city's suburban gardens, ramparts, watchtowers and gateways, and thus he went out to confront them with an army of equal size.

 

Text 6

Bhagavân S'iva rode out on Nandi, his bull, together with his son [Kârtikeya, his general] and was accompanied by the Pramathas [his different mystic attendants] to fight with Râma and Krishna for Bâna's sake.

Lord Rudra, accompanied by his son Kârtikeya and the Pramathas, came riding on Nandi, his bull carrier, to fight Balarâma and Krishna on Bâna's behalf.

 

Text 7

What took place, o King, was a tumultuous, astonishing and hair-raising fight of Krishna against S'ankara and Pradyumna against Kârtikeya.

A most astonishing, tumultuous and hair-raising battle then commenced, with Lord Krishna matched against Lord S'ankara, and Pradyumna against Kârtikeya.

 

Text 8

Kumbhânda and Kûpakarna had a fight with Balarâma, Sâmba with the son of Bâna and Satyâki with Bâna himself.

Lord Balarâma fought with Kumbhânda and Kûpakarna, Sâmba with Bâna's son, and Sâtyaki with Bâna.

 

Text 9

Headed by Lord Brahmâ came to witness in their celestial vehicles the leaders of the godly, the sages, the perfected and the venerable; the singers and dancing girls of heaven as well as the spirits.

Brahmâ and the other ruling demigods, along with Siddhas, Câranas and great sages, as well as Gandharvas, Apsarâs and Yakshas, all came in their celestial airplanes to watch.

    

Text 10-11:

Discharging sharp-pointed arrows from His bow, the S'arnga, drove S'auri [Krishna] away the Bhûtas [spirits of the dead], the Pramathas [mystic spirits], the Guhyakas [the wealth-keepers of Kuvera], the Dâkinîs [female imps of Kâli], the Yâtudhânas [practicioners of black magic], Vetâlas [vampires], the Vinâyakas [demons of education, distracters, humiliaters], the Pretas [ghosts, hobgoblins], the Mâtâs [demoniac mothers], the Pis'âcas [child-demons], the Kushmândas [meditation-disturbers, diseasing demons] and the Brahma-râkshasas [fallen brahmins as in 9.9: 25] who followed S'ankara.

With sharp-pointed arrows discharged from His bow S'ârnga, Lord Krishna drove away the various followers of Lord S'iva - Bhûtas, Pramathas, Guhyakas, Dâkinîs, Yâtudhânas, Vetâlas, Vinâyakas, Pretas, Mâtâs, Pis'âcas, Kushmândas and Brahma-râkshasas.

  

Text 12

The holder of the trident [Pinâkî or S'iva] using different types of weapons against The Wielder of S'arnga saw them neutralized with counterweapons; they couldn't daunt the Carrier of S'arnga.

Lord S'iva, wielder of the trident, shot various weapons at Lord Krishna, wielder of S'ârnga. But Lord Krishna was not in the least perplexed: He neutralized all these weapons with appropriate counterweapons.

 

Text 13

He used a brahmâstra against a brahmâstra, a mountain-weapon against a windweapon, a rain-weapon against a fire-weapon and His nârâyanâstra [His personal weapon] against S'iva's [personal] pâs'upatâstra [the 'beaststrap'-weapon].

Lord Krishna counteracted a brahmâstra with another brahmâstra, a wind weapon with a mountain weapon, a fire weapon with a rain weapon, and Lord S'iva's personal pâs'upatâstra weapon with His own personal weapon, the nârâyanâstra.

 

Text 14

Then bewildering lord S'iva making him yawn with a yawning weapon, struck S'auri Bâna's army with His sword, club and arrows.

After bewildering Lord S'iva by making him yawn with a yawning weapon, Lord Krishna proceeded to strike down Bânâsura's army with His sword, club and arrows.

 

Text 15

Kârtikeya distressed of Pradyumna's arrows raining from all sides, fled on his peakcock-carrier from the battlefield, exuding blood from his limbs.

Lord Kârtikeya was distressed by the flood of Pradyumna's arrows raining down from all sides, and thus he fled the battlefield on his peacock as blood poured from his limbs.

 

Text 16

Kumbhânda and Kûpakarna tormented by the club came to fall and their armies, whose leaders were killed, fled in all directions.

Kumbhânda and Kûpakarna, tormented by Lord Balarâma's club, fell down dead. When the soldiers of these two demons saw that their leaders had been killed, they scattered in all directions.

    

Text 17

Bâna seeing his troops torn apart, left Sâtyaki whom he was fighting aside, crossed with his chariot the battlefield and most furiously attacked Krishna.

Bânâsura was furious to see his entire military force being torn apart. Leaving his fight with Sâtyaki, he charged across the battlefield on his chariot and attacked Lord Krishna.

 

Text 18

Bâna in a frenzy of the fighting fixing two arrows on each, simultaneously bent the complete of his fivehundred bows.

Excited to a frenzy by the fighting, Bâna simultaneously pulled taut all the strings of his five hundred bows and fixed two arrows on each string.

 

Text 19

These bows were by Bhagavân all at once split and after hitting the chariot, the horses and the charioteer, blew He His conchshell.

Lord S'rî Hari split every one of Bânâsura's bows simultaneously, and also struck down his chariot driver, chariot and horses. The Lord then sounded His conchshell.

  

Text 20

[then] Hoping to save her son's life, positioned his mother, named Kotharâ, herself naked, with her hair loosened, in front of Krishna.

Just then Bânâsura's mother, Kotharâ, desiring to save her son's life, appeared before Lord Krishna naked and with her hair undone.

  

Text 21

When Lord Gadâgraja then turned His face away not to look at the naked woman, took Bâna without his chariot and with his bow broken, the opportunity to escape into the city.

Lord Gadâgraja turned His face away to avoid seeing the naked woman, and Bânâsura - deprived of his chariot, his bow shattered - took the opportunity to flee into his city.

 

Text 22

But with S'iva's followers driven away rushed Jvara, the [personification of S'iva's hot] fever with three heads and three feet, forward to the descendant of Dâs'arha like setting fire to the ten directions [see *].

After Lord S'iva's followers had been driven away, the S'iva-jvara, who had three heads and three feet, pressed forward to attack Lord Krishna. As the S'iva-jvara approached, he seemed to burn everything in the ten directions.

 

Text 23

Lord Nârâyana, seeing him, thereupon released His fever [of extreme cold instead] so that the two Jvaras of Mâhes'vara and Vishnu came to fight each other.

Seeing this personified weapon approach, Lord Nârâyana then released His own personified fever weapon, the Vishnu-jvara. The S'iva-jvara and Vishnu- jvara thus battled each other.

 

Text 24

The one of Mâhes'vara cried it out tormented by the force of the one of Vishnu and not finding a safe refuge anywhere started Mâhes'vara's Jvara thirsting for protection devout to praise Hrishîkes'a with folded hands.

The S'iva-jvara, overwhelmed by the strength of the Vishnu-jvara, cried out in pain. But finding no refuge, the frightened S'iva-jvara approached Lord Krishna, the master of the senses, hoping to attain His shelter. Thus with joined palms he began to praise the Lord.

 

 Text 25

The Jvara said: 'I bow down to You, the Supreme Lord Unlimited in His Potencies, the Soul of All of Pure Conciousness, the Cause to the totality of the universe it's creation, dissolution and maintenance; You the Absolute Truth of Perfect Peace to whom the Vedas indirectly refer.

The S'iva-jvara said: I bow down to You of unlimited potencies, the Supreme Lord, the Supersoul of all beings. You possess pure and complete consciousness and are the cause of cosmic creation, maintenance and dissolution. Perfectly peaceful, You are the Absolute Truth to whom the Vedas indirectly refer.

 

Text 26

You as the negation of this mâyâ of Time, fate, the workload of karma, the propensities to it, the subtle elements, the field that is the body, the life-air, the sense of I, the transformations [the eleven senses] and the aggregate of all of this [as the subtle body, the linga], that is there in a constant flow of seed and sprout, I do approach.

Time; fate; karma; the jîva and his propensities; the subtle material elements; the material body; the life air; false ego; the various senses; and the totality of these as reflected in the living being's subtle body - all this constitutes your material illusory energy, mâyâ, an endless cycle like that of seed and plant. I take shelter of You, the negation of this mâyâ.

  

Text 27

You with various intentions indeed are there to take up missions of divine engagement [lîlâs] to maintain the godly, the sages, and the codes of conduct in the world and put to death the ones that left the path and live by violence; Your incarnating like this is there to relieve the earth of its burden [see also B.G. 9: 29 and 4: 8].

With various intentions, You perform pastimes to maintain the demigods, the saintly persons and the codes of religion for this world. By these pastimes You also kill those who stray from the right path and live by violence. Indeed, your present incarnation is meant to relieve the earth's burden.

 

 Text 28

By Your power that unbearably cold yet is burning, am I for long tormented with this most terrible fever, for indeed as long as the embodied souls do not serve the soles of Your feet must they suffer, continually being bound in desires.'

I am tortured by the fierce power of Your terrible fever weapon, which is cold yet burning. All embodied souls must suffer as long as they remain bound to material ambitions and thus averse to serving Your feet.

  

Text 29

The Supreme Lord said: 'O three-headed one, I am satisfied with You, may your fear raised by My fever leave you; anyone who remembers our conversation will have no reason to fear you.'

The Supreme Lord said: O three-headed one, I am pleased with you. May your fear of My fever weapon be dispelled, and may whoever remembers our conversation here have no reason to fear you.

 

Text 30

Thus addressed bowed the Mâhes'vara's Jvara down to Acyuta and went away, but Bâna, riding his chariot, came forward with the intent to fight Janârdana.

Thus addressed, the Mâhes'vara-jvara bowed down to the infallible Lord and went away. But Bânâsura then appeared, riding forth on his chariot to fight Lord Krishna.

 

Text 31

Thereupon, o King, with his thousand arms carrying numerous weapons, released the demon, fuming of anger, arrows at Him Whose Weapon was the Cakra.

Carrying numerous weapons in his thousand hands, O King, the terribly infuriated demon shot many arrows at Lord Krishna, the carrier of the disc weapon.

 

Text 32

Of him, over and over hurling weapons, cut the Supreme Lord with the razor-sharp edge of His disc the arms as if they were the branches of a tree.

As Bâna continued hurling weapons at Him, the Supreme Lord began using His razor-sharp cakra to cut off Bânâsura's arms as if they were tree branches.

 

Text 33

As Bâna's arms were being severed, approached the great lord Bhava [- of existence, S'iva] out of compassion for his devotee and spoke he to the Wielder of the Disc.

Lord S'iva felt compassion for his devotee Bânâsura, whose arms were being cut off, and thus he approached Lord Cakrâyudha [Krishna] and spoke to Him as follows.

 

Text 34

S'rî Rudra said: 'You alone are the Absolute Truth, the Light of the Supreme that lies hidden in the language expressed of the Absolute [of the Veda]; they whose hearts are spotless see You, pure as the blue sky.

S'rî Rudra said: You alone are the Absolute Truth, the supreme light, the mystery hidden within the verbal manifestation of the Absolute. Those whose hearts are spotless can see You, for You are uncontaminated, like the sky.

 

Text 35-36

You with the atmosphere as Your navel, fire as Your face, water as Your semen, heaven as Your head, the directions as Your sense of hearing, the earth as Your foot, the moon as Your mind; Whose sight is the sun, Whose awareness of self I am, with the ocean as Your abdomen and Indra as Your arm; You with the plants as the hair on Your body, the clouds as the hair on Your head, with Viriñca as Your intelligence, with the prajâpati as Your genitals, Whose heart is the religion; Your good self indeed art the Purusha from whom all the worlds originated.

The sky is Your navel, fire Your face, water Your semen, and heaven Your head. The cardinal directions are Your sense of hearing, herbal plants the hairs on Your body, and water-bearing clouds the hair on Your head. The earth is Your foot, the moon Your mind, and the sun Your vision, while I am Your ego. The ocean is Your abdomen, Indra Your arm, Lord Brahmâ Your intelligence, the progenitor of mankind Your genitals, and religion Your heart. You are indeed the original purusha, creator of the worlds.

 

Text 37

You of an unbounded glory are in this decent there to defend the dharma to the benefit of the Complete of the Living Being and we all manifest and develop enlightened by You the seven worlds [see dvîpa].

Your current descent into the material realm, O Lord of unrestricted power, is meant for upholding the principles of justice and benefiting the entire universe. We demigods, each depending on Your grace and authority, develop the seven planetary systems.

 

Text 38

You are the Original Supreme Person without a second, the Transcendental Self-manifesting Cause without a prior cause, the Ruler; yet are You, for the sake of the full manifestation of Your qualities, just as well perceived in the various transformations [of the different lifeforms, gods and avatâras] of Your illusory potency.

You are the original person, one without a second, transcendental and self- manifesting. Uncaused, you are the cause of all, and You are the ultimate controller. You are nonetheless perceived in terms of the transformations of matter effected by Your illusory energy - transformations You sanction so that the various material qualities can fully manifest.

 

Text 39

Just as the sun in its own shade hidden from sight illumines the forms visible, do You, o All-mighty One, similarly self-luminous, illumine the qualities of the covering modes of matter for the beings with these qualities.

O almighty one, just as the sun, though hidden by a cloud, illuminates the cloud and all other visible forms as well, so You, although hidden by the material qualities, remain self-luminous and thus reveal all those qualities, along with the living entities who possess them.

 

Text 40

Those who, fully entangled in respect of their children, wife, a home and so on, in their intelligence are bewildered by mâyâ do in the ocean of misery [alternately] rise to the surface and sink [again, see B.G. 9: 21].

Their intelligence bewildered by Your mâyâ, fully attached to children, wife, home and so on, persons immersed in the ocean of material misery sometimes rise to the surface and sometimes sink down.

 

Text 41

By the grace of God attaining this human world is he, who uncontrolled in his senses is not willing to honor Your feet, lamentable indeed someone who fools himself.

One who has attained this human form of life as a gift from God, yet who fails to control his senses and honor Your feet, is surely to be pitied, for he is only cheating himself.

 

Text 42

The mortal who in opposition for the sake of the sense-objects rejects You, his True Self and dearmost Guide, eats the poison and avoids the nectar.

That mortal who rejects You - his true Self, dearmost friend, and Lord - for the sake of sense objects, whose nature is just the opposite, refuses nectar and instead consumes poison.

 

Text 43

I, Brahmâ as well as the demigods and the sages have a consciousness pure wholeheartedly being surrendered to You, the Master, the dearmost Self.

I, Lord Brahmâ, the other demigods and the pure-minded sages have all surrendered wholeheartedly unto You, our dearmost Self and Lord.

 

Text 44

Let us be of worship for the Godhead of You, the cause of the rise, the maintenance and the demise of the Living Being that is the Universe; He who perfectly at peace equipoised is the unique, unequalled Friend, True Self and worshipable Lord of all the worlds and all the souls, the shelter for the completion of a material life.

Let us worship You, the Supreme Lord, to be freed from material life. You are the maintainer of the universe and the cause of its creation and demise. Equipoised and perfectly at peace, You are the true friend, Self and worshipable Lord. You are one without a second, the shelter of all the worlds and all souls.

 

Text 45

This one [Bâna] is my favored and most dear follower, by me awarded with fearlessness, o Lord, please grant him Your grace therefore, the way You were also of mercy with the master of the daityas [Prahlâda].'

This Bânâsura is my dear and faithful follower, and I have awarded him freedom from fear. Therefore, my Lord, please grant him Your mercy, just as You showed mercy to Prahlâda, the lord of the demons.

 

Text 46

The Supreme Lord said: 'What you've told us, o great lord, We'll do, I fully concur with that what you determined to be your pleasure.

The Supreme Lord said: My dear lord, for your pleasure We must certainly do what you have requested of Us. I fully agree with your conclusion.

 

Text 47

He, this son of Virocana [Bali], will indeed be spared by Me, as I gave Prahlâda the benediction: 'Your descendants will not be killed by Me' [see 7.10: 21].

I will not kill this demonic son of Vairocani, for I gave Prahlâda Mahârâja the benediction that I would not kill any of his descendants.

 

Text 48

To subdue his pride were his arms severed by Me and was the huge military force slain which had become a burden to the earth.

It was to subdue Bânâsura's false pride that I severed his arms. And I slew his mighty army because it had become a burden upon the earth.

 

Text 49

The asura keeping four of his arms, will, not aging and immortal, of you be a principal associate who has nothing to fear on any account.'

This demon, who still has four arms, will be immune to old age and death, and he will serve as one of your principal attendants. Thus he will have nothing to fear on any account.

 

Text 50

Thus attaining freedom from fear did the asura bow his head down to Krishna, placed he the son of Pradyumna with His wife on His chariot and led he them forward.

Thus attaining freedom from fear, Bânâsura offered obeisances to Lord Krishna by touching his head to the ground. Bâna then seated Aniruddha and His bride on their chariot and brought them before the Lord.

 

Text 51

He [Krishna] putting Him and His wife, ornamented and with fine clothes, in front, then with the permission of S'iva left, surrounded by an aksauhinî.

At the front of the party Lord Krishna then placed Aniruddha and His bride, both beautifully adorned with fine clothes and ornaments, and surrounded them with a full military division. Thus Lord Krishna took His leave of Lord S'iva and departed.

 

Text 52

Entering His capital fully decorated with flags, arches of victory and with the streets and crossroads sprinkled, was He respectfully with the resounding of conchshells, side drums and kettledrums welcomed by the people of the city, His relatives and the twiceborn.

The Lord then entered His capital. The city was lavishly decorated with flags and victory arches, and its avenues and crossways were all sprinkled with water. As conchshells, ânakas and dundubhi drums resounded, the Lord's relatives, the brâhmanas and the general populace all came forward to greet Him respectfully.

 

Text 53

For the one who, rising at dawn, remembers thus the victory of Krishna in the battle with S'ankara, will there be no defeat.

Whoever rises early in the morning and remembers Lord Krishna's victory in His battle with Lord S'iva will never experience defeat.

 

* Here S'rîla Vis'vanâtha Cakravartî Thâkura quotes the following description of the S'iva-jvara: "The terrible S'iva-jvara had three legs, three heads, six arms and nine eyes. Showering ashes, he resembled Yamarâja at the time of universal annihilation."

 

 

 

 

 

 

For this original translation was used the Vedabase of the BBT offering the work
that Svâmi Prabhupâda's pupils did to complete his translation of the Bhâgavatam.
See the
S'rîmad Bhâgavatam links-page
for this and more books of Prabhupâda.
Production:
Filognostic Association of The Order of Time


 

 

Feed-back | Links | Downloads | MusicPictures | What's New | Search | Donations