Canto 4, Chapter 29, text 2
(Original version, this verse has later on been changed in the Vedabase)

nârada uvâca
purusham purañjanam vidyâd
yad vyanakty âtmanah puram
e ka-dvi-tri-catush-pâdam
bahu-pâdam apâdakam

nâradah uvâca--Nârada said; purusham--the living entity, the enjoyer; purañjanam--King Purañjana; vidyât--one should know; yat--inasmuch as; vyanakti--he produces; âtmanah--of himself; puram--dwelling place; eka--one; dvi--two; tri--three; catuh-pâdam--with four legs; bahu-pâdam--with many legs; apâdakam--without legs.

TRANSLATION

The great sage Nârada Muni continued: You must understand that Purañjana, the living entity, transmigrates according to his own work into different types of bodies, which may be one-legged, two-legged, three-legged, four-legged, many-legged or simply legless. Transmigrating into these various types of bodies, the living entity, as the so-called enjoyer, is known as Purañjana.