rule



 

 

Canto 10

Yadi Gaura

 

 

Chapter 70: Krishna's Routines, Troubles and Nârada Pays Another Visit

(1) S'rî S'uka said: At the break of dawn the crowing roosters were cursed by the wives of the Sweet Lord who, with the arms of their husband [the One Yogamâyâ Lord in Many] around their neck, were disturbed over the [consequent] separation. (2) The birds awakened from their sleep by the bees in the breeze of the pârijâta trees, woke up Krishna with their noisy singing like they were the poets at the court. (3) But Vaidarbhî [Rukminî] did not like that most auspicious time of the day because she then would have to miss the embrace of her beloved [Krishna]. (4-5) Mâdhava rose during the brâhma-muhûrta [the hour before sunrise], touched water and cleared His mind to meditate upon the unequaled, exclusive, self-luminous Self beyond all dullness of matter. This True Self dispels, infallible as it is, by its [His] own nature perpetually the impurity and gives the joy of existence. It is known as the Brahman that, with its [His] energies, constitutes the cause of the creation and the destruction of this universe [see also 3.29: 31 & 36-37, B.G. 7: 5 & 6 and *]. (6) After according to the vidhi having bathed in pure water, He, the most truthful One, first dressing in lower and upper garments, performed the entire sequence of the worship at dawn and such and then, after offering oblations in the fire, quietly controlling His speech, chanted the Vedic mantra [the Gâyatrî, see also **]. (7-9) He faithful to His own nature in worship of the rising sun propitiated His own expansions. With due respect for the gods, the sages and forefathers, His elders and the ones of learning, He donated day after day many, many good-natured cows with gold on their horns, silver on their hooves and pearl necklaces around their necks, cows that were rich with milk and had given birth to one calf only. Nicely caparisoned they were presented to the learned brahmins together with linen, deerskins, sesame seeds and ornaments [see also ***]. (10) Paying His respects to the cows, the men of learning, the godly souls, the elders, the spiritual teachers and to all living beings who were but expansions of Himself, He [giving darshan], lay His hand on all [persons and] auspicious matters. (11) He, the very ornament of society, decorated Himself with the clothes, divine garlands, fragrant pastes and jewelry that befitted Him. (12) He cared for both the ghee [used in the sacrifices] and the mirror and attended to the cows, the bulls, the twice-born souls, the gods and the objects of desire. He provided gifts to the satisfaction of all societal classes living in the city and in the palace and welcomed His ministers responding to all their needs in full. (13) After first having distributed garlands, betel nut and sandalwood paste to the learned ones, [and then] to His friends, His ministers and His wives, He next would take His own share. (14) His driver, who by then had brought His supremely wonderful chariot yoked with the horses Sugrîva and so on [see 10.53: 5], stood bowing before Him. (15) Holding the hand of the charioteer He then together with Sâtyaki and Uddhava mounted the chariot like He was the sun rising over the mountains in the east. (16) With difficulty leaving the women behind in the palace who looked at Him with shy and loving glances, He departed, displaying a smile that seized their minds. (17) Awaited by all the Vrishnis He entered the assembly hall named Sudharmâ [see also 10.50: 54] that for those who enter, fights the six waves [of material life], my dear [see shath-ûrmi]. (18) The Almighty One, the Best of the Yadus seated there high on His throne in the midst of the Yadus who were the lions among men, illuminated all the quarters with His effulgence that shone like the moon in the sky surrounded by the stars. (19) There were jesters oh King, who served the Almighty One with various forms of amusement, professional entertainers [like magicians] and women who dancing energetically were of service. (20) They danced to the sounds of vînâs, mridangas and muraja-drums, flutes, cymbals and conches, while the bards, storytellers and panegyrists sang and offered praise. (21) Some brahmins sitting there continually recited Vedic mantras while others recounted stories about kings from the past famed for their piety.

(22) Some day a person arrived oh King, who was never seen there before. Announced by the doorkeepers he was given access to the Fortunate One. (23) After his reverence before Krishna, the Supreme Lordship, he with joined palms submitted that [a certain number of] kings were suffering because they were being held captive by Jarâsandha. (24) During a conquest of all the directions by him, those kings had been captured who had not accepted him in complete subservience. They - about twenty thousand of them - were forcibly detained in the fortress of Girivraja. (25) The kings had sent the message: 'Krishna, oh Krishna, oh immeasurable Soul, oh You who takes away the fear of the surrendered souls. We being so different in mentality, afraid as we are in our material existence, have come to You for shelter! (26) The whole world delighting in misconduct is bewildered about the duties out here to be of one's own worship for You according to Your [varnâs'rama] command. May there be the obeisances unto You, the Ever Vigilant ['unblinking eye of Time'] who all of a sudden [at the time of one's death] cuts off that headstrong hope for longevity in this life. (27) You, the predominating authority of this universe, have descended together with Your expansion [Balarâma] in order to protect the saintly and to subdue the wicked. We would not know oh Lord, how anyone transgressing Your law [like Jarâsandha] or anyone else by his own creativity [like us] could achieve such a thing. (28) With the burden of this mortal frame carried by us with a constant fear, our happiness is like the conditional happiness of kings oh Lord, that is [as ephemeral] as a dream. When we reject the happiness of the soul that is obtained by selfless service unto You, we have to suffer the greatest misery with Your bewildering material reality of mâyâ out here. (29) Therefore, oh Goodness whose two feet remove the sorrow, please release us, the surrendered souls, from the fetters of karma formed by the king named Magadha. Like the king of the animals capturing sheep, he all by himself wielding the prowess of a ten thousand mad elephants, has imprisoned us in His palace. (30) Eighteen times [facing him] You [seventeen times] raised Your cakra and crushed him. Only once he managed to defeat You in battle when You, confiding in Your unlimited power, were absorbed in human affairs [see 10.50: 41 & 10.52: 7]. And now he filled with pride torments us, Your subjects oh Unconquerable One. Please rectify that!' (31) The messenger said: 'Those who are held captive by Jarâsandha thus hanker to see You in their surrender to the base of Your feet. Please bestow Your welfare on these poor souls!'

(32) S'rî S'uka said: 'After the envoy of the kings thus had spoken, the supreme rishi [Nârada] appeared who with his yellowish mass of matted locks had an effulgence like that of the sun. (33) As soon as the Supreme Lord Krishna, the Supreme Controller of the controllers of all the worlds, saw him, He together with His followers and the members of the assembly gladdened stood up and bowing His head proved His respects. (34) After the muni had accepted a seat, He pleased him with worship according to the rules and spoke next the truthful, pleasing words: (35) 'It is a fact that the three worlds today are completely freed from all fear, for that is the quality of you, the great and fortunate soul traveling the worlds. (36) Within the three worlds created by the Lord there is nothing you do not know, let us therefore hear from you what the plans of the Pândavas are.'

(37) S'rî Nârada said: 'I often witnessed [the different appearances of] Your inscrutable mâyâ oh Almighty One, oh Bewilderer of [even] the Creator of the Universe [see 10.14]. It does not amaze me oh All-encompassing One, that You, being covered by Your own energies, are moving among the created beings like a fire with its light covered. (38) Who is able to properly understand the purpose of You who by Your material energy creates and withdraws this universe [that for its beings is] manifested to exist in relation to You [to experience the essence]. My obeisances for You whose nature is inconceivable. (39) For the individual soul in samsâra, who knows no liberation from the trouble that the material body brings, He lights His torch of fame through the pastimes of His avatâras. You, that Lord, I approach for shelter. (40) I will nonetheless tell You oh Highest Truth who imitates the human ways, what Your devotee the king [Yudhishthhira], the son of Your father's sister, intends to do. (41) The king, the son of Pându desires the sovereignty and wants to perform for Your sake the greatest sacrifice that is called the Râjasûya. Can You please give Your blessing to this? (42) Oh Lord, that best of all sacrifices will be attended by all the enlightened and likewise souls eager to see You, as also by all the kings of victory and glory. (43) When the dregs of society find purification from just hearing about, chanting and meditating on You, the Full Manifestation of the Absolute, what may then be expected in case of those who [factually may] see and touch You? (44) The spotless reputation of You that is expanding in all directions, is proclaimed in heaven, in the lower regions and on earth, oh Bringer of Good Fortune to All the Worlds. In the form of the water washing from Your feet that purifies the entire universe, that grace is called the [river] Mandâkinî in the divine spheres, the Bhogavatî in the lower worlds and the Ganges here on earth.'

(45) S'rî S'uka said: 'When His supporters [the Yâdus] did not agree with this proposition [for a Râjasûya] because they desired the defeat [of Jarâsandha], Kes'ava with a smile and a charming use of words addressed His servant Uddhava. (46) The Fortunate One said: 'You, as the apple of Our eye and Our well-wishing friend, from that position know perfectly well what expression would be of use in this regard. Please tell Us what should be done, We have full faith in you and will do what you say.'

(47) With that request from his Maintainer who acted as if He, the all-knowing One, was puzzled, Uddhava humbly accepting the order on his head, gave a reply.'

next                        

 
 

 Third revised edition, loaded September 8, 2014.

 

 

 

Previous Aadhar edition and Vedabase links:

Text 1

S'rî S'uka said: At the break of dawn the crowing roosters were cursed by the wives of the Sweet Lord who, with the arms of their husband [the One Yogamâyâ Lord in Many] around their neck, were disturbed over the [consequent] separation.
S'rî S'uka said: 'Then, as dawn was approaching, were the roosters crowing cursed by the wives of the Sweet Lord who, with their heads being held by their husbands [the One Yogamâyâ Lord in Many], were disturbed over [the consequent] separation. (Vedabase)

 

Text 2

The birds awakened from their sleep by the bees in the breeze of the pârijâta trees, woke up Krishna with their noisy singing like they were the poets at the court.

Birds roused from sleep by the breeze from the parijâta trees with their bees woke Krishna noisily singing like they were the poets at the court. (Vedabase)

 

Text 3

But Vaidarbhî [Rukminî] did not like that most auspicious time of the day because she then would have to miss the embrace of her beloved [Krishna].

But Vaidarbhî [Rukminî] didn't like that most auspicious time of the day because it would deny her the arms of Krishna around her. (Vedabase)

 

Text 4-5

Mâdhava rose during the brâhma-muhûrta [the hour before sunrise], touched water and cleared His mind to meditate upon the unequaled, exclusive, self-luminous Self beyond all dullness of matter. This True Self dispels, infallible as it is, by its [His] own nature perpetually the impurity and gives the joy of existence. It is known as the Brahman that, with its [His] energies, constitutes the cause of the creation and the destruction of this universe [see also 3.29: 31 & 36-37, B.G. 7: 5 & 6 and *].

Rising during the brahma-muhûrta [the hour before sunrise] did Mâdhava touch water and clear His mind meditating on the unequaled, exclusive, self-luminous Self beyond all dullness of matter that, infallible by its [His] own nature perpetually dispels the impurity and, known as Brahman by the causes of its [His] own energies of creation and destruction to this [universe], manifests the joy of existence [see also 3.29: 31 & 36-37, B.G. 7: 5 & 6 and *]. (Vedabase)

 

Text 6

After according to the vidhi having bathed in pure water, He, the most truthful One, first dressing in lower and upper garments, performed the entire sequence of the worship at dawn and such and then, after offering oblations in the fire, quietly controlling His speech, chanted the Vedic mantra [the Gâyatrî, see also **].

Then, according the vidhi having bathed in pure water, performed He, the most truthful One, first dressing in lower and upper garments, the entire sequence of the worship at dawn and such and chanted He, following oblations in the fire, quietly controlling His speech the vedic mantra [the Gâyatrî, see also **]. (Vedabase)

 

Text 7-9

He faithful to His own nature in worship of the rising sun propitiated His own expansions. With due respect for the gods, the sages and forefathers, His elders and the ones of learning, He donated day after day many, many good-natured cows with gold on their horns, silver on their hooves and pearl necklaces around their necks, cows that were rich with milk and had given birth to one calf only. Nicely caparisoned they were presented to the learned brahmins together with linen, deerskins, sesame seeds and ornaments [see also ***].

Consequent to His own nature in worship of the rising sun propitiating His own expansions - the gods, the sages and forefathers, His elders and ones of learning with due respect, donated He day by day many, many good-natured cows with gold on their horns, silver on front of their hooves and pearl necklaces, who were rich with milk and had only one calf born from them. They, nicely caparisoned were to the ones of learning presented with linen, deerskins, sesame seeds and ornaments [see also ***]. (Vedabase)

 

Text 10

Paying His respects to the cows, the men of learning, the godly souls, the elders, the spiritual teachers and to all living beings who were but expansions of Himself, He [giving darshan], lay His hand on all [persons and] auspicious matters.

Paying His respects to the cows, the men of learning, the godly, the elders, the spiritual teachers and to all living beings who were but expansions of Himself, touched He [giving darshan, all persons and] things auspicious. (Vedabase)

   

Text 11

He, the very ornament of society, decorated Himself with the clothes, divine garlands, fragrant pastes and jewelry that befitted Him.

He, the very ornament of society, decorated Himself with the clothes, divine garlands, colors and jewelry fitting for Him. (Vedabase)

     

Text 12

He cared for both the ghee [used in the sacrifices] and the mirror and attended to the cows, the bulls, the twice-born souls, the gods and the objects of desire. He provided gifts to the satisfaction of all societal classes living in the city and in the palace and welcomed His ministers responding to all their needs in full.

Caring as well for the ghee [used in the sacrifices] as the mirror attended He to the cows, the bulls, the twice-born, the gods and the objects of desire, in arranging for gifts to the satisfaction of all societal classes living in the city and the palace and greeted He His ministers answering in full to all their needs. (Vedabase)

   

Text 13

After first having distributed garlands, betel nut and sandalwood paste to the learned ones, [and then] to His friends, His ministers and His wives, He next would take His own share.

First distributing garlands, betel nut and sandalwood paste to the learned, [and then] to His friends, His ministers and His wives, would He next partake of them Himself. (Vedabase)

  

Text 14

His driver, who by then had brought His supremely wonderful chariot yoked with the horses Sugrîva and so on [see 10.53: 5], stood bowing before Him.

His driver, by then having brought His supremely wonderful chariot yoked with the horses Sugrîva and so on [see 10.53: 5], stood bowing before Him. (Vedabase)

 

Text 15

Holding the hand of the charioteer He then together with Sâtyaki and Uddhava mounted the chariot like He was the sun rising over the mountains in the east.

Holding the charioteer his hands He then joined by Sâtyaki and Uddhava mounted it like He was the sun rising over the mountains in the east. (Vedabase)

     

Text 16

With difficulty leaving the women behind in the palace who looked at Him with shy and loving glances, He departed, displaying a smile that seized their minds.

With difficulty parting of the palace women looking at Him with glances shy and loving, He left, showing a smile that took their minds. (Vedabase)

 

Text 17

Awaited by all the Vrishnis He entered the assembly hall named Sudharmâ [see also 10.50: 54] that for those who enter, fights the six waves [of material life], my dear [see shath-ûrmi].

Awaited by all the Vrishnis He entered the assembly hall known as Sudharmâ [see also 10.50: 54] which for those who entered wards off the six waves, my dear [see shath-ûrmi]. (Vedabase)

 

Text 18

The Almighty One, the Best of the Yadus seated there high on His throne in the midst of the Yadus who were the lions among men, illuminated all the quarters with His effulgence that shone like the moon in the sky surrounded by the stars.

The Almighty One, the Best of the Yadus seated there high on His throne in the midst of the Yadus, the lions among men, illuminated all the quarters in His effulgence shining like the moon in the sky surrounded by the stars. (Vedabase)

  

Text 19

There were jesters oh King, who served the Almighty One with various forms of amusement, professional entertainers [like magicians] and women who dancing energetically were of service.

There the jesters, o King, with various forms of amusement served the Almighty, just as professional entertainers [like magicians] and women dancing energetic dances did on their turn. (Vedabase)

 

Text 20

They danced to the sounds of vînâs, mridangas and muraja-drums, flutes, cymbals and conches, while the bards, storytellers and panegyrists sang and offered praise.

They danced to the sounds of vînâs, mridangas and muraja-drums, flutes, cymbals and conches while the bards, storytellers and panegyrists sang and offered praise. (Vedabase)

 

Text 21

Some brahmins sitting there continually recited Vedic mantras while others recounted stories about kings from the past famed for their piety.

There some brahmins sitting spoke fluently vedic mantras while others recounted stories of kings from the past famous for their piety. (Vedabase)

  

 Text 22

Some day a person arrived oh King, who was never seen there before. Announced by the doorkeepers he was given access to the Fortunate One.

Some day was the arrival announced of a person, o King, who, given access to the Fortunate One by the doorkeepers, had never been seen there before. (Vedabase)

 

 Text 23

After his reverence before Krishna, the Supreme Lordship, he with joined palms submitted that [a certain number of] kings were suffering because they were being held captive by Jarâsandha.

After his reverence with joined palms before Krishna, the Supreme Lordship, submitted he the suffering of the kings held captive by Jarâsandha. (Vedabase)

   

Text 24

During a conquest of all the directions by him, those kings had been captured who had not accepted him in complete subservience. They - about twenty thousand of them - were forcibly detained in the fortress of Girivraja.

During a conquest by him of all directions were all those kings who did not accept him in complete subservience - about twenty thousand of them - by force detained in the fortress of Girivraja. (Vedabase)

 

 Text 25

The kings had sent the message: 'Krishna, oh Krishna, oh immeasurable Soul, oh You who takes away the fear of the surrendered souls. We being so different in mentality, afraid as we are in our material existence, have come to You for shelter!

The kings relayed: 'Krishna, o Krishna, o immeasurable Soul, o You who takes away the fear of the surrendered; being so different in mentality do we, afraid in our material existence, come to You for shelter! (Vedabase)

 

 Text 26

The whole world delighting in misconduct is bewildered about the duties out here to be of one's own worship for You according to Your [varnâs'rama] command. May there be the obeisances unto You, the Ever Vigilant ['unblinking eye of Time'] who all of a sudden [at the time of one's death] cuts off that headstrong hope for longevity in this life.

The whole world prone to doing it wrong is bewildered about the duties out here that are beneficial in the worship of You to Your command that, in so far one is doing one's own of this, are the power of existence serving longevity and hope; may there be the obeisances to Him, the Ever Vigilant ['unblinking of Time'] who all of a sudden cuts this all off [at the time of one's death]. (Vedabase)

 

 Text 27

You, the predominating authority of this universe, have descended together with Your expansion [Balarâma] in order to protect the saintly and to subdue the wicked. We would not know oh Lord, how anyone transgressing Your law [like Jarâsandha] or anyone else by his own creativity [like us] could achieve such a thing.

You, the predominating authority of this universe, have descended with Your expansion [Balarâma] to protect the saintly and to subdue the wicked; we do not understand o Lord how any other person in transgression with Your law [like Jarâsandha] or else by dint of his own creativity [like us] would achieve that. (Vedabase)

 

 Text 28

With the burden of this mortal frame carried by us with a constant fear, our happiness is like the conditional happiness of kings oh Lord, that is [as ephemeral] as a dream. When we reject the happiness of the soul that is obtained by selfless service unto You, we have to suffer the greatest misery with Your bewildering material reality of mâyâ out here.

The conditional happiness of kings, o Lord, is like a dream, always being full of fear with the burden of this mortal frame; in rejecting that happiness of the soul that is obtained by selfless service unto You, do we, with Your bewildering material reality of mâyâ out here, suffer the greatest misery. (Vedabase)

 

 Text 29

Therefore, oh Goodness whose two feet remove the sorrow, please release us, the surrendered souls, from the fetters of karma formed by the king named Magadha. Like the king of the animals capturing sheep, he all by himself wielding the prowess of a ten thousand mad elephants, has imprisoned us in His palace.

Therefore, o Goodness whose pair of feet remove the sorrow, please release us, the surrendered, who were bound in the fetters of karma by him carrying the name of Maghada who, like the king of the animals with sheep, alone wielding the prowess of a ten thousand mad elephants imprisoned us in His residence. (Vedabase)

 

 Text 30

Eighteen times [facing him] You [seventeen times] raised Your cakra and crushed him. Only once he managed to defeat You in battle when You, confiding in Your unlimited power, were absorbed in human affairs [see 10.50: 41 & 10.52: 7]. And now he filled with pride torments us, Your subjects oh Unconquerable One. Please rectify that!'

Eighteen times having raised Your cakra and crushed him defeated he You, who sure in Your unlimited power were absorbed in human affairs, only once in battle [see 10.50: 41 & 10.52: 7]; and now, filled with pride, he torments us, Your subjects, o Unconquerable One; please rectify that!' (Vedabase)

 

 Text 31

The messenger said: 'Those who are held captive by Jarâsandha thus hanker to see You in their surrender to the base of Your feet. Please bestow Your welfare on these poor souls!'

The messenger said: 'Thus do the ones held captive by Jarâsandha surrendered to the base of Your feet hanker for the sight of You; please bestow Your welfare on these poor souls' (Vedabase)

 

 Text 32

S'rî S'uka said: 'After the envoy of the kings thus had spoken, the supreme rishi [Nârada] appeared who with his yellowish mass of matted locks had an effulgence like that of the sun.

S'rî S'uka said: 'When the envoy of the kings thus had spoken, appeared the supreme rishi [Nârada] who with his yellowish mass of matted locks had an effulgence like that of the sun. (Vedabase)

 

Text 33

As soon as the Supreme Lord Krishna, the Supreme Controller of the controllers of all the worlds, saw him, He together with His followers and the members of the assembly gladdened stood up and bowing His head proved His respects.

Seeing him offered the Supreme Lord Krishna, the supreme Controller of the Controllers of All the Worlds, with His head His respects, gladly standing up along with His followers and the members of the assembly. (Vedabase)

 

Text 34

After the muni had accepted a seat, He pleased him with worship according to the rules and spoke next the truthful, pleasing words:

With his acceptance of a seat with him having been of worship according the rules, spoke He with truthful pleasing words of reverence gratifying the sage: (Vedabase)


Text 35

'It is a fact that the three worlds today are completely freed from all fear, for that is the quality of you, the great and fortunate soul traveling the worlds.

'It is a fact that today the three worlds are completely rid of all fear, for that is the quality of the great and fortunate one [of you] traveling the worlds. (Vedabase)

 

Text 36

Within the three worlds created by the Lord there is nothing you do not know, let us therefore hear from you what the plans of the Pândavas are.'

There isn't anything unknown to you with the three worlds as arranged by their Controller indeed; so, therefore, let's hear from you what the plans of the Pândavas are.' (Vedabase)

 

Text 37

S'rî Nârada said: 'I often witnessed [the different appearances of] Your inscrutable mâyâ oh Almighty One, oh Bewilderer of [even] the Creator of the Universe [see 10.14]. It does not amaze me oh All-encompassing One, that You, being covered by Your own energies, are moving among the created beings like a fire with its light covered.

S'rî Nârada said: 'Many times I witnessed Your insurmountable mâyâ, o Almighty One, Bewilderer of [even] the Creator of the Universe [see 10.14]; for me it is not amazing, o All-encompassing One, that You by Your own energies move among the created beings like a fire which light is covered. (Vedabase)

 

Text 38

Who is able to properly understand the purpose of You who by Your material energy creates and withdraws this universe [that for its beings is] manifested to exist in relation to You [to experience the essence]. My obeisances for You whose nature is inconceivable.

Who is able to properly understand the purpose of You who by His own energy creates and withdraws this universe which manifests [for its beings] to exist in relation to You; obeisances unto Him, to You inconceivable in Your nature. (Vedabase)

 

Text 39

For the individual soul in samsâra, who knows no liberation from the trouble that the material body brings, He lights His torch of fame through the pastimes of His avatâras. You, that Lord, I approach for shelter.

He who for the individual soul in samsara, not knowing liberation from the trouble that the material body brings, by His avatâras for His pastimes lights His own torch of fame; You, that Lord, I approach for shelter. (Vedabase)

 

Text 40

I will nonetheless tell You oh Highest Truth who imitates the human ways, what Your devotee the king [Yudhishthhira], the son of Your father's sister, intends to do.

Nonetheless will I tell You, o Highest truth imitating the human ways, what Your devotee the king [Yudhishthhira], the son of Your father's sister intends to do. (Vedabase)

 

Text 41

The king, the son of Pându desires the sovereignty and wants to perform for Your sake the greatest sacrifice that is called the Râjasûya. Can You please give Your blessing to this?

The king, the son of Pându, desiring the top position for Your sake wants the greatest sacrifice known as Râjasûya, please give that Your blessing. (Vedabase)

 

Text 42

Oh Lord, that best of all sacrifices will be attended by all the enlightened and likewise souls eager to see You, as also by all the kings of victory and glory.

O Lord to that best of all sacrifices will all enlightened souls and alike as well as the kings of glory eager to see you come. (Vedabase)

 

Text 43

When the dregs of society find purification from just hearing about, chanting and meditating on You, the Full Manifestation of the Absolute, what may then be expected in case of those who [factually may] see and touch You?

When from hearing, chanting and meditating about You, the Full of the Absolute, the ones dropped out find purification, what then to speak of those who see You and touch You? (Vedabase)

 

Text 44

The spotless reputation of You that is expanding in all directions, is proclaimed in heaven, in the lower regions and on earth, oh Bringer of Good Fortune to All the Worlds. In the form of the water washing from Your feet that purifies the entire universe, that grace is called the [river] Mandâkinî in the divine spheres, the Bhogavatî in the lower worlds and the Ganges here on earth.'

The spotless fame of You expanding [like a canopy] in all directions is disseminated in heaven, in the lower regions and on the earth, o Bringer of Good Fortune to All the Worlds, and is called Mandâkinî with the divine, Bhogavatî below and Ganga here on earth - it is the water from Your feet that purifies the whole universe.' (Vedabase)

 

Text 45

S'rî S'uka said: 'When His supporters [the Yâdus] did not agree with this proposition [for a Râjasûya] because they desired the defeat [of Jarâsandha], Kes'ava with a smile and a charming use of words addressed His servant Uddhava.

S'rî S'uka said: 'When His own supporters [the Yâdus] did not agree because they wanted to defeat [Jarâsandha] spoke Kes'ava smiling to His servant Uddhava with a charming use of words. (Vedabase)

 

Text 46

The Fortunate One said: 'You, as the apple of Our eye and Our well-wishing friend, from that position know perfectly well what expression would be of use in this regard. Please tell Us what should be done, We have full faith in you and will do what you say.'

The Fortunate One said: 'You indeed as the apple of Our eye and well-wishing friend thus perfectly knows what expression would be of use in this regard, please tell what should be done, We have full faith and will carry that out.' (Vedabase)

 

Text 47

With that request from his Maintainer who acted as if He, the all-knowing One, was puzzled, Uddhava humbly accepting the order on his head, gave a reply.'

Thus requested by his Maintainer acting as if He, all-knowing, was puzzled, did Uddhava taking the order on his head, give a reply.' (Vedabase)

 

*: Concerning the matter of Brahman relating to the person of Krishna the paramparâ adds: 'One who is favored by the Lord's internal potency can understand the nature of the Absolute Truth [or Brahman]; this understanding is called Krishna consciousness.'

**: According to S'rîdhara Svâmî Lord Krishna, before sunrise first offering oblations and then doing the mantra, in this would follow the disciplic succession of Kanva Muni [mentioned in 9.20].

***: With the M.W. dictionary confirming to the term badva used here the meaning of 'a great number'  S'rîdhara Svâmî quotes several Vedic scriptures to show that in the context of the Vedic ritual, a badva here refers to 13.084 cows and further gives evidence that the usual practice for great saintly kings in previous ages was to give away 107 such badva, or groups of 13.084  cows. Thus the total number of cows given in this sacrifice, known as Mañcâra, could have amounted to 14 lakhs, or 1.400.000.

 

 

 

 

Creative Commons License
The text and audio are offered under the conditions of the
Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.
The image of little Krishna before His Vishnu-appearance is a traditional Hindu image,
just like the second one of Râma embracing Hanuman.

Production:
Filognostic Association of The Order of Time.


 

 

Feed-back | Links | Downloads | MusicPictures | What's New | Search | Donations