rule



 

Canto 7

S'rî S'rî S'ikshâshthaka

 

 

Chapter 8: Lord Nrisimhadeva Slays the King of the Demons

(1) Nârada Muni said [to Yudhishthhira]: 'Having heard his explanations, all the attending Daitya sons accepted his words because of their profundity and rejected what their teachers had taught them. (2) When the two sons of the guru [S'ukrâcârya's sons Shanda and Amarka] realized how the intelligence [of the boys] had gotten fixed on this one subject matter, they fearfully contacted the king to submit to him what was going on. (3-4) All over his body trembling with anger and with a mind determined to kill his son, he rebuked Prahlâda. With the harshest words he furiously with an angry face and crooked, wicked eyes, approached him who did not deserve such a treatment at all. He [from his side] gentle and restrained,  just stood there with his hands folded before his father who was hissing like a vicious snake trampled upon.

(5) Hiranyakas'ipu said: 'Oh you impudent fool, you intriguer of the family, you outcaste, you so obstinate going against my rule, today I will send you to the abode of Yamarâja! (6) When I am angry all inhabitants of the three worlds and their leaders tremble for me. By what power do you so fearlessly overstep my rule, you rascal [compare B.G. 9: 31]?'

(7) Prahlâda said: 'He is not only my strength but also yours, oh King, as also the strength of all other exalted and lower living beings. All beings moving around and who do not move around, beginning with Lord Brahmâ, fall under His control. (8) He, the Supreme Controller of Time, Urukrama, the Lord of the Great Strides [Vâmana], is the one strength of one's mind and life, the steadiness of one's physical power and senses. He, the True Self, is the Supreme Master of the three basic qualities, who by His different natural forces creates, maintains and withdraws again the entire universe. (9) Please give up your Asura way. Be of an equal mind with the soul and create no enemies. Destroy only the enemy that is an uncontrolled mind. That approach constitutes the best method to worship the unlimited Lord. (10) In the past there were plunderers who, not in control of the six enemies [the mind and the five senses], stole away everything. Others saw themselves as conquerors of the ten directions. But, with a saint who managed to defeat his senses and is of an equal regard for all living beings, where are those enemies found who result from one's own imagination?'

(11) S'rî Hiranyakas'ipu said: 'You apparently, with your unlimited pretenses, seek your own demise. You prove that people about to die talk gibberish, you pitiful idiot! (12) You unlucky soul, you talk of someone other than me who would be the controller of the universe, but where is He to be found? If He is omnipresent, then why do I not see Him in this pillar right in front of me [see also B.G. 7: 25]? (13) Let that Lord, whom you wished yourself as your protector, protect you, now that I am going to sever your head from your trunk, now that I am going to put an end to someone talking such nonsense like you.'

(14) Thus with a stream of abuses enraged chastising that great devotee, his son, Hiranyakas'ipu, who rose from his throne and took up his sword, with his fist struck hard against a column. (15)  That very moment from within the column a most fearful sound could be heard, as if the covering of the universe cracked open. That sound, dear King, reached as far as the place of the godly souls of Lord Brahmâ and made them believe the destruction of their abodes was at hand. (16) He who in his display of power wanted to kill his son, also heard the tumultuous sound one had never heard before. Together with the assembly present he stood amazed about the fact that one could not determine its origin. Thus all these men of power were beset by fear. (17) To be true to the words that were spoken in defense of His omnipresence, of His pervading each and everything, one could see a most wonderful form of Him taking shape in a pillar in the middle of the assembly hall. It was neither an animal nor a man. (18) The king, studying the phenomenon from all sides, saw how a living being emerged from the middle of the pillar. But not being able to ascertain whether it was an animal or a human being he said amazed: 'What kind of  form is this? It is half man and half lion!'

(19-22) As he was contemplating the miracle that took place in front of him, the extraordinary, most frightening form of Nrisimhadeva appeared. He had eyes glowing like molten gold and deadly teeth in a face extending into manes. Looking around with a dreadful frown, He waved His tongue like a razor sharp sword. His ears stood motionless straight up and His nostrils and mouth were opened wide like mountain caves. His huge body was short and fat with a broad neck and a broad chest over a small waist. His body was covered with whitish hairs resembling the rays of the moon and hundreds of arms, stretched in all directions, were equipped with hard to challenge fatal nails that served as weapons, next to His other personal weapons. Faced with that excellence the Daityas and Dânavas fled away. (23) Hiranyakas'ipu murmured to himself: 'I guess this is what the Lord so full of mystical potency is trying to do in order to get me killed, but what's the use?' and thus taking up his mace, the Daitya threw himself forward like an elephant to attack the loudly roaring Lord Nrisimha. (24) As invisible as an insect that has fallen into a fire, the Asura disappeared in the effulgence of Nrisimha. It was not so astonishing that moment, considering the fact that He formerly, by the effulgence of His goodness, had swallowed the darkness [of the entire creation]. (25) The greatest of the demons reaching Lord Nrisimha, thereupon furiously, with great force exercising his prowess, struck Him with his club. But the Lord, the Wielder of the Club, seized him like the son of Târkshya [Garuda] would capture a great snake. (26) Oh son of Bharata, when He, in order to play a game, allowed the Asura to slip from His hands, exactly the way Garuda sometimes deals with a snake, the godly souls of the different worlds, who were driven from their positions, from behind the clouds considered that a bad turn of events. (27) The demon, thinking that He had let him go out of fear for his display of power, after regaining his strength, took up his sword and shield and with great force again attacked Nrisimhadeva. (28) When he, with his moon spotted shield and sword, as fast as a hawk was maneuvering up and down, so as not to offer any opportunity, the Lord made a very shrill, loud sound of laughter that was so frightening that he, with his eyes [for a moment] closed, was captured by the Greatest of all Speed. (29) In protest he with his limbs wrestling tried to escape, but the Lord placed him, whose skin could not even be cut by Indra's thunderbolt, at the entrance of the palace on His lap like he was a snake or mouse and pierced him with His nails as easy as Garuda pierces a poisonous viper. (30) With His most fearful eyes full of anger He was difficult to behold. With His mouth wide open licking the edges with His tongue and with His mane and face smeared red with traces of blood, He wore the intestines like a garland around His neck and looked like a lion that just has killed an elephant. (31) The heart He with His pointed nails had ripped out completely and thrown aside and the thousands of followers, who with their raised weapons attended to their leader, He all killed using His nails and the other weapons in His countless hands. (32) Shaking His manes He scattered the clouds and with His glaring glance He outshone the luminaries. The waters and oceans, struck by His breathing, swirled in perturbation and afraid of His roar the elephants guarding the quarters [of the universe] cried. (33) With Him tossing His hair, the celestial chariots crowding in the sky were shoved from their places, the earth shook under the heavy weight of His feet, His intolerable force moved the mountains and hills and His effulgence outshone everything else in all directions of the sky.

(34) Thereafter sitting in the assembly hall on the highest seat of man with a most fearsome, terrible countenance, there was no one to challenge Him nor anyone to worship Him. (35)  But upon hearing how he, the Daitya who was the headache of the three worlds, in the battle had been killed by the Lord, there were exclamations of joy, blossoming faces and endless showers of flowers from the wives of the demigods. (36)  At that time there was an overcast formed by all the celestial chariots of the demigods desirous to attend. Drums and kettle drums were sounded and the greatest singers and angels of heaven sang and danced. (37-39) All the godly souls, Brahmâ, Indra and S'iva, the sages, the ancestors, the perfected souls, the scientific experts and the great serpents [great egos] assembled there. The founding fathers, the leaders of mankind, the residents of heaven and the best of the angels arrived there too, as did the venerable souls, the keepers of the wealth and the monkey-like, oh my best one. Also the goblins came, the souls of superpower as also they who were Vishnu's personal associates, like Sunanda and Kumuda. With their hands folded before their heads to offer their obeisances, each of them approached Him who had appeared as half a man, half a lion and now sat there on the throne displaying His effulgence.

(40) S'rî Brahmâ said: 'I bow down before You, oh Inscrutable One of unlimited powers. You with all Your might and prowess and with the purity of Your actions, stand for the creation, maintenance and destruction of the universe. While You in Your divine game [lîla] engage with the modes, You never change Yourself.'

(41) Lord S'iva said: 'The end of the yuga is the time suitable for You to kill in anger this insignificant demon; just protect his son, this bhakta of surrender next to You, oh caretaker of the devotees.'

(42) S'rî Indra said: 'Our share of the sacrifices was secured by Your Lordship protecting us, oh Supreme One. We have no words to describe the degree our lotus-like hearts were afflicted by the Daitya, our hearts that are really Your residence. Alas, oh Lord, how insignificant is our world in the grip of Time, but for the sake of the devoted souls in Your service, You have shed Your light so that they may find liberation from their bondage. What else but considering the visible world as unimportant, would constitute their way, oh Nrisimhadeva?'

(43) The sages [the Rishis] said: 'You are the supreme example who taught us our austerity. By this power of Yours this world, oh Original Personality of Godhead, is created, [maintained] and reabsorbed. That penance was stolen by this unwise soul but is now, oh Shelter of the Needy, restored by the protection of Your embodiment.'

(44) The ancestors [the Pitris] said: 'Of the demon who, engaging with force, enjoyed our s'râddha sacrifices that were offered by our sons and grandsons, of him who, even at the holy bathing places, drank from our offerings of sesame water, You [now] pierced the intestines of his belly with the nails of Your hand and thus have these offerings [finally] reached their proper destination. We offer Him our obeisances, He, the maintainer of the universal principles of religion who appeared as a man-lion.

(45)  The souls of perfection [the Siddhas] said: 'This most uncivilized and dishonest person who stole away the joy of our perfection in yoga and who, with the power of his mysticism and penance, was so proud of his wealth, has been torn apart by Your nails. We bow down before You, oh Nrisimha.'

(46) The scientific experts [the Vidyâdharas] said: 'Our forms of knowledge that each are attained by a different way of concentrating, were pushed aside by this fool puffed up about his strength and prowess. He who in battle killed him like he was an animal, to Him who appeared as Nrisimha, we surrendered souls are ever obliged.'

(47) The snake people [the Nâgas] said: 'By piercing the chest of that greatest of all sinners who seized our jewels and beautiful women, You have done our wives a great favor. Let us offer You our obeisances.'

(48) The original fathers [the Manus] said: 'We, the Manus are Your authorities but were disrespected by this son of Diti who broke with the moral ties for the establishment, oh Lord. With You having killed this villain, oh Master, please tell us what we, Your eternal servants, can do for You.'

(49) The founding fathers [the Prajâpatis] said: 'We, the creators of the generations, owe our lives to You, oh Supreme Controller and not to him who denied the living beings, we have put on this world, a life.  And now, by assuming the form of an incarnation of Your pure goodness, You, for the well-being of the world, have split open the chest of him who lies slain here.'

(50)  The musicians of heaven [the Gandharvas] said: 'We, oh Lord, are Your dancers and singers, Your performers, who were brought under the control of the power and strength of the one here who by You was reduced to this condition. Can anyone on the path of evil find happiness?'

(51)  The venerable souls [the Câranas] said: 'Oh Lord, Your lotus  feet are the shelter bestowing liberation. We duly seek our refuge there because You have put an end to this Asura, hiding in the heart of all virtuous people.'

(52) The keepers of the wealth [the Yakshas] said: 'We, serving You to Your pleasure, belong to Your best followers. This son of Diti forced us to carry his palanquin, but caused the sorrow [the poverty] of each and everyone. Thus we acknowledge You, oh Lord Nrisimha, for You are the one who put him to death, oh twenty-fifth principle [that is the Time, see 3.26: 10-15].'

(53) The monkey-like beings [the Kimpurushas] said: 'We are questionable humans, Kimpurushas, but You are the Supreme Personality of Godhead, the Lord. And this bad person has been slain by You after having been condemned by the saintly souls [see also B.G. 4: 7-8].'

(54) The king's bards [the Vaitâlikas] said: 'We, in great gatherings and arenas of sacrifice singing the glories of Your spotless reputation, have achieved the greatest position of respect. This crooked character who subdued us, oh Supreme Lord, has to our great fortune been killed by You, like he was a disease.'

(55) The lower gods [the Kinnaras, those with a human head and an animal body, singers of heaven] said: 'Oh Lord, we the Kinnaras are Your faithful servants. Because of that son of Diti we had to perform in forced labor, but the sinner was by You destroyed, oh Nrisimhadeva, oh Master. Please be there as our happiness and welfare.'

(56) The associates of Lord Vishnu said: 'Today we have seen You in a wondrous human-like form. You are our shelter and the happiness of all the worlds. This servant of the state, oh Lord, was cursed by the scholars [see 7.1: 36] and has therefore been killed. We consider that to be Your special grace.'

 

next                     

 
Third revised edition, loaded February 15, 2019.

 

 

 

Previous Aadhar edition and Vedabase links:

Text 1

Nârada Muni said [to Yudhishthhira]: 'Having heard his explanations, all the attending Daitya sons accepted his words because of their profundity and rejected what their teachers had taught them.
Nârada Muni said [to Yudhishthhira]: 'Having heard his explanations accepted thereupon all the attending daitya sons his words because of their profundity and rejected they what their teachers taught them. (Vedabase)

 

Text 2

When the two sons of the guru [S'ukrâcârya's sons Shanda and Amarka] realized how the intelligence [of the boys] had gotten fixed on this one subject matter, they fearfully contacted the king to submit to him what was going on.

When the two sons of the guru [S'ukrâcârya's sons Shanda and Amarka] realized how the intelligence was fixed on the one subject matter, contacted they in fear the king to submit to him what was going on. (Vedabase)

 

Text 3-4

All over his body trembling with anger and with a mind determined to kill his son, he rebuked Prahlâda. With the harshest words he furiously with an angry face and crooked, wicked eyes, approached him who did not deserve such a treatment at all. He [from his side] gentle and restrained,  just stood there with his hands folded before his father who was hissing like a vicious snake trampled upon.

All over his body trembling of anger and with a mind determined to kill his son he rebuked Prahlâda, who shouldn't really be blamed, thereto with the harshest words staring at him in fury about his offenses. He so very mild and of restraint had folded his hands with him before him who was hissing like a vicious snake trampled by foot. (Vedabase)

 

Text 5

Hiranyakas'ipu said: 'Oh you impudent fool, you intriguer of the family, you outcaste, you so obstinate going against my rule, today I will send you to the abode of Yamarâja!

Hiranyakas'ipu said: 'O you impudence, utter stupidity, you intriguer of the family, you outcast, you obstinate one wide of my rule, today I'll take you to Yamarâja's. (Vedabase)

  

Text 6

When I am angry all inhabitants of the three worlds and their leaders tremble for me. By what power do you so fearlessly overstep my rule, you rascal?' [compare B.G. 9: 31].

When I am angry do all in the three worlds and their leaders tremble of me; by what power do you so fearlessly overstep my rule, you idiot?' [compare B.G. 9: 31]. (Vedabase)

 

Text 7

Prahlâda said:  'He is not only my strength but also yours, oh King, as also the strength of all other exalted and lower living beings. All beings moving around and who do not move around, beginning with Lord Brahmâ, fall under His control.

Prahlâda said: 'He indeed, the Strength of the Strong is not just mine or yours, o King; He is also the exalted of all others subordinate who move or do not move around, and who He, beginning with Lord Brahmâ, has brought under His control. (Vedabase)

 

Text 8

He, the Supreme Controller of Time, Urukrama, the Lord of the Great Strides [Vâmana],  is the one strength of one's mind and life, the steadiness of one's physical power and senses. He, the True Self, is the Supreme Master of the three basic qualities, who by His different natural forces creates, maintains and withdraws again the entire universe.

He the controller, the time-factor, is the unique Lord who is the one strength of mind and life, the steady of one's physical power and senses; He, the Real of the self, is by all His potencies indeed the Supreme One Master of the natural modes who creates, maintains and winds up again the entire universe. (Vedabase)

   

Text 9

Please give up your Asura way. Be of an equal mind with the soul and create no enemies. Destroy only the enemy that is an uncontrolled mind. That approach constitutes the best method to worship the unlimited Lord.

Just give up the asura ways. You, of yourself, be equalminded, on the path of error there is no other enemy but the mind that ran out of control, a problem for which the unlimited Lord is the best remedy. (Vedabase)

 

Text 10

In the past there were plunderers who, not in control of the six enemies [the mind and the five senses], stole away everything. Others saw themselves as conquerors of the ten directions. But, with a saint who managed to defeat his senses and is of an equal regard for all living beings, where are those enemies found who result from one's own imagination?'

Formerly there were plunderers who not in control with the six enemies [the mind and the five senses] stole away everything. They considered themselves as people who had conquered the ten directions, but where are those enemies created from one's own illusion with the saint who is equipoised towards all embodied beings?' (Vedabase)

 

Text 11

S'rî Hiranyakas'ipu said: 'You apparently, with your unlimited pretenses, seek your own demise. You prove that people about to die talk gibberish, you pitiful idiot!

S'rî Hiranyakas'ipu said: 'Apparently do you, boasting so limitless, want to die; clearly do the words of people who are about to die become nonsensical, you stupid rascal. (Vedabase)

 

Text 12

You unlucky soul, you talk of someone other than me who would be the controller of the universe, but where is He to be found? If He is omnipresent, then why do I not see Him in this pillar right in front of me [see also B.G. 7: 25]?

O unfortunate one, the one you describe besides me as the controller of the universe, where is He to be found? If He is omnipresent, then why don't I see Him in this pillar before me? [see also B.G. 7: 25] (Vedabase)

 

Text 13

 Let that Lord, whom you wished yourself as your protector, protect you, now that I am going to sever your head from your trunk, now that I am going to put an end to someone talking such nonsense like you.'

Let Him, that Lord you desired as your protector, now protect you as I am going to sever the head from the body of someone like you, speaking such nonsense.' (Vedabase)

 

Text 14

Thus with a stream of abuses enraged chastising that great devotee, his son, Hiranyakas'ipu, who rose from his throne and took up his sword, with his fist struck hard against a column.

Thus with a stream of abuses enraged chastising his son, that great devotee, struck Hiranyakas'ipu, rising from his throne and taking up his sword, with his hard fist a column. (Vedabase)

 

Text 15

That very moment from within the column a most fearful sound could be heard, as if the covering of the universe cracked open. That sound, dear King, reached as far as the place of the godly souls of Lord Brahmâ and made them believe the destruction of their abodes was at hand.

 At that very time could from within the column a most fearful sound be heard as if the covering of the universe cracked open. That sound, reaching as far as the place where the godly of Lord Brahmâ resided, my dearest, made them believe that the destruction of their abodes was at hand. (Vedabase)

 

Text 16

He who in his display of power wanted to kill his son, also heard the tumultuous sound one had never heard before. Together with the assembly present he stood amazed about the fact that one could not determine its origin. Thus all these men of power were beset by fear.

He who in his display of power wanted to kill his son, hearing the tumultuous sound one had never heard before, stood with the assembly present amazed about the fact that one couldn't determine its origin, and thus were all the ones in power seized by fear. (Vedabase)
 
Text 17

To be true to the words that were spoken in defense of His omnipresence, of His pervading each and everything, one could see a most wonderful form of Him taking shape in a pillar in the middle of the assembly hall. It was neither an animal nor a man.

To prove the words true spoken in defense of His omnipresence of pervading each and every thing, could of Him a most wonderful form be seen taking shape in a pillar in the middle of the assembly hall; it was not an animal nor a man. (Vedabase)

 

Text 18

The king, studying the phenomenon from all sides, saw how a living being emerged from the middle of the pillar. But not being able to ascertain whether it was an animal or a human being he said amazed: 'What kind of  form is this? It is half man and half lion!'

The king, studying it from all sides, saw how a living being emerged from the middle of the pillar, and not being able to ascertain whether it was an animal or a human being said he in wonder: 'What is this form of half a man and half the king of the animals?' (Vedabase)

 

Text 19-22

As he was contemplating the miracle that took place in front of him, the extraordinary, most frightening form of Nrisimhadeva appeared. He had eyes glowing like molten gold and deadly teeth in a face extending into manes. Looking around with a dreadful frown, He waved His tongue like a razor sharp sword. His ears stood motionless straight up and His nostrils and mouth were opened wide like mountain caves. His huge body was short and fat with a broad neck and a broad chest over a small waist. His body was covered with whitish hairs resembling the rays of the moon and hundreds of arms, stretched in all directions, were equipped with hard to challenge fatal nails that served as weapons, next to His other personal weapons. Faced with that excellence the Daityas and Dânavas fled away.

As he was contemplating the miracle that took place in front of him, appeared the extraordinary, most frightening form of Nrisimhadev. He had flashing eyes like molten gold and deadly teeth to a face extending in manes. He waved His tongue like a sword sharp as a razor, looking with a dreadful frown. His ears stood straight up and His wide open mouth and nostrils most amazingly gaping like a mountain cave, covered the sky. His body was short and fat with a broad neck and chest over a small waist. Like the rays of the moon was His body covered with whitish hairs and hundreds of arms stretched in all directions with hard to challenge fatal nails for weapons in combination with all His personal weapons. Faced with that excellence fled the Daityas and Dânavas away. (Vedabase)

 

Text 23

Hiranyakas'ipu murmured to himself: 'I guess this is what the Lord so full of mystical potency is trying to do in order to get me killed, but what's the use?' and thus taking up his mace, the Daitya threw himself forward like an elephant to attack the loudly roaring Lord Nrisimha.

I guess this is what the Lord so full of mystical potency is trying in order to get me killed, but what's the use?' so Hiranyakas'ipu murmured to himself, and taking up his weapon threw the Daitya himself like an elephant forward attacking the loudly roaring Lord Nrisimha. (Vedabase)

 

Text 24

As invisible as an insect that has fallen into a fire, the Asura disappeared in the effulgence of Nrisimha. It was not so astonishing that moment, considering the fact that He formerly, by the effulgence of His goodness, had swallowed the darkness [of the entire creation].

As invisible as an insect fallen into a fire, disappeared he, the Asura, in the effulgence of Nrisimha; a thing which at the time was not so astonishing at all considering the fact that He from within the effulgence of His own goodness formerly had swallowed all the darkness of creation. (Vedabase)


Text 25

The greatest of the demons reaching Lord Nrisimha thereupon furiously with great force exercising his prowess struck Him with his club, but the Lord, the Wielder of the Club, seized him just like the son of Târkshya [Garuda] would capture a great snake.

Thereafter attacking struck the greatest of the demons in fury Lord Nrisimhadev with his club, showing his prowess in moving Him with great force by that club, but the Lord who also had a club, seized him just like the son of Târkshya [Garuda] would capture a great snake. (Vedabase)

 

Text 26

Oh son of Bharata, when He, in order to play a game, allowed the Asura to slip from His hands, exactly the way Garuda sometimes deals with a snake, the godly souls of the different worlds, who were driven from their positions, from behind the clouds considered that a bad turn of events.

When the Asura slipped from His hands while He was playing with him the way Garuda plays with a snake, thought the godly and the rulers of heaven whose places he had taken, from behind the clouds that to be a bad turn of events, o son of Bharata. (Vedabase)

 

Text 27

The demon, thinking that He had let him go out of fear for his display of power, after regaining his strength, took up his sword and shield and with great force again attacked Nrisimhadeva.

Thinking that because of letting him go He was frightened by his display of manliness, attacked the greatest of the demons, after a pause in the battle taking up his sword and shield, with great force Nrisimhadeva again. (Vedabase)

 

Text 28

When he, with his moon spotted shield and sword, as fast as a hawk was maneuvering up and down, so as not to offer any opportunity, the Lord made a very shrill, loud sound of laughter that was so frightening that he, with his eyes [for a moment] closed, was captured by the Greatest of all Speed.

With him moving fast as a hawk, with his moonspotted shield and sword maneuvering up and down not to offer any opportunity, made the Lord a very shrill, loud sound of laughter that was so frightening that he, with his eyes closed, was captured by the Greatest of all Speed. (Vedabase)

 

Text 29

In protest he with his limbs wrestling tried to escape, but the Lord placed him, whose skin could not even be cut by Indra's thunderbolt, at the entrance of the palace on His lap like he was a snake or mouse and pierced him with His nails as easy as Garuda pierces a poisonous viper.

In protest with his limbs wrestling to get away placed the Lord him, whose skin couldn't even be cut by Indra's thunderbolt, like a snake or mouse over the edge of His thigh and pierced He him with His nails as easy as Garuda does seizing a viper. (Vedabase)

 

Text 30

With His most fearful eyes full of anger He was difficult to behold. With His mouth wide open licking the edges with His tongue and with His mane and face smeared red with traces of blood, He wore the intestines like a garland around His neck and looked like a lion that just has killed an elephant.

He with His most fearful eyes full of anger, was difficult to behold. With His mouth wide open licking the edges with His tongue and with His manes and face smeared red with traces of blood, wore He the intestines like a garland around His neck as if He was a lion that just has killed an elephant. (Vedabase)

 

Text 31

The heart He with His pointed nails had ripped out completely and thrown aside and the thousands of followers, who with their raised weapons attended to their leader, He all killed using His nails and the other weapons in His countless hands.

The heart was by Him with His pointed nails ripped out completely and thrown aside, and the thousands of followers who with their weapons raised attended to their leader He all killed with His nails and the other weapons in His countless hands. (Vedabase)

 

Text 32

Shaking His manes He scattered the clouds and with His glaring glance He outshone the luminaries. The waters and oceans, struck by His breathing, swirled in perturbation and afraid of His roar the elephants guarding the quarters [of the universe] cried.

Shaking His manes He scattered the clouds and with His glaring glance He outshone the luminaries; the waters and oceans struck by His breathing swirled in perturbation and frightened of His roar cried the elephants that guarded the quarters. (Vedabase)

 

Text 33

With Him tossing His hair, the celestial chariots crowding in the sky were shoved from their places, the earth shook under the heavy weight of His feet, His intolerable force moved the mountains and hills and His effulgence outshone everything else in all directions of the sky.

With Him tossing His hair slipped the celestial chariots crowding in the sky from their place, the earth shook under the heavy weight of His feet, His intolerable force moved the mountains and hills and His effulgence outshone everything else in the ten directions of the sky. (Vedabase)

 

Text 34

Thereafter sitting in the assembly hall on the highest seat of man with a most fearsome, terrible countenance, there was no one to challenge Him nor anyone to worship Him.

Thereafter had He, in the assembly hall seated on the highest seat of man with a most fearsome, terrible countenance, no one to challenge Him nor anyone to worship Him. (Vedabase)

 

Text 35

But upon hearing how he, the Daitya who was the headache of the three worlds, in the battle had been killed by the Lord, there were exclamations of joy, blossoming faces and endless showers of flowers from the wives of the demigods.

But upon hearing how he, the Daitya that was the headache of the three worlds, in the battle had been killed by the Lord, were there exclamations of joy, blossoming faces and showered the wives of the demigods incessantly a rain of flowers. (Vedabase)

 

Text 36

At that time there was an overcast formed by all the celestial chariots of the demigods desirous to attend. Drums and kettle drums were sounded and the greatest singers and angels of heaven sang and danced.

At that time was there an overcast formed by all the celestial chariots of the demigods desirous to attend and were drums and kettle drums sounded and sang and danced the greatest singers and angels of heaven. (Vedabase)

 

Text 37-39

All the godly souls, Brahmâ, Indra and S'iva, the sages, the ancestors, the perfected souls, the scientific experts and the great serpents [great egos] assembled there. The founding fathers, the leaders of mankind, the residents of heaven and the best of the angels arrived there too, as did the venerable souls, the keepers of the wealth and the monkey-like, oh my best one. Also the goblins came, the souls of superpower as also they who were Vishnu's personal associates, like Sunanda and Kumuda. With their hands folded before their heads to offer their obeisances, each of them approached Him who had appeared as half a man, half a lion and now sat there on the throne displaying His effulgence.

There assembled all the godly, Brahmâ, Indra and S'iva, the sages, the ancestors, the perfected, the scientific experts, and the great serpent[ ego]s; the founding fathers came, the leaders of mankind, the residents of heaven and the best of the angels just as did the venerable ones, the keepers of the wealth and the monkey-like, o my best. So came also the goblins [the comedians, the bards], the ones of superpower and they who were Vishnu's personal associates like Sunanda and Kumuda. With their hands folded before their heads to offer worship they each approached Him who had appeared as half a man, half a lion and now sat there on the throne displaying His effulgence. (Vedabase)

 

Text 40

S'rî Brahmâ said: 'I bow down before You, oh Inscrutable One of unlimited powers. You with all Your might and prowess and with the purity of Your actions, stand for the creation, maintenance and destruction of the universe. While You in Your divine game [lîla] engage with the modes, You never change Yourself.'

Brahmâ said: 'I bow down before You o Inscrutable, Unlimited One; with all Your might and prowess and the pure of Your actions are You of the Universe the creation, maintenance and destruction who by the modes playfully performs without ever changing Yourself.' (Vedabase)

 

Text 41

Lord S'iva said: 'The end of the yuga is the time suitable for You to kill in anger this insignificant demon; just protect his son, this bhakta of surrender next to You, oh caretaker of the devotees.'

Lord S'iva said: 'The end of the yuga is the right time for You to kill in anger this insignificant demon; just protect his son, this bhakta of surrender next to You, o caretaker of the devotees.' (Vedabase)

 

Text 42

S'rî Indra said: 'Our share of the sacrifices was secured by Your Lordship protecting us, oh Supreme One. We have no words to describe the degree our lotus-like hearts were afflicted by the Daitya, our hearts that are really Your residence. Alas, oh Lord, how insignificant is our world in the grip of Time, but for the sake of the devoted souls in Your service, You have shed Your light so that they may find liberation from their bondage. What else but considering the visible world as unimportant, would constitute their way, oh Nrisimhadeva?'

S'rî Indra said: 'Our share of the sacrifices is recovered by Your Lordship protecting us, o Supreme One; we have no words to describe how afflicted by the Daitya our lotus-like hearts were that really are Your residence. Alas o Lord, how insignificant is our world in the grip of Time, but for the sake of the devoted in Your service to find liberation from their bondage have You brought light. What else, o Nrisimhadeva, would, in considering the visible world indeed as not so important, to them be of use?' (Vedabase)

 

Text 43

The sages [the Rishis] said: 'You are the supreme example who taught us our austerity. By this power of Yours this world, oh Original Personality of Godhead, is created, [maintained] and reabsorbed. That penance was stolen by this unwise soul but is now, oh Shelter of the Needy, restored by the protection of Your embodiment.'

The honorable saints said: 'You are the example of instruction for our austerity. By the power of Your self is this world, o Original Personality of Godhead, created, maintained and merged again. That all was stolen by that unwise one but is now, o Shelter of the Needy, by the protection of Your embodiment brought back to us with Your blessing.' (Vedabase)

 

Text 44

The ancestors [the Pitris] said: 'Of the demon who, engaging with force, enjoyed our s'râddha sacrifices that were offered by our sons and grandsons, of him who, even at the holy bathing places, drank from our offerings of sesame water, You [now] pierced the intestines of his belly with the nails of Your hand and thus have these offerings [finally] reached their proper destination. We offer Him our obeisances, He, the maintainer of the universal principles of religion who appeared as a man-lion.

The honorable ancestors said: 'The demon who by force enjoyed our sacrifices of s'râddha that were offered by our sons and grandsons, he who even at the holy bathing places drank our offerings of sesame water, from piercing the intestines of his belly with the nails of Your hand have these offerings reached their final destination; unto Him our obeisances who maintains the universal principles of religion and who appeared as a man-lion.' (Vedabase)

 

Text 45

The souls of perfection [the Siddhas] said: 'This most uncivilized and dishonest person who stole away the joy of our perfection in yoga and who, with the power of his mysticism and penance, was so proud of his wealth, has been torn apart by Your nails. We bow down before You, oh Nrisimha.'

The ones of perfection said: 'The person most uncivilized and dishonest who took away the purpose of our perfection in yoga and who by the power of his mysticism and penance was so proud of his wealth, has been torn apart by Your nails; unto Him, unto You, we bow down o Nrisimha.' (Vedabase)

 

Text 46

The scientific experts [the Vidyâdharas] said: 'Our forms of knowledge that each are attained by a different way of concentrating, were pushed aside by this fool puffed up about his strength and prowess. He who in battle killed him like he was an animal, to Him who appeared as Nrisimha, we surrendered souls are ever obliged.'

The scientific experts said: 'Our formulas, that each by different ways of concentration are attained, were blocked by this fool puffed up about his strength and capacity; He who in battle killed him like he was an animal, unto Him who appeared as Nrisimha, we yield for sure ever obliged.' (Vedabase)

 

Text 47

The snake people [the Nâgas] said: 'By piercing the chest of that greatest of all sinners who seized our jewels and beautiful women, You have done our wives a great favor. Let us offer You our obeisances.'

The snakepeople said: 'That greatest sinner that took our jewels and wives away; by piercing his chest are You to all our women the Source of all Pleasure; may there be our proof of respect for You.' (Vedabase)

 

Text 48

The original fathers [the Manus] said: 'We, the Manus are Your authorities but were disrespected by this son of Diti who broke with the moral ties for the establishment, oh Lord. With You having killed this villain, oh Master, please tell us what we, Your eternal servants, can do for You.'

The honorable founding fathers said: 'We, the inspirers of humanity are the order-carriers of Your Lordship who contrary to the codes of morality and class were disrespected, o Lord, by this son of Diti; with You having killed this rascal o master, please tell us, Your eternal servants, what we can do for You.' (Vedabase)

 

Text 49

The founding fathers [the Prajâpatis] said: 'We, the creators of the generations, owe our lives to You, oh Supreme Controller and not to him who denied the living beings, we have put on this world, a life.  And now, by assuming the form of an incarnation of Your pure goodness, You, for the well-being of the world, have split open the chest of him who lies slain here.'

The leaders of mankind said: 'We, the creators of the generations originate from You o Supreme Controller, and not from him; the living beings indeed that we put on this world were by him denied a life and of him, who now lays slain, have You split open his chest for the wellbeing of the world by means of the incarnation of the form of Your goodness.' (Vedabase)

 

Text 50

The musicians of heaven [the Gandharvas] said: 'We, oh Lord, are Your dancers and singers, Your performers, who were brought under the control of the power and strength of the one here who by You was reduced to this condition. Can anyone on the path of evil find happiness?'

The musicians of heaven said: 'We o Lord are Your dancers and singers, Your performers, who were brought under the control of the valor and force of his influence. He, this one, has been reduced to this condition by You; whoever could, in the face of Your goodness, be such an upstart?' (Vedabase)

 

Text 51

The venerable souls [the Câranas] said: 'Oh Lord, Your lotus feet are the shelter bestowing liberation. We duly seek our refuge there because You have put an end to this Asura, hiding in the heart of all virtuous people.'

The venerable ones said: 'O Lord, Your lotus feet are the only shelter for liberation, we duly seek shelter there because this Asura, this stake in the heart of all honest people, has been finished by You.' (Vedabase)

 

Text 52

The keepers of the wealth [the Yakshas] said: 'We, serving You to Your pleasure, belong to Your best followers. This son of Diti forced us to carry his palanquin, but caused the sorrow [the poverty] of each and everyone. Thus we acknowledge You, oh Lord Nrisimha, for You are the one who put him to death, oh twenty-fifth principle [that is the Time, see 3.26: 10-15].'

The keepers of the wealth said: 'We, the foremost among Your servants will here and now try to please You with our services; by the son of Diti we were forced to carry his palanquin but he caused the poverty of each and everyone; thus we acknowledge You because You are the one that has put him to death, o twenty-fifth principle [that is the time, see 3.26: 10-15].' (Vedabase)

 

Text 53

The monkey-like beings [the Kimpurushas] said: 'We are questionable humans, Kimpurushas, but You are the Supreme Personality of Godhead, the Lord. And this bad person has been slain by You after having been condemned by the saintly souls [see also B.G.  4: 7-8].'

The monkey-like said: 'We are but insignificant Kimpurushas Your Lordship, however, this monster of sin has been slain by You after he had been condemned by the seekers, o Supreme Personality, our Controller [see also: B.G. 4: 7-8].' (Vedabase)

 

Text 54

The king's bards [the Vaitâlikas] said:  'We, in great gatherings and arenas of sacrifice singing the glories of Your spotless reputation, have achieved the greatest position of respect. This crooked character who subdued us, oh Supreme Lord, has to our great fortune been killed by You, like he was a disease.'

The kings bards said: 'In great gatherings and arenas of sacrifice in purity singing the glory of Your reputation we achieved the greatest position of respect; that crooked character that put us under his control was to our great fortune killed by You, o Supreme Lord, like he was a disease.' (Vedabase)

 

Text 55

The lower gods [the Kinnaras, those with a human head and an animal body, singers of heaven] said: 'Oh Lord, we the Kinnaras are Your faithful servants. Because of that son of Diti we had to perform in forced labor, but the sinner was by You destroyed, oh Nrisimhadeva, oh Master. Please be there as our happiness and welfare.'

The ones of superpower said: 'O Controller, we the Kinnaras are Your faithful servants; by that son of Diti we had to perform without remuneration, but by You o Lord was he being so sinful destroyed, o Nrisimha, o Master, please be with us for the sake of our happiness and welfare.' (Vedabase)

 

Text 56

The associates of Lord Vishnu said: 'Today we have seen You in a wondrous human-like form. You are our shelter and the happiness of all the worlds. This servant of the state, oh Lord, was cursed by the scholars [see 7.1: 36] and has therefore been killed. We consider that to be Your special grace.'

The associates of Lord Vishnu said: 'Today have You been seen in a wondrous human-like form. For us You are the lasting shelter and good fortune of all worlds and this state-manager of Yours, o Controller, has, being cursed by the learned [see 7.1: 36], because of that been killed; we understand that to be Your special grace.' (Vedabase)

 

 

 

 

 

 

Creative Commons License
The text and audio are offered under the conditions of the
Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.
The first picture is a classical painting of Nrisimhadeva slaying the demon king.
The second modern painting of Nrisimhadeva is of
Johannes Ptok (Janmanalaya).
The third picture is a painting of a murti of Nrisimhadeva by
Vlad Holst. Used with permission.
Production:
Filognostic Association of The Order of Time


  

 

Feed-back | Links | Downloads | MusicPictures | What's New | Search | Donations