Canto 4, Chapter 29, text 2
(Original version, this verse has later on been changed in
the Vedabase)
nârada uvâca
purusham purañjanam vidyâd
yad vyanakty âtmanah puram
e ka-dvi-tri-catush-pâdam
bahu-pâdam apâdakam
nâradah uvâca--Nârada said; purusham--the living
entity, the enjoyer; purañjanam--King Purañjana;
vidyât--one should know; yat--inasmuch as; vyanakti--he produces;
âtmanah--of himself; puram--dwelling place; eka--one; dvi--two;
tri--three; catuh-pâdam--with four legs; bahu-pâdam--with
many legs; apâdakam--without legs.
TRANSLATION
The great sage Nârada Muni continued: You must understand that
Purañjana, the living entity, transmigrates according to his own
work into different types of bodies, which may be one-legged,
two-legged, three-legged, four-legged, many-legged or simply legless.
Transmigrating into these various types of bodies, the living entity,
as the so-called enjoyer, is known as Purañjana.