rule


 

 

Canto 12

Pañca Tattva

 

Chapter 3: The Song of Mother Earth and Kali-yuga its Remedy

(1) S'rî S'uka said: 'When the earth saw the kings busily engaged in conquering her, she laughed and said: 'Ah, just see how these kings, these playthings of death, wish to conquer me! (2) This lust of the rulers of man and even the wise is doomed to fail with those kings who put their faith in this lump [of earthly matter] that compares to bubbles [of foam on water]. (3-4) They may think: 'First of all conquering the division of six [the senses and the mind], we will conquer the leading ministers, then the advisors and then rid ourselves of the thorns [or the thugs], the citizens, the friends and the elephant keepers. This way we will step by step conquer the earth and her girdle of seas', but thus being bound by the hopes in their heart, they do not see their own finality [compare B.G 16: 13-18]. (5) After having conquered the lands by the sea they with all their might enter the seas; what's the use of this kind of victory of self-control? Spiritual liberation is the [actual] fruit of self-control!

(6) O son of the Kurus[, she said:] 'Unintelligently they in that struggle try to conquer me [for the sake of eternal 'fame'] while the Manus and their sons, all had to give it up and had to leave [this world] the way they came [viz. helplessly]. (7) For my sake conflict thus arises among materialistic persons, a conflict wherein fathers fight with sons and sons with each other, because in their striving for power their hearts are bound to politics. (8) Saying things like: 'This for sure is my land and not yours, you fool', the rulers of man thus quarreling kill each other and get killed for my sake [compare e.g. 2.5: 13, 2.7: 42, 4.29: 5, 5.5: 8, 6.16: 41; 7.8: 7-10; 9.4: 2-12]. (9-13) Prithu, Purûravâ, Gâdhi, Nahusha, Bharata, Kârtavîryârjuna, Mândhâtâ, Sagara, Râma [*], Khathvânga, Dhundhuhâ [or] Kuvalayâs'va [9.6: 23-24], Raghu [9.10: 1], Trinabindu [9.2: 30], Yayâti, S'aryâti [9.3: 1], S'antanu [9.22: 12-13], Gaya [5.15: 6-13], Bhagîratha [9.9: 2-17], Kakutstha [9.6: 12], Naishadha [Nala, 9.9: 16-17, 9.23: 20-21, from the descendants of Nishadha, 9.12: 1], Nriga [Nâbhâga, 10.64: 10], Hiranyakas'ipu, Vritra, Râvana, who made the whole world lament, Namuci [8.11: 29-49], S'ambara [10.36: 36], Bhauma, Hiranyâksha and Târaka [8.10: 19-24], as well as many other demons and kings of great control over others, were each and everyone heroes who well informed were unconquerable and subdued everyone. Living for me, o mighty one, they expressed great possessiveness but, by the force of Time being subjected to death, they failed to accomplish their goals, all that remained of them are the historical accounts [see also B.G. 4: 7].'

(14) [S'uka continued:] These narrations that were related to you about great kings who spread their fame in all worlds and then departed, do not express the highest purpose; they, o mighty one, are but a wealth of words [a backdrop] for dilating on the renunciation and wisdom [of God]. (15) It is still the repeatedly discussing and singing about the qualities of the Lord who is Praised in the Verses which destroys everything inauspicious; he who desires Lord Krishna's untainted devotional service should therefore forthwith engage in regularly being of that listening.'

(16) The honorable king [Parîkchit] said: 'By what means, my Lord, do the people living in Kali-yuga eradicate the faults that accumulate because of that age, please explain that as-it-is to me. (17) [Explain to me] the yugas, the duties prescribed for them, and the time they last and find their end, and the Time itself that constitutes the movement of the Controller, of Lord Vishnu the Supreme Soul [see also timequotes page]'.

(18) S'rî S'uka said: 'In Krita-yuga the people of the time maintain the religion with all its four legs of truth [satya], compassion [dayâ], penance [tapas] and charity [dâna, or also s'auca, purification [**], compare 1.17: 24, 3.11: 21 and see niyama]. (19) The [hamsa-]people [of that age] are content, merciful, friendly, peaceful, self-controlled, tolerant, satisfied within, equal-minded and mostly ascetic [see also 3.13: 35 and 11.17: 10]. (20) In Tretâ-yuga is one fourth of [the strength of each of] the legs of dharma gradually lost because of opposite, irreligious qualities: falsehood, violence, dissatisfaction and quarrel [compare 1.17: 25]. (21) They are in that time devoted with rituals and penances, without any excessive violence or wanton desires. Prospering in their respect for the three Vedas they follow the three paths [of regulating the religion, the economy and sense gratification], and the four classes are predominantly oriented on the brahminical, o King. (22) The dharmic qualities of austerity, compassion, truth and charity are in Dvâpara-yuga reduced to one half because of the adharma qualities of violence, discontent, lies and hatred. (23) One is [in that age] of moral fiber and one loves the glory and is absorbed in vedic study. One is opulent with large families and joyful, and the four classes are for the greater part of brahminical nobility. (24) Next in Kali-yuga the legs of religiousness are decreasing to one fourth because of an increase of adharmic principles [compare 1.17: 25] and that one fourth will in the end also be destroyed. (25) In that era the people will be greedy, ill-mannered, lack in compassion, prone to useless quarrel [politicizing], unfortunate, obsessed with material desires and predominantly enslaved to [fruitive] labor. (26) The modes of the goodness, passion and ignorance of a person are set in motion by the Time and are observed in different combinations within the mind [***]. (27) When the mind, the intelligence and the senses flourish in the mode of goodness, that time of taking pleasure in knowledge and austerity should be understood as the time of Krita. (28) O intelligent one, when the conditioned souls in their duties are of ulterior motives and in their devotional service strive for honor, that predominance of passion must be considered the time of Tretâ. (29) When greed and dissatisfaction, false pride, envy and hypocrisy are seen everywhere and what one does is dominated by selfhood one speaks with that [predominance of] passion and ignorance of the time of Dvâpara.

(30) When there is deceit, false testimony, sloth and drowsiness, violence, depression, lamentation and delusion, fear and poverty is that time remembered as Kali, the time of ignorance. (31) As a consequence the mortals will be shortsighted, unfortunate, eating too much, lusty and poverty-stricken and the women will act on their own accord and be unchaste. (32) The populated areas will be dominated by impious people [or thieves], the vedic scriptures will be slighted by false doctrines [heretics], the political leaders will devour the people and the twice-born ones will be dedicated to their bellies and genitals. (33) The youngsters [students] will averse to vows be impure in their engagements, the householders will [with what they claim] tend to be beggars, the withdrawn ones [the middle-aged with no nature left to retreat into] will be city-dwellers and the renounced order will greedily endeavor for financial profits [be engaged in 'reli-business']. (34) Smaller in size and voracious having many children [the women will have] lost their timidity and constantly speak harshly and with great audacity be as deceitful as thieves. (35) The merchants will for no reason be of cheating so that their business dealings are truly miserly and the people will consider a degraded occupation [like e.g. in the sex industry or gambling business] a good job. (36) Servants will abandon a master lacking in property even if he is the best one around, masters will abandon a handicapped servant even when he belonged to the family for generations and cows will be [killed] when they have stopped giving milk. (37) In Kali-yuga men under the control of women will be wretched and forsake the association of their own family members, friends, brothers and father, in favor of an upon their sexuality based friendship with the sisters and brothers of his wife's family. (38) Labor minded people will for their living appearing as renunciates acquire funds religiously and climbing a high seat speak about the religious principles without any sense of duty concerning the knowledge [of sacrificing, or false preachers...]. (39-40) With their minds constantly upset, troubled by taxes and famine in times of scarcity with droughts on the surface of the earth, they will, being troubled by countless worries, live in fear. Lacking in clothing, food, drink, rest, change, bathing and personal ornaments the people of Kali-yuga will appear like ghostly creatures. (41) In the age of Kali one will even over a single coin develop enmity [5.14 and 5.14: 26]. Rejecting friendly relations one will kill oneself and even kill one's relatives. (42) Not even born in a decent family one will protect the elderly, the parents, the wife and the children; simply in support of the petty self-interest of one's own belly and genitals. (43) O King, in Kali-yuga the mortals will predominanly be of sacrifice for atheistic reasons with their intelligence which factually originated from The Infallible One, the Supreme Personality of Godhead who is the Supreme Spiritual Master of the three worlds and at whose feet the various masters bow down. (44) In Kali-yuga the people do not worship Him unto whom a person dying, in distress collapsing and with a faltering voice helplessly chanting His name, is freed from the chains of karma and achieves the topmost destination [see also B.G. 8: 10 and 6.2]. (45) The things, the place and the individual nature of man are as a result of Kali-yuga all faulty, but when one installs Bhagavân, the Supreme Personality in one's heart, He takes it all away.

(46) Of those human beings who but even heard, glorified, meditated, worshiped or venerated the Supreme Lord, the inauspicious which accumulated from a thousand births in their hearts is cleansed away. (47) Just as the discoloration one finds in gold because of other metals is undone by fire are the same way the impurities of mind of the yogis undone by Lord Vishnu residing in the soul. (48) Knowledge ['demigod worship'], penance, arresting one's breath, friendship, bathing in holy waters, vows, charity and praying with prayer beads gives not as much purification of mind as is achieved with Him, the Unlimited Personality of Godhead present in the heart. (49) Therefore o King do your utmost best to establish Lord Kes'ava in your heart; the moment you die [here after this week] you will thus concentrated attain the highest destination. (50) The Supreme Lord meditated upon by those who are dying is the Supreme Controller, the Soul and Shelter of All, who leads them to their true identity, my dearest. (51) In the ocean of faults that is Kali-yuga, there is luckily one great good quality: just by chanting about Krishna [see bhajans] one can, liberated from material bondage, attain the kingdom of heaven [see also bhâgavata dharma and kîrtana]. (52) The same result in Satya-yuga achieved by meditating on Vishnu, in Tretâ-yuga achieved by worshiping with sacrifices and in Dvâpara-yuga achieved by serving the lotus feet [of Him as a King], is in Kali-yuga achieved by singing about the Lord [see also 11.5: 38-40].'

  

 next                         

 
Second edition, loaded September 30 2009  

 

 

 

 

Previous Aadhar edition and Vedabase links:

 

Text 1

S'rî S'uka said: 'When the earth saw the kings busily engaged in conquering her, she laughed and said: 'Ah, just see how these kings, these playthings of death, wish to conquer me!

S'rî S'uka said: 'Seeing the kings busily engaged in conquering her, laughed the earth and said: 'Ah, how these kings, these playthings of death, wish to conquer me! (Vedabase)

 

Text 2

This lust of the rulers of man and even the wise is doomed to fail with those kings who put their faith in this lump [of earthly matter] that compares to bubbles [of foam on water].

This lust of the rulers of man and even the wise is doomed to fail with those kings putting their faith in this lump [of matter, the body] that compares to bubbles [of foam on water]. (Vedabase)

  

Text 3-4

They may think: 'First of all conquering the division of six [the senses and the mind], we will conquer the leading ministers, then the advisors and then rid ourselves of the thorns [or the thugs], the citizens, the friends and the elephant keepers. This way we will step by step conquer the earth and her girdle of seas', but thus being bound by the hopes in their heart, they do not see their own finality [compare B.G 16: 13-18].

'First of all conquering the division of six [the senses and the mind], we will conquer the leading ministers, then the advisors and then rid ourselves of the thorns [or the thugs], the citizens, the friends and the elephant keepers. This way will we, step by step conquer the earth and her girdle of seas.' Thinking thus bound by the hopes in their heart, they do not see their own finality [compare B.G 16: 13-18]. (Vedabase)

  

 Text 5

After having conquered the lands by the sea they with all their might enter the seas; what's the use of this kind of victory of self-control? Spiritual liberation is the [actual] fruit of self-control!

After having conquered the lands at the sea they by their strength enter the seas; what is the value of this victory of self-control? Spiritual liberation is the [actual] fruit of self-control!' (Vedabase)

 

Text 6

O son of the Kurus[, she said:] 'Unintelligently they in that struggle try to conquer me [for the sake of eternal 'fame'] while the Manus and their sons, all had to give it up and had to leave [this world] the way they came [viz. helplessly].

O son of the Kurus [she said:] 'Unintelligently they in that struggle try to conquer me [for their eternal 'fame'] while the Manus and their sons as well, all had to give it up, leaving the way they came [viz. helplessly]. (Vedabase)

 

Text 7

For my sake conflict thus arises among materialistic persons, a conflict wherein fathers fight with sons and sons with each other, because in their striving for power their hearts are bound to politics.

For my sake so arises conflict among materialistic persons, among fathers and sons and brothers as well, who in their hearts are bound up politically to possess the power. (Vedabase)

 

 Text 8

Saying things like: 'This for sure is my land and not yours, you fool', the rulers of man thus quarreling kill each other and get killed for my sake [compare e.g. 2.5: 13, 2.7: 42, 4.29: 5, 5.5: 8, 6.16: 41; 7.8: 7-10; 9.4: 2-12]

'This sure is my land and not yours, you fool', thus speaking do the rulers of man quarreling with each other kill and get killed for my sake [compare e.g. 2.5: 13, 2.7: 42, 4.29: 5, 5.5: 8, 6.16: 41; 7.8: 7-10; 9.4: 2-12]. (Vedabase)

  

 Text 9-13

Prithu, Purûravâ, Gâdhi, Nahusha, Bharata, Kârtavîryârjuna, Mândhâtâ, Sagara, Râma [*], Khathvânga, Dhundhuhâ [or] Kuvalayâs'va [9.6: 23-24], Raghu [9.10: 1], Trinabindu [9.2: 30], Yayâti, S'aryâti [9.3: 1], S'antanu [9.22: 12-13], Gaya [5.15: 6-13], Bhagîratha [9.9: 2-17], Kakutstha [9.6: 12], Naishadha [Nala, 9.9: 16-17, 9.23: 20-21, from the descendants of Nishadha, 9.12: 1], Nriga [Nâbhâga, 10.64: 10], Hiranyakas'ipu, Vritra, Râvana, who made the whole world lament, Namuci [8.11: 29-49], S'ambara [10.36: 36], Bhauma, Hiranyâksha and Târaka [8.10: 19-24], as well as many other demons and kings of great control over others, were each and everyone heroes who well informed were unconquerable and subdued everyone. Living for me, o mighty one, they expressed great possessiveness but, by the force of Time being subjected to death, they failed to accomplish their goals, all that remained of them are the historical accounts [see also B.G. 4: 7].'

Prithu, Purûravâ, Gâdhi, Nahusha, Bharata, Kârtavîryârjuna, Mândhâtâ, Sagara, Râma [*], Khathvânga, Dhundhuhâ [or] Kuvalayâs'va [9.6: 23-24], Raghu [9.10: 1], Trinabindu [9.2: 30], Yayâti, S'aryâti [9.3: 1], S'antanu [9.22: 12-13], Gaya [5.15: 6-13], Bhagîratha [9.9: 2-17], Kakutstha [9.6: 12], Naishadha [Nala, 9.9: 16-17, 9.23: 20-21, from the descendants of Nishadha, 9.12: 1], Nriga [Nâbhâga, 10.64: 10], Hiranyakas'ipu, Vritra, Râvana, who made the whole world lament, Namuci [8.11: 29-49], S'ambara [10.36: 36], Bhauma, Hiranyâksha and Târaka [8.10: 19-24], as well as many other demons and kings of great control over others, were each and everyone heroes known with everything who unconquerable conquered all. Living for me, o Mighty One, they expressed great possessiveness and have, by the force of Time subjected to death, not [as permanently or fully as the Lord] accomplishing their goals, turned into mere historical accounts [while He is still practiced religiously, see also B.G. 4: 7].' (Vedabase)

 

Text 14

[S'uka continued:] These narrations that were related to you about great kings who spread their fame in all worlds and then departed, do not express the highest purpose; they, o mighty one, are but a wealth of words [a backdrop] for dilating on the renunciation and wisdom [of God].

[S'uka continued:] These narrations related to you of great kings who spread their fame in all worlds and then departed, do not express the highest purpose; they, o mighty one, are but a wealth of words [a backdrop] to dilate on the renunciation and wisdom [of God]. (Vedabase)

 

Text 15

It is still the repeatedly discussing and singing about the qualities of the Lord who is Praised in the Verses which destroys everything inauspicious; he who desires Lord Krishna's untainted devotional service should therefore forthwith engage in regularly being of that listening.'

It is still the always recounting and singing the qualities of the Lord Praised in the Verses that destroys everything inauspicious; he who desires untainted devotional service unto Lord Krishna should indeed more and more regular be of that hearing.' (Vedabase)

 

Text 16

The honorable king [Parîkchit] said: 'By what means, my Lord, do the people living in Kali-yuga eradicate the faults that accumulate because of that age, please explain that as-it-is to me.

The honorable king [Parîkchit] said: 'By what means, my Lord, do the people living in Kali-yuga eradicate the faults accumulated of the time, please explain that as-it-is to me. (Vedabase)

 

Text 17

[Explain to me] the yugas, the duties prescribed for them, and the time they last and find their end, and the Time itself that constitutes the movement of the Controller, of Lord Vishnu the Supreme Soul [see also timequotes page]'.

[Explain to me] the yugas, the duties prescribed for them, and the time they last and find their end, the Time that represents the movement of the Controller, of Lord Vishnu the Supreme Soul [see also timequotes page]'. (Vedabase)

 

Text 18

S'rî S'uka said: 'In Krita-yuga the people of the time maintain the religion with all its four legs of truth [satya], compassion [dayâ], penance [tapas] and charity [dâna, or also s'auca, purification [**], compare 1.17: 24, 3.11: 21 and see niyama].

S'rî S'uka said: 'In Krita-yuga is by the people of the time the religion maintained with all its four legs of truth [satya], compassion [dayâ], penance [tapas] and charity [dâna, or also s'auca, purification [**], compare 1.17: 24, 3.11: 21 and see niyama]. (Vedabase)

 

Text 19

The [hamsa-]people [of that age] are content, merciful, friendly, peaceful, self-controlled, tolerant, satisfied within, equal-minded and mostly ascetic [see also 3.13: 35 and 11.17: 10].

The [hamsa-]people [then] are content, merciful, friendly, peaceful, self-controlled, tolerant, satisfied within, equal-minded and mostly ascetic [see also 3.13: 35 and 11.17: 10]. (Vedabase)

 

Text 20

In Tretâ-yuga is one fourth of [the strength of each of] the legs of dharma gradually lost because of opposite, irreligious qualities: falsehood, violence, dissatisfaction and quarrel [compare 1.17: 25].

In Tretâ-yuga is one fourth of [each of] the legs of dharma gradually lost by the irreligious counterparts: the falsehood, violence, dissatisfaction and quarrel [compare 1.17: 25]. (Vedabase)

    

Text 21

They are in that time devoted with rituals and penances, without any excessive violence or wanton desires. Prospering in their respect for the three Vedas they follow the three paths [of regulating the religion, the economy and sense gratification], and the four classes are predominantly oriented on the brahminical, o King.

Then devoted to rituals, penances, no excess of violence nor wanton desire and the three ways [of regulating the religion, the economy and the sense gratification], are the four classes, prospering of the three Vedas, predominantly brahminical, o King. (Vedabase)

 

Text 22

The dharmic qualities of austerity, compassion, truth and charity are in Dvâpara-yuga reduced to one half because of the adharma qualities of violence, discontent, lies and hatred.

The austerity, compassion, truth and charity of dharma are in Dvâpara-yuga reduced to one half because of the adharma qualities of violence, discontent, lies and hatred. (Vedabase)

 

 Text 23

One is [in that age] of moral fiber and one loves the glory and is absorbed in vedic study. One is opulent with large families and joyful, and the four classes are for the greater part of brahminical nobility.

One is [in that age] of moral fiber, eager for glory, absorbed in vedic study and opulent with large families and joyful, with the four classes for the greater part being of brahminical nobility. (Vedabase)

 

Text 24

Next in Kali-yuga the legs of religiousness are decreasing to one fourth because of an increase of adharmic principles [compare 1.17: 25] and that one fourth will in the end also be destroyed.

Then in Kali-yuga are because of the increase of adharmic principles the legs of religiousness decreasing to one fourth [of their strength, compare 1.17: 25] and will in the end also that one fourth be destroyed. (Vedabase)

 

Text 25

In that era the people will be greedy, ill-mannered, lack in compassion, prone to useless quarrel [politicizing], unfortunate, obsessed with material desires and predominantly enslaved to labor.

In that will the people be greedy, ill-mannered, lacking in compassion, prone to useless quarrel [politicizing], unfortunate, obsessed with material desires and predominantly be enslaved to [fruitive] labor. (Vedabase)

 

Text 26

The modes of the goodness, passion and ignorance of a person are set in motion by the Time and are observed in different combinations within the mind [***].

Impelled by the power of time indeed are within a person's mind thus [the gunas of] goodness, passion and ignorance observed in their being mixed [***]. (Vedabase)

 

Text 27

When the mind, the intelligence and the senses flourish in the mode of goodness, that time of taking pleasure in knowledge and austerity should be understood as the time of Krita.

When the mind, the intelligence and the senses are predominantly manifest in the mode of goodness, should that time of taking pleasure in knowledge and austerity be understood as the time of Krita. (Vedabase)

 

Text 28

O intelligent one, when the conditioned souls in their duties are of ulterior motives and in their devotional service strive for honor, that predominance of passion must be considered the time of Tretâ.

O intelligent one, when the conditioned souls in their duties are of ulterior motives and devoted in service strive for honor, should you understand that predominance of passion as the time of Tretâ. (Vedabase)

 

Text 29

When greed and dissatisfaction, false pride, envy and hypocrisy are seen everywhere and what one does is dominated by selfhood one speaks with that [predominance of] passion and ignorance of the time of Dvâpara.

When greed and dissatisfaction, false pride, envy and hypocrisy are evident and selfhood dominates the actions is that [predominance of] passion and ignorance the time of Dvâpara. (Vedabase)

 

Text 30

When there is deceit, false testimony, sloth and drowsiness, violence, depression, lamentation and delusion, fear and poverty is that time remembered as Kali, the time of ignorance.

When there in the mode of ignorance is deceit, false testimony, sloth and drowsiness, violence, depression, lamentation and delusion, fear and poverty is that time remembered as Kali. (Vedabase)

 

Text 31

As a consequence the mortals will be shortsighted, unfortunate, eating too much, lusty and poverty-stricken and the women will act on their own accord and be unchaste.

As a consequence will the mortals be shortsighted, unfortunate, eating too much, lusty, lacking in wealth and will the women acting on their own accord be unchaste. (Vedabase)

 

Text 32

The populated areas will be dominated by impious people [or thieves], the vedic scriptures will be slighted by false doctrines [heretics], the political leaders will devour the people and the twice-born ones will be dedicated to their bellies and genitals.

The populated areas will be dominated by impious people [or thieves], the vedic scriptures will be slighted by false doctrines [heretics], the political leaders will devour the people and the twiceborn ones will be dedicated to their bellies and genitals. (Vedabase)

 

Text 33

The youngsters [students] will averse to vows be impure in their engagements, the householders will [with what they claim] tend to be beggars, the withdrawn ones [the middle-aged with no nature left to retreat into] will be city-dwellers and the renounced order will greedily endeavor for financial profits [be engaged in 'reli-business'].

The youngsters [students] will be strange to vows and be unclean, the householders [advertising themselves] will tend to be beggars, the withdrawn ones [the middle-aged with no nature left to retreat in] will be city-dwellers and the renounced order will be eager in financial matters [in 'reli-business']. (Vedabase)

 

Text 34

Smaller in size and voracious having many children [the women will have] lost their timidity and constantly speak harshly and with great audacity be as deceitful as thieves.

Short statured and voracious having many children [will the women] loose their timidity and constantly speaking harshly with great audacity deceitfully be like thieves. (Vedabase)

 

Text 35

The merchants will for no reason be of cheating so that their business dealings are truly miserly and the people will consider a degraded occupation [like e.g. in the sex industry or gambling business] a good job.

The merchants will, for no reason full of cheating, in their business dealings be truly miserly and the people will consider a degraded occupation [like e.g. in the sex-industry] a good job. (Vedabase)

 

Text 36

Servants will abandon a master lacking in property even if he is the best one around, masters will abandon a handicapped servant even when he belonged to the family for generations and cows will be [killed] when they have stopped giving milk.

Servants will abandon a master lacking in property even if he is of the best of all, masters will abandon a handicapped servant even when he belonged to the family for generations and cows will be [killed] when they have stopped giving milk. (Vedabase)

 

Text 37

In Kali-yuga men under the control of women will be wretched and forsake the association of their own family members, friends, brothers and father, in favor of an upon their sexuality based friendship with the sisters and brothers of his wife's family.

In Kali-yuga will men controlled by women be wretched, and, giving up on their immediate relatives, friends, brothers and fathers, in a sexual conception of friendship on a regular basis associate with the sisters and brothers of their wives. (Vedabase)

 

Text 38

Labor minded people will for their living appearing as renunciates acquire funds religiously and climbing a high seat speak about the religious principles without any sense of duty concerning the knowledge [of sacrificing, or false preachers...].

Laborminded people will for their living, appearing as renunciates, acquire funds religiously and climbing a high seat speak about the religious principles without any sense of duty in the knowledge [of sacrificing, or false preachers...]. (Vedabase)

 

Text 39-40

With their minds constantly upset, troubled by taxes and famine in times of scarcity with droughts on the surface of the earth, they will, being troubled by countless worries, live in fear. Lacking in clothing, food, drink, rest, change, bathing and personal ornaments the people of Kali-yuga will appear like ghostly creatures.

With their minds constantly upset, troubled by taxes and famine in times of scarcity with droughts on the surface of the earth, will they anxiously live in fear. Lacking in clothing, food, drink, rest, change, bathing and personal ornaments will the people in Kali-yuga appear just like ghostly creatures. (Vedabase)

 

Text 41

In the age of Kali one will even over a single coin develop enmity [5.14 and 5.14: 26]. Rejecting friendly relations one will kill oneself and even kill one's relatives.

In the age of Kali will one even for a small coin develop enmity [5.14 and 5.14: 26] abandoning friendly relations and even killing one's own relatives and oneself. (Vedabase)

 

Text 42

Not even born in a decent family one will protect the elderly, the parents, the wife and the children; simply in support of the petty self-interest of one's own belly and genitals.

Not even born of a proper family will men protect the elderly, the parents, the wife and the children; simply in support of the petty interest of their own bellies and genitals. (Vedabase)

 

Text 43

O King, in Kali-yuga the mortals will predominanly be of sacrifice for atheistic reasons with their intelligence which factually originated from The Infallible One, the Supreme Personality of Godhead who is the Supreme Spiritual Master of the three worlds and at whose feet the various masters bow down.

O King, in Kali-yuga will the mortals mostly atheistically offer in sacrifice with their intelligence being diverted from The Infallible One, the Supreme Personality of Godhead who is the Supreme Spiritual Master of the three worlds to whose feet the various masters do bow. (Vedabase)

 

Text 44

In Kali-yuga the people do not worship Him unto whom a person dying, in distress collapsing and with a faltering voice helplessly chanting His name, is freed from the chains of karma and achieves the topmost destination [see also B.G. 8: 10 and 6.2].

In Kali-yuga are the people not of worship for Him unto whom a person dying, in distress collapsing with a faltering voice helplessly chanting His name, is freed from the chains of karma and achieves the topmost destination [see also B.G. 8: 10 and 6.2]. (Vedabase)

 

Text 45

The things, the place and the individual nature of man are as a result of Kali-yuga all faulty, but when one installs Bhagavân, the Supreme Personality in one's heart, He takes it all away.

The things, the place and the individual nature of men are as a result of Kali-yuga all faulty, but Bhagavân, the Supreme Personality installed in the heart takes it all away. (Vedabase)

 

Text 46

Of those human beings who but even heard, glorified, meditated, worshiped or venerated the Supreme Lord, the inauspicious which accumulated from a thousand births in their hearts is cleansed away.

Of the human beings who but even heard, glorified, meditated, worshiped or venerated the Supreme Lord, is the inauspicious in their hearts of a thousand births cleansed away. (Vedabase)

 

Text 47

Just as the discoloration one finds in gold because of other metals is undone by fire are the same way the impurities of mind of the yogis undone by Lord Vishnu residing in the soul.

Just as the discoloration found in gold due to other metals is undone by fire are the same way the impurities of mind of the yogîs undone by Lord Vishnu entering [stepping forward in] the soul. (Vedabase)

 

Text 48

Knowledge ['demigod worship'], penance, arresting one's breath, friendship, bathing in holy waters, vows, charity and praying with prayer beads gives not as much purification of mind as is achieved with Him, the Unlimited Personality of Godhead present in the heart.

Knowledge ['demigod worship'], penance, halting the breath, friendship, bathing in holy waters, vows, charity and doing the rosary gives not such a complete purification of mind as one can achieve with Him, the Unlimited Personality of Godhead, present in the heart. (Vedabase)

 

Text 49

Therefore o King do your utmost best to establish Lord Kes'ava in your heart; the moment you die [here after this week] you will thus concentrated attain the highest destination.

Therefore with all your being o King, fix Lord Kes'ava within your heart; upon dying [here after this week] will you thus concentrated go to the highest destination. (Vedabase)

  

Text 50

The Supreme Lord meditated upon by those who are dying is the Supreme Controller, the Soul and Shelter of All, who leads them to their true identity, my dearest.

The Supreme Lord meditated upon by those who are dying is the Supreme Controller, the Soul and Shelter of All who leads them to their own true identity, my dearest. (Vedabase)

 

Text 51

In the ocean of faults that is Kali-yuga, there is luckily one great good quality: just by chanting about Krishna [see bhajans] one can, liberated from material bondage, attain the kingdom of heaven [see also bhâgavata dharma and kîrtana].

In the ocean of faults that is Kali-yuga, there is luckily one great good quality: just by chanting about Krishna [see bhajans] can one, liberated from the material bondage, go to the kingdom of heaven [see also bhâgavata dharma and kîrtana]. (Vedabase)

 

Text 52

The same result in Satya-yuga achieved by meditating on Vishnu, in Tretâ-yuga achieved by worshiping with sacrifices and in Dvâpara-yuga achieved by serving the lotus feet [of Him as a King], is in Kali-yuga achieved by singing about the Lord [see also 11.5: 38-40].'

The same result in Satya-yuga achieved by meditating on Vishnu, in Tretâ-yuga by worshiping with sacrifices and in Dvâpara-yuga by serving the lotus feet [of Him as a King], is in Kali-yuga achieved by singing about the Lord [see also 11.5: 38-40]. (Vedabase)

 

* According to S'rîla S'rîdhara Svâmî, and as confirmed by S'rîla Vis'vanâtha Cakravartî Thhâkura, the king Râma mentioned here is not the incarnation of Godhead Râmacandra. This is corroborated by the M.W. dictionary mentioning the demigod Varuna, writers, teachers and other great personalities addressed with that name. Probably is Bhârgava also known as Us'anâ meant who most powerful formed a dynasty descending from the sages Bhrigu and Mârkandeya [see: 9.16: 32 and 4.1: 45].

** In the M.W. dictionary three meanings are given for the word dâna: 1. donating, giving gifts 2. sharing or communicating and 3. purification. The last meaning confirms the use of the term s'auca in the First Canto of S'rîmad-Bhâgavatam as the fourth leg of the bull of religion. This alternative definition of the word dânam is confirmed by S'rîla Vis'vanâtha Cakravartî Thhâkura.

*** The paramparâ adds to this: 'The particular age represented by goodness (Satya), passion (Tretâ), passion and ignorance (Dvâpara) or ignorance (Kali) exists within each of the other ages as a subfactor.'

 

 

 

 

For this original translation was used the Vedabase of the BBT offering the work
that Svâmi Prabhupâda's pupils did to complete his translation of the Bhâgavatam.
See the
S'rîmad Bhâgavatam links-page.
Production:
Filognostic Association of The Order of Time.


 

 

Feed-back | Links | Downloads | MusicPictures | What's New | Search | Donations