rule


 

Canto 3

Arunodaya-kîrt./Jiv Jâgo

 

Chapter 17: Victory of Hiranyâksha over All the Directions of the Universe

(1) Maitreya said: 'Hearing the explanation of Brahmâ about the cause of the fear, freed the ones who were of the transcendental. Then all of them returned to the threefold of their worlds. (2) Diti the virtuous lady, apprehensive about the trouble for a lifetime her husband had spoken of in relation to her children, begot a twin, two sons. (3) When they were born, there were many natural disturbances in the divine, the earthly and in outer space which caused great fear to the world. (4) The mountains and the earth shook with earthquakes and there seemed to be coming fire from all directions with meteors falling, thunderbolts, comets and inauspicious constellations. (5) Sharp winds blew constantly making hissing sounds and armies of cyclons uprooted the greatest trees with dustclouds for their ensigns. (6) Amassing clouds obscured the luminaries with lightning laughing aloud in the sky; everything was enveloped in darkness and nothing could be seen. (7) Stricken with sorrow, the ocean wailed with high waves and agitated creatures and the drinking places and the rivers were disturbed with the lotusses withering. (8) All the time misty haloes appeared around the sun and moon that had eclipses, claps of thunder were heard and ratling sounds of chariots resounded from the mountain caves. (9) Inside the villages fearful jackhals vomited fire from their mouths with cries of owls and the ominous howling along of she-jackhals. (10) As if singing at times and then like wailing did the dogs raise their heads uttering various cries. (11) The asses, o Vidura, where striking the earth hard with their hooves braying wildly running mad hither and thither in herds. (12) Shrieking from the stir birds flew frightened up from their nests and the cattle passed dung and urine in the cowsheds and the woods. (13) The cows afraid yielded blood and clouds rained pus; the idols shed tears and trees fell down without a blast of wind. (14) The most auspicious planets and the other luminaries where in conjunction, had retrograde courses or took conflicting positions. (15) Seeing more of this, not knowing the secret of all these great omens of evil, were all the people, except for the sons of Brahmâ, afraid and thought they that the world was about to end. (16) The two godforsaken souls born from the original source grew quickly, manifesting uncommon bodies that were like steel with the size of mountains. (17) The crests of their helmets touched the sky as they blocked all directions with their brilliant bracelets on their arms and the earth shook at every step of their feet while the beauty of the decorated belts around their waist outshone the sun.

(18) Kas'yapa gave the two their names: the one of the twin from his flesh and blood that was delivered first he called Hiranyakas'ipu ['the one feeding on gold'] and the one Diti gave birth to who was the first to be known by the people he called Hiranyâksha ['the one with a mind for gold']. (19) From a blessing by Lord Brahmâ did Hiranyakas'ipu manage to seize control over the three worlds and their protectors, being puffed up of fearing death from no one. (20) Hiranyâksha, his beloved younger brother always willing to do him a favor, was, with a club in his hands and ready to fight, traversing the higher spheres seeking violent opposition. (21) He had a temper difficult to control, tinkling anklets of gold and the adornment of a very large garland over his shoulders upon which rested his huge mace. (22) Proud of his physical and mental strength and the boon conferred upon him, he could not be checked, as he feared no one. The godly afraid hid themselves for him as if they were snakes frightened of Garuda. (23) He, the instrument of the ones of Diti [the Daityas], roared loudly when he discovered that Indra and the power-intoxicated multitude of the godly had vanished so that he couldn't find them. (24) Giving up his search, just for the sport producing that terrible sound, did the mighty being dive into the ocean, in wrath like an elephant.

(25) As he entered the ocean, were the defenders of Varuna, the ones who lived under water, depressed with fear and not being hit yet they, stricken by his splendor, fled hurried away as far as they could. (26) He, roaming the ocean for many years, with great force time and again struck with his mace the migthy waves tossed by the wind and thus reached Vibhâvarî, o Vidura, the capital of Varuna. (27) There having reached the region of the unenlightened, bowed he with a smile - just to make fun - like a lowborn one down before Varuna, the Lord and guardian of the ones living submerged and said: 'O great Lord, give me battle! (28) You are the guardian of this place, a renown ruler. Of your power, that diminished the pride of the conceited heroes and by which you conquered all Daityas and Dânavas in the world [viz. the sons of Diti and Daksha's daughter Danu, considered as demons], you once performed a grand royal [râjasûya] sacrifice, o master.'

(29) Thus being deeply mocked by an enemy of a boundless vanity, did the respectable lord of the waters grew angry, but checking that by reason he replied: 'O my best, we have now left the path of warfare. (30) I can think of no other than the Most Ancient Person who in battle with you will be that skilled in the tactics of war that it will satisfy you, o king of the world; approach Him who even is praised by heroes like you. (31) Reaching Him you will, o great hero, quickly get rid of your pride and go down on the battlefield to join the dogs. It is for exterminating the false that you are and to show the virtuous His grace, that He desires to assume His forms.'

    

next                     

 
 

 Second Edition, loaded June 23 2006

 

 

 

Previous Aadhar edition and Vedabase links:

 

Text 1

Maitreya said: 'Hearing the explanation of Brahmâ about the cause of the fear, freed the ones who were of the transcendental. Then all of them returned to the threefold of their worlds.

Maitreya said: 'Hearing the explanation of Brahmâ about the cause of the fear, freed the ones who were of the transcendental. Then all of them returned to the threefold of their worlds. (Vedabase)

 

Text 2

Diti the virtuous lady, apprehensive about the trouble for a lifetime her husband had spoken of in relation to her children, begot a twin, two sons.

Diti the virtuous lady, apprehensive about the trouble for a lifetime her husband had spoken of in relation to her children, begot two twin sons. (Vedabase)

 

Text 3

When they were born, there were many natural disturbances in the divine, the earthly and in outer space which caused great fear to the world.

When they were born, there were many natural disturbances in the divine, the earthly and in outer space which caused great fear to the world. (Vedabase)

 

Text 4

The mountains and the earth shook with earthquakes and there seemed to be coming fire from all directions with meteors falling, thunderbolts, comets and inauspicious constellations.

The mountains and the earth shook with earthquakes and there seemed to be coming fire from all directions with meteors falling, thunderbolts, comets and inauspicious constellations. (Vedabase)

  

Text 5

Sharp winds blew constantly making hissing sounds and armies of cyclons uprooted the greatest trees with dustclouds for their ensigns.

Sharp winds blew constantly making hissing sounds and armies of cyclons uprooted the greatest trees with dustclouds for their ensigns. (Vedabase)

 

Text 6

Amassing clouds obscured the luminaries with lightning laughing aloud in the sky; everything was enveloped in darkness and nothing could be seen.

Amassing clouds obscured the luminaries with lightning laughing aloud in the sky; everything was enveloped in darkness and nothing could be seen. (Vedabase)

  

Text 7

Stricken with sorrow, the ocean wailed with high waves and agitated creatures and the drinking places and the rivers were disturbed with the lotusses withering.

Stricken with sorrow, the ocean wailed with high waves and agitated creatures and the drinking places and the rivers were disturbed with the lotusses withering. (Vedabase)

 

Text 8

All the time misty haloes appeared around the sun and moon that had eclipses, claps of thunder were heard and ratling sounds of chariots resounded from the mountain caves.

All the time misty halo's appeared around the sun and moon that had eclipses, claps of thunder were heard and ratling sounds of chariots resounded from the mountain caves. (Vedabase)

 

Text 9

Inside the villages fearful jackhals vomited fire from their mouths with cries of owls and the ominous howling along of she-jackhals.

Inside the villages fearful jackhals vomited fire from their mouths with cries of owls and the ominous howling along of she-jackhals. (Vedabase)

 

Text 10

As if singing at times and then like wailing did the dogs raise their heads uttering various cries.

As if singing at times and then like wailing did the dogs raise their necks uttering various cries. (Vedabase)

 

Text 11

The asses, o Vidura, where striking the earth hard with their hooves braying wildly running mad hither and thither in herds.

The asses, o Vidura, where striking the earth hard with their hooves braying wildly running mad hither and thither in herds. (Vedabase)

 

Text 12

Shrieking from the stir birds flew frightened up from their nests and the cattle passed dung and urine in the cowsheds and the woods.

Shrieking from the stir birds flew frightened up from their nests and the cattle passed dung and urine in the cowsheds and the woods. (Vedabase)

  

Text 13

The cows afraid yielded blood and clouds rained pus; the idols shed tears and trees fell down without a blast of wind.

The cows afraid yielded blood and clouds rained pus; the idols shed tears and trees fell down without a blast of wind. (Vedabase)

 

Text 14

The most auspicious planets and the other luminaries where in conjunction, had retrograde courses or took conflicting positions.

The most auspicious planets and the others where in conjunction with the luminaries, had retrogade courses or took conflicting positions. (Vedabase)

 

Text 15

Seeing more of this, not knowing the secret of all these great omens of evil, were all the people, except for the sons of Brahmâ, afraid and thought they that the world was about to end.

Seeing more of this, not knowing the secret of all these great omens of evil, were all the people, except for the sons of Brahmâ, afraid and thought that the world was about to end. (Vedabase)

 

Text 16

The two godforsaken souls born from the original source grew quickly, manifesting uncommon bodies that were like steel with the size of mountains.

The two god-forsaken souls born from the original source grew quickly manifesting uncommon bodies that were like steel with the size of mountains. (Vedabase)

 

Text 17

The crests of their helmets touched the sky as they blocked all directions with their brilliant bracelets on their arms and the earth shook at every step of their feet while the beauty of the decorated belts around their waist outshone the sun.

The crests of their helmets touched the sky as they blocked all directions with their brilliant bracelets on their arms and the earth shook at every step of their feet while the beauty of the decorated belts around their waist outshone the sun (Vedabase)

 

Text 18

Kas'yapa gave the two their names: the one of the twin from his flesh and blood that was delivered first he called Hiranyakas'ipu ['the one feeding on gold'] and the one Diti gave birth to who was the first to be known by the people he called Hiranyâksha ['the one with a mind for gold'].

Kas'yapa gave the two their names: the one of the twin from his flesh and blood that was delivered first he indeed called Hiranyakas'ipu ['the one feeding on gold'] and the one Diti gave birth to who was the first to be known by the people he called Hiranyâksha ['the one with the spirit for gold']. (Vedabase)

  

Text 19

From a blessing by Lord Brahmâ did Hiranyakas'ipu manage to seize control over the three worlds and their protectors, being puffed up of fearing death from no one.

From a blessing by Lord Brahmâ did Hiranyakas'ipu manage to seize control over the three worlds and their protectors, being puffed up of fearing death from no one. (Vedabase)

  

Text 20

Hiranyâksha, his beloved younger brother always willing to do him a favor, was, with a club in his hands and ready to fight, traversing the higher spheres seeking violent opposition.

Hiranyâksha, his beloved younger brother always willing to do him a favor, was, with a club in his hands and ready to fight, traversing the higher spheres seeking violent opposition. (Vedabase)

 

Text 21

He had a temper difficult to control, tinkling anklets of gold and the adornment of a very large garland over his shoulders upon which rested his huge mace.

He had a temper difficult to control, tinkling anklets of gold and the adornment of a very large garland over his shoulders upon which rested his huge mace. (Vedabase)

 

Text 22

Proud of his physical and mental strength and the boon conferred upon him, he could not be checked, as he feared no one. The godly afraid hid themselves for him as if they were snakes frightened of Garuda.

Proud of his physical and mental strength and the boon conferred upon him, he could not be checked, as he feared no one. The godly afraid hid themselves for Him as if they were snakes frightened of Garuda. (Vedabase)

 

Text 23

He, the instrument of the ones of Diti [the Daityas], roared loudly when he discovered that Indra and the power-intoxicated multitude of the godly had vanished so that he couldn't find them.

He, the instrument of the ones of Diti [the Daitya's], discovering that Indra and the power-intoxicated multitude of the godly had vanished so that he couldn't find them, roared loudly. (Vedabase)

 

Text 24

Giving up his search, just for the sport producing that terrible sound, did the mighty being dive into the ocean, in wrath like an elephant.

Giving up his search, just for the sport producing that terrible sound, did the mighty being dive into the ocean, in wrath like an elephant. (Vedabase)

 

Text 25

As he entered the ocean, were the defenders of Varuna, the ones who lived under water, depressed with fear and not being hit yet they, stricken by his splendor, fled hurried away as far as they could.

As he entered the ocean, were the defenders of Varuna, the ones who lived under water, depressed with fear and not being hit yet they, stricken by his splendor, fled hurried away as far as they could. (Vedabase)

 

Text 26

He, roaming the ocean for many years, with great force time and again struck with his mace the migthy waves tossed by the wind and thus reached Vibhâvarî, o Vidura, the capital of Varuna.

He, roaming the ocean for many years, with great force time and again struck the mighy waves tossed by the wind with his mace and thus reached Vibhâvarî, o Vidura, the capital of Varuna. (Vedabase)

 

Text 27

There having reached the region of the unenlightened, bowed he with a smile - just to make fun - like a lowborn one down before Varuna, the Lord and guardian of the ones living submerged and said: 'O great Lord, give me battle!

There having reached the region of the unenlightened, he smiling, just to make fun, like a low-born one bowed down before Varuna, the Lord and guardian of the ones living submerged and said: 'O great Lord, give me battle ! (Vedabase)!"

 

Text 28

You are the guardian of this place, a renown ruler. Of your power, that diminished the pride of the conceited heroes and by which you conquered all Daityas and Dânavas in the world [viz. the sons of Diti and Daksha's daughter Danu, considered as demons], you once performed a grand royal [râjasûya] sacrifice, o master.'

You are the guardian of this place, a renown ruler. Of your power, that diminished the pride of the conceited heroes and by which you conquered all Daithyas and Danavas [the sons of Diti and Daksha's daughter Danu, considered as demons] in the world, you once performed a grand royal [râjasûya] sacrifice, o Master.' (Vedabase)

 

Text 29

Thus being deeply mocked by an enemy of a boundless vanity, did the respectable lord of the waters grew angry, but checking that by reason he replied: 'O my best, we have now left the path of warfare.

Thus being deeply mocked by an enemy of a boundless vanity, did the respectable Lord of the waters grew angry, but checking it by reason he replied: ' O my best, we have now left the path of warfare. (Vedabase)

 

Text 30

I can think of no other than the Most Ancient Person who in battle with you will be that skilled in the tactics of war that it will satisfy you, o king of the world; approach Him who even is praised by heroes like you.

I can think of no other than the most ancient person who in battle with you will be that skilled in the tactics of war that it will satisfy you, o king of the world; approach Him who even is praised by heroes like you. (Vedabase)

 

Text 31

Reaching Him you will, o great hero, quickly get rid of your pride and go down on the battlefield to join the dogs. It is for exterminating the false that you are and to show the virtuous His grace, that He desires to assume His forms.

Reaching Him you will, o great hero , quickly get rid of your pride and go down on the battlefield to join the dogs. It is for exterminating the false that you are and to show the virtuous His grace, that He desires to assume His forms.' (Vedabase)

 

 

 

 

 

 

 

For this original translation a one-volume printed copy
has been used with an extensive commentary.
ISBN: o-91277-27-7
See the
S'rîmad Bhâgavatam links-page.
The painting is titled: 'Karma' and is © of
Wim Kuenen (Prema, used with permission).
Production:
Filognostic Association of The Order of Time.


  

 

Feed-back | Links | Downloads | MusicPictures | What's New | Search | Donations