rule


 

Canto 4

S'rî Gurv-ashthaka

 

 

Chapter 5: Frustration of the Sacrifice of Daksha

(1) Maitreya said: 'When Lord S'iva heard from Nârada about the death of Satî because of being insulted by Daksha and that the soldiers of his associates had been driven away by the Ribhus produced from Daksha's sacrificial fire, he showed an unbounded anger. (2) Very angry pressing his lips with his teeth he snatched from a cluster of hair from his head one hair blazing terribly like electricity or fire and immediately standing up Rudra laughed with a deep sound and dashed that hair on the ground. (3) Then a great black man with a sky-high body as bright as three suns combined together appeared that had a thousand arms upholding several kinds of weapons, fearful teeth, a garland of skulls and hair on his head that looked like a burning fire. (4) Upon asking him, the great Lord, with folded hands: 'What can I do for you, o Lord of the Ghosts?', he was told: 'You as the chief of my associates, o Rudra, o expert of combat born from my body, go and put an end to Daksha and his sacrifice!'

(5) Ordered this way he, angry by the very personification of anger that is worshiped by the godly, circumambulated him, the mighty one, considering himself, endowed with his unopposable power, to be of the greatest power, my dear Vidura, capable of coping with any force against him. (6) Followed by the soldiers of S'iva who roared with a tumultuous sound, he hurried there carrying a trident fearful enough to kill even death and bangles on his ankles that made a loud sound. (7) At that moment the priests, Daksha the leader of the Yajña and all the persons assembled saw, coming from the north, the darkness of a duststorm, upon which the brahmins and their wives began to speculate on where this dust came from: (8) 'The winds don't blow, it can't be plunderers since old King Barhi is still alive to punish them, the cows aren't driven out; so from where do we have this dust? Does this mean that the world is about to end?'

(9) The women of Daksha headed by Prasûti being very afraid said: 'This is indeed the danger resulting from the sin of, as her Lord and creator, having insulted his completely innocent daughter Satî in the presence of her sisters. (10) But he who at the time of dissolution dances with the bunch of his hair scattered, pierces the rulers of all directions on his trident and laughs aloud, dividing those directions with the sound of thunder while raising the weapons in his hands like flags. (11) How could there be good fortune having, of Brahmâ, raised the anger of him who with an unbearable effulgence full of anger now scatters the luminaries with the unbearable sight of his fearful teeth and the movement of his eyebrows?' 

(12) While the people assembled at Daksha's sacrifice were all talking like this, looking around nervously, could, of the great soul, everywhere and repeatedly countless fearful omens be observed in the sky and on the earth. (13) Quickly, o Vidura, was the arena of sacrifice surrounded by the followers of Rudra who with his choice of weapons were running all around with their short, blackish and yellowish, shark-like bodies and faces.

(14) Some pulled down the pillars of the pandal while others invaded the quarters of the women, the sacrificial arena, the residence of the priests and the place where one was cooking. (15) Some shattered the pots used for the sacrifice, some extinguished the fires burning for the sacrifice, some urinated and some tore down the boundary lines demarking the arena. (16) Others blocked the sages their way and some threatened the women and arrested the godly ones they could catch in their flight. (17) Manimân got hold of Bhrigu Muni, Vîrabhadra [the great one] caught Prajâpati Daksha, Candes'a arrested Pûshâ and Nandîs'vara arrested the demigod Bhaga. (18) Suffering a hail of stones were all the priests, godly ones and other members of the sacrifice seeing this all happening, utterly agonized and had they as a consequence thus begun to disperse in all directions. (19) Of the muni Bhrigu, who held the sacrificial ladle for doing oblations, tore the lord of S'iva [Vîrabhadra] in the midst of the assembly off his mustache as he had dared to smile at them. (20) Of Bhaga then that warlord, who had thrust him to the ground with great anger, plucked out his eyes in the presence of the Vis'vasriks, as he had encouraged the cursing of Lord S'iva by moving his eyebrows. (21) Like Baladeva did with the king of Kalinga [during the gambling match at the marriage ceremony of Aniruddha], he knocked out the teeth of Pûshâ who had shown his teeth as he smiled during the cursing of S'iva. (22) Though sitting on the chest of Daksha with a sharp blade in order to sever his head, was the three eyed big one not able to succeed. (23) Nor with weapons, nor even with the help of mantras able to cut his skin, was he struck with great bewilderment and thus had Vîrabhadra to give it a lot of thought. (24) Then he saw the device used for killing the sacrificial animals and with the help of that managed he to sever the head from the body of the lord ruling the sacrifice, now being an animal of sacrifice himself.

(25) The moment they saw him doing that cheered they joyfully, all the Bhûtas, Pretas and Pis'âcas of S'iva, while the followers of Daksha suffered the opposite. (26) Vîrabhadra threw, out of his great anger with Daksha, the head as an oblation in the southern part of the sacrificial fire and set fire to all the arrangements of the godly for the sacrifice. Then they departed for Kailâsa, their master's abode ['where the Guhyakas reside'].

 

next                      

 
Second edition, loaded September 10, 2006.  
 

 

 

Source texts:

Frustration of the Sacrifice of Daksha

 

Text 1

Maitreya said: 'When Lord S'iva heard from Nârada about the death of Satî because of being insulted by Daksha and that the soldiers of his associates had been driven away by the Ribhus produced from Daksha's sacrificial fire, he showed an unbounded anger.

Maitreya said: When Lord S'iva heard from Nârada that Satî, his wife, was now dead because of Prajâpati Daksha's insult to her and that his soldiers had been driven away by the Ribhu demigods, he became greatly angry. (Vedabase)

 

Text 2

Very angry pressing his lips with his teeth he snatched from a cluster of hair from his head one hair blazing terribly like electricity or fire and immediately standing up Rudra laughed with a deep sound and dashed that hair on the ground.

Thus Lord S'iva, being extremely angry, pressed his lips with his teeth and immediately snatched from his head a strand of hair which blazed like electricity or fire. He stood up at once, laughing like a madman, and dashed the hair to the ground. (Vedabase)

 

Text 3

Then a great black man with a sky-high body as bright as three suns combined together appeared that had a thousand arms upholding several kinds of weapons, fearful teeth, a garland of skulls and hair on his head that looked like a burning fire.

A fearful black demon as high as the sky and as bright as three suns combined was thereby created, his teeth very fearful and the hairs on his head like burning fire. He had thousands of arms, equipped with various weapons, and he was garlanded with the heads of men. (Vedabase)

 

Text 4

Upon asking him, the great Lord, with folded hands: 'What can I do for you, o Lord of the Ghosts?', he was told: 'You as the chief of my associates, o Rudra, o expert of combat born from my body, go and put an end to Daksha and his sacrifice!'

When that gigantic demon asked with folded hands, "What shall I do, my lord?" Lord S'iva, who is known as Bhûtanâtha, directly ordered, "Because you are born from my body, you are the chief of all my associates. Therefore, kill Daksha and his soldiers at the sacrifice. (Vedabase)"

 

Text 5

Ordered this way he, angry by the very personification of anger that is worshiped by the godly, circumambulated him, the mighty one, considering himself, endowed with his unopposable power, to be of the greatest power, my dear Vidura, capable of coping with any force against him.

Maitreya continued: My dear Vidura, that black person was the personified anger of the Supreme Personality of Godhead, and he was prepared to execute the orders of Lord S'iva. Thus, considering himself capable of coping with any power offered against him, he circumambulated Lord S'iva. (Vedabase)

 

Text 6

Followed by the soldiers of S'iva who roared with a tumultuous sound, he hurried there carrying a trident fearful enough to kill even death and bangles on his ankles that made a loud sound.

Many other soldiers of Lord S'iva followed the fierce personality in a tumultuous uproar. He carried a great trident, fearful enough to kill even death, and on his legs he wore bangles which seemed to roar. (Vedabase)

 

Text 7

At that moment the priests, Daksha the leader of the Yajña and all the persons assembled saw, coming from the north, the darkness of a duststorm, upon which the brahmins and their wives began to speculate on where this dust came from:

At that time, all the persons assembled in the sacrificial arena--the priests, the chief of the sacrificial performance, and the brâhmanas and their wives--wondered where the darkness was coming from. Later they could understand that it was a dust storm, and all of them were full of anxiety. (Vedabase)

 

Text 8

'The winds don't blow, it can't be plunderers since old King Barhi is still alive to punish them, the cows aren't driven out; so from where do we have this dust? Does this mean that the world is about to end?'

Conjecturing on the origin of the storm, they said: There is no wind blowing, and no cows are passing, nor is it possible that this dust storm could be raised by plunderers, for there is still the strong King Barhi, who would punish them. Where is this dust storm blowing from? Is the dissolution of the planet now to occur. (Vedabase)?

 

Text 9

The women of Daksha headed by Prasûti being very afraid said: 'This is indeed the danger resulting from the sin of, as her Lord and creator, having insulted his completely innocent daughter Satî in the presence of her sisters.

Prasûti, the wife of Daksha, along with the other women assembled, became very anxious and said: This danger has been created by Daksha because of the death of Satî, who, even though completely innocent, quit her body as her sisters looked on. (Vedabase)

 

Text 10

But he who at the time of dissolution dances with the bunch of his hair scattered, pierces the rulers of all directions on his trident and laughs aloud, dividing those directions with the sound of thunder while raising the weapons in his hands like flags.

At the time of dissolution, Lord S'iva's hair is scattered, and he pierces the rulers of the different directions with his trident. He laughs and dances proudly, scattering their hands like flags, as thunder scatters the clouds all over the world. (Vedabase)

 

Text 11

How could there be good fortune having, of Brahmâ, raised the anger of him who with an unbearable effulgence full of anger now scatters the luminaries with the unbearable sight of his fearful teeth and the movement of his eyebrows?'

The gigantic black man bared his fearful teeth. By the movements of his brows he scattered the luminaries all over the sky, and he covered them with his strong, piercing effulgence. Because of the misbehavior of Daksha, even Lord Brahmâ, Daksha's father, could not have been saved from the great exhibition of anger. (Vedabase)

 

Text 12

While the people assembled at Daksha's sacrifice were all talking like this, looking around nervously, could, of the great soul, everywhere and repeatedly countless fearful omens be observed in the sky and on the earth.

While all the people talked amongst themselves, Daksha saw dangerous omens from all sides, from the earth and from the sky. (Vedabase)

 

Text 13

Quickly, o Vidura, was the arena of sacrifice surrounded by the followers of Rudra who with his choice of weapons were running all around with their short, blackish and yellowish, shark-like bodies and faces.

My dear Vidura, all the followers of Lord S'iva surrounded the arena of sacrifice. They were of short stature and were equipped with various kinds of weapons; their bodies appeared to be like those of sharks, blackish and yellowish,. They ran all around the sacrificial arena and thus began to create disturbances. (Vedabase)

 

Text 14

Some pulled down the pillars of the pandal while others invaded the quarters of the women, the sacrificial arena, the residence of the priests and the place where one was cooking .

Some of the soldiers pulled down the pillars which were supporting the pandal of sacrifice, some of them entered the female quarters, some began destroying the sacrificial arena, and some entered the kitchen and the residential quarters. (Vedabase)

 

Text 15

Some shattered the pots used for the sacrifice, some extinguished the fires burning for the sacrifice, some urinated and some tore down the boundary lines demarking the arena.

They broke all the pots made for use in the sacrifice, and some of them began to extinguish the sacrificial fire. Some tore down the boundary line of the sacrificial arena, and some passed urine on the arena. (Vedabase)

 

Text 16

Others blocked the sages their way and some threatened the women and arrested the godly ones they could catch in their flight.

Some blocked the way of the fleeing sages, some threatened the women assembled there, and some arrested the demigods who were fleeing the pandal. (Vedabase)
 
Text 17

Manimân got hold of Bhrigu Muni, Vîrabhadra [the great one] caught Prajâpati Daksha, Candes'a arrested Pûshâ and Nandîs'vara arrested the demigod Bhaga.

Manimân, one of the followers of Lord S'iva, arrested Bhrigu Muni, and Vîrabhadra, the black demon, arrested Prajâpati Daksha. Another follower, who was named Candes'a, arrested Pûshâ. Nandîs'vara arrested the demigod Bhaga. (Vedabase)

 

Text 18:

Suffering a hail of stones were all the priests, godly ones and other members of the sacrifice seeing this all happening, utterly agonized and had they as a consequence thus begun to disperse in all directions.

There was a continuous shower of stones, and all the priests and other members assembled at the sacrifice were put into immense misery. For fear of their lives, they dispersed in different directions. (Vedabase)

 

Text 19:

Of the muni Bhrigu, who held the sacrificial ladle for doing oblations, tore the lord of S'iva [Vîrabhadra] in the midst of the assembly off his mustache as he had dared to smile at them.

Vîrabhadra tore off the mustache of Bhrigu, who was offering the sacrificial oblations with his hands in the fire. (Vedabase)

 

Text 20:

Of Bhaga then did that great warlord, who had thrust him to the ground with great anger, plucked out his eyes in the presence of the Vis'vasriks, as he had encouraged the cursing of Lord S'iva by moving his eyebrows.

Vîrabhadra immediately caught Bhaga, who had been moving his eyebrows during Bhrigu's cursing of Lord S'iva, and out of great anger thrust him to the ground and forcibly put out his eyes. (Vedabase)
 

Text 21:

Like Baladeva did with the king of Kalinga [during the gambling match at the marriage ceremony of Aniruddha], he knocked out the teeth of Pûshâ who had shown his teeth as he smiled during the cursing of S'iva.

Just as Baladeva knocked out the teeth of Dantavakra, the King of Kalinga, during the gambling match at the marriage ceremony of Aniruddha, Vîrabhadra knocked out the teeth of both Daksha, who had shown them while cursing Lord S'iva, and Pûshâ, who by smiling sympathetically had also shown his teeth. (Vedabase)

 

Text 22:

Though sitting on the chest of Daksha with a sharp blade in order to sever his head, was the three eyed big one not able to succeed.

Then Vîrabhadra, the giantlike personality, sat on the chest of Daksha and tried to separate his head from his body with sharp weapons, but was unsuccessful. (Vedabase)

 

Text 23:

Nor with weapons, nor even with the help of mantras able to cut his skin, was he struck with great bewilderment and thus had Vîrabhadra to give it a lot of thought.

He tried to cut the head of Daksha with hymns as well as weapons, but still it was hard to cut even the surface of the skin of Daksha's head. Thus Vîrabhadra was exceedingly bewildered. (Vedabase)

 

Text 24:

Then he saw the device used for killing the sacrificial animals and with the help of that managed he to sever the head from the body of the lord ruling the sacrifice, now being an animal of sacrifice himself.

Then Vîrabhadra saw the wooden device in the sacrificial arena by which the animals were to have been killed. He took the opportunity of this facility to behead Daksha. (Vedabase)

 

Text 25:

The moment they saw him doing that cheered they joyfully, all the Bhûtas, Pretas and Pis'âcas of S'iva, while the followers of Daksha suffered the opposite.

Upon seeing the action of Vîrabhadra, the party of Lord S'iva was pleased and cried out joyfully, and all the bhutas, ghosts and demons that had come made a tumultuous sound. On the other hand, the brâhmanas in charge of the sacrifice cried out in grief at the death of Daksha. (Vedabase)

 

Text 26:

Vîrabhadra threw, out of his great anger with Daksha, the head as an oblation in the southern part of the sacrificial fire and set fire to all the arrangements of the godly for the sacrifice. Then they departed for Kailâsa, their master's abode ['where the Guhyakas reside'].

Vîrabhadra then took the head and with great anger threw it into the southern side of the sacrificial fire, offering it as an oblation. In this way the followers of Lord S'iva devastated all the arrangements for sacrifice. After setting fire to the whole arena, they departed for their master's abode, Kailâsa. (Vedabase)

 

 

 

 

 

 

 

 

For this original translation a one-volume printed copy
has been used with an extensive commentary.
ISBN: o-91277-27-7
See the
S'rîmad Bhâgavatam links-page
for this and more books of Prabhupâda.
The second painting on this page is by
Dhruva Maharaja dasa.
Production:
Filognostic Association of The Order of Time


  

 

Feed-back | Links | Downloads | MusicPictures | What's New | Search | Donations