Introduction:
Dear
reader, who am I to present to you this great Song of
God? I can give you my name, but this book is exactly
about answering this question properly. It is about
Lord Krishna explaining to His friend Arjuna who he
and He Himself really is. That knowledge would give
Arjuna the strength and the resolve to know and to
defeat his enemies. The crisis of Arjuna is that of
identity: who am I, what am I to do, how am I to see
things, what is my nature, what is the right attitude?
How to attain peace ànd the victory? We as
readers are that Arjuna, and I as a
translator/interpreter/concatenator was in the same
position. I was faced with many Bhagavad
Gîtâs that I, honestly, truly all couldn't
read properly. First of all it is a heavy piece of
philosophy actually, with which it is difficult to
identify oneself. Second of all were most
Gîtâs available cut into an enormous heap
of philosophical fragments in studies of detail, from
which the original course of reasoning became
completely obscure. It was not difficult to understand
what the preaching was all about, but what did the
book say itself? How could I listen to the original
speaker and pick it up from the heart as one usually
does, following the reasoning in a book? In a book I
normally want to listen to what the speaker has to
say, anything in the way between me and the speaker is
a hindrance. Thus can all the culture of belief and
interpretation be experienced as a hindrance, or a
problem of the purity of the medium between oneself
and the Lord of Wisdom. I could ask myself: Am I
listening to Vyâsadeva, the writer, to
Sañjaya, the reporter of this discussion
Vyâsa introduces as a speaker, or to Krishna,
the one that is speaking to us actually? Am I
listening to the spiritual teacher introducing me into
this knowledge, interpreting and translating it to my
and his understanding and to my and his social and
personal ego-interest, to the religion of social
convention keeping up the good attitude or am I just
studying a medium on itself, like a material book or a
modern internetpage that depends on its own material
conditions managed by a publisher or
webmaster?
Thus
this presentation of the Gîtâ is an effort
to reconstruct what actually was said by Lord Krishna.
I kept, translating, as close to the Sanskrit as
possible trying not to add, nor to omit a single word,
so that the words Vyâsadeva, the original
author, used, can be appreciated as from him. On the
battlefield of Kurukshetra just before the great war
of the Mahâbhârata Krishna spoke these to
Arjuna at the end of an era of vedic culture that left
us with the nature of what we now know as modern time
and by Hindus is called Kali-Yuga, the Iron age of
Quarrel. I have called this Gîtâ, the
Gîtâ of Order because that was what I
longed for and that was what my original purpose and
belief in God was: to get everything, everyone, the
world and myself in order. So, I studied what the
tradition said, I remembered what I learned from
modern science, philosophy and the spiritual teachings
and last but not least I wanted to see my own
modern/postmodern experience reflected too without
falling into the selfhood of ego. From the tradition
itself I learned that its approach of proper reference
does not really differ from the method of modern
natural science also founded on proper reference.
Sañjaya could be a pure medium for the words of
Krishna, because he was a loyal pupil of
Vyâsadeva. So I too could be a pure medium if I
would follow the same method. Thus this
Gîtâ does not stand on itself but is
directly born from a previous version, a line of
disciplic succession, the tradition; nay it also
originated from all the versions and the whole
discussion entertained at the present time. I
understood I had to cope with the whole confusion in
this field. I had to choose: there are so many
Gîtâs and thus so many traditions of
learning to respect. There is the Gîtâ of
S'ankarâcârya, the Gîtâ of
Maharishi Yogi, the Gîtâ of S'rî
Yukteswar, the Gîtâ of the American
Gîtâ Society, the Gîtâ of W.Q.
Judge of Theosophy, the Gîtâ of the
internet-site for it, the Gîtâ of the Hare
Krishnas and even a Gîtâ presented on
television.
I
concluded, remembering of what I had understood thus
far, that if one is not of sacrifice, that one hasn't
really understood the purport of what the Lord tries
to tell us. Therefore I could skip all
Gîtâ 's that were not offered on the
internet. Gîtâ 's not shared with the
world cannot be considered as to be of good will
towards the world, I could maintain as a new norm to a
new medium. The knowledge of God is the property of
God and not of a bookseller or institute of learning.
So all claims of proprietorship or slackness in
offering, were disqualified. That left me with the
only recently available Gîtâ of Theosophy,
the always available Gîtâ 's of the
American Gîtâ Society, a recently from the
Internet withdrawn version of the Gîtâ
from Vaishnavas in India (at the end of this
translation not mentioned in the reference-links at
the bottom of the page anymore), the Internet-site
www.bhagavad-gita.org from another branch of western
Vaishnavas for it and the original Hare Krishna
Gîtâ of Swami Prabhupâda's western
ISKCON-math school of Vaishnavism. The last two
Gîtâ's became my stronghold of study as
they were the only ones meeting the scientific demand
of proper reference to the original Sanskrit, word for
word. From them I could, together with the Sanskrit
dictionary and a basic course in Sanskrit, reconstruct
the original course of reasoning as it is offered
here. As such I am a follower of this Vaishnav'
culture and a pupil (of a pupil of) the
âcârya (teacher, guru, by example) that
introduced this method of respect for the tradition in
our Western Culture. The other Gîtâ's so
became just a second opinion to find out what the
discussions of translation in the world were really
all about, while I meanwhile kept to the
siddhânta, or end conclusion of vedic study of
the leading acâryâs.
This
end conclusion was devised by S'rî
Krishna-Caitanya (born 1486), a great devotee and
âcârya of Lord Krishna who was recognized
as Bhagavân, an original incarnation of the
Supreme Lord. His descend in the sixteenth century
meant a reform of the vedic culture that declared an
end to the false authorities of religion and the
caste-system. The siddhânta was formulated as
acinthya-bheda-abheda-tattva, meaning: the Lord is the
inscrutable unity in diversity. With this conclusion
all differences of age and vocation were subjected to
ones individual devotion to the Lord as the binding
force, as expressed in ones level of transcendence, of
spiritual yogic control and stability of
selfrealization over the material conditioning, and
ones mode of commitment, or experience with the
culture of devotion. In other worlds: one needs to be
above the material motive and one needs a certain
experience in Yoga and devotional service before one
can reliably speak of and live with the contents of
e.g. this book. To be merely an expert in Sanskrit or
to be a religious authority from an institute of
learning is thus not enough. One also has to realize
oneself independently relating to the Lord, what the
story of God, His story, with this yoga is all
about.
So
what is the story about? It is taken from the epic the
Mahâbhârata that is about the great war
that ended the so-called Dvâpara Yuga or era of
vedic culture. The Kurudynasty (see family
tree)
in conflict meets on the battlefield. The
main-characters speaking, Krishna and Arjuna, are
nephews in a long line of vedic succession in
dynasties of nobility that ruled Bhârata-varsha,
India, with the knowledge of Bhagavân, the
Supreme Lord who takes different forms in different
incarnations (called avatâras) throughout
history. Christian readers also should see Lord Jesus
Christ as a type of such an incarnation of the
Original Personality of Godhead that is the Supreme
Lord, be it that Lord Jesus does not represent a
vedic descent of the Supreme Lord, but is an
incarnation to the specifics of the Jewish culture of
God. Krishna's father Vasudeva was the brother of
Queen Kuntî also called aunt Prithâ often
mentioned in this Gîtâ. Arjuna, with his
four brothers called the Pândavas, was born from
King Pându and Queen Kuntî in the
Kurudynasty. Pându had a blind brother called
Dhritarâshthra who himself had a hundred sons
called the Kauravas. Pându died young and the
sons of Pându were raised by their uncle
together with their nephews the Kauravas. This family
bond ran into a terrible fugue over a game of dice
with which the Kauravas denied the Pândavas the
right to their piece of the common heritage.
Especially seeing how well they did before the fugue
gave rise to all kinds of bad character. Because of
the -prepared- game of dice they were banned for the
wilderness for a thirteen years. When after that
period they were told that they hadn't perfectly
performed according the rules and thus had their exile
extended, the limit was reached: never would
Yudhishthhir, Arjuna, Bhîma, Nakula and
Sahadeva, the Pândavas, get their kingdom back
this way. Because of this injustice they then met at
Kurukshetra, a holy place of pilgrimage, for battle.
Arjuna seeing all his nephews, uncles and other family
members on the battlefield collapses: he doesn't want
to fight anymore and calls for his friend and nephew
Krishna, who assists him as his charioteer, for help.
Then Krishna manifests His true nature before Arjuna.
He tells him that it is according to his nature as a
ruler that he must fight and then explains to him how
to attain to the transcendental position of
selfrealization that is needed to be in control above
the modes of material nature and all the character of
man belonging to it and thus be assured of the
victory. Krishna identifies Himself as Vishnu, the
Maintainer, the one of goodness and explains to Arjuna
that he should see Him as the Sun and the Moon; the
order of nature, as the taste of water, the divinities
and the Time itself. He also tells him that this type
of knowledge is personal and confidential. This cannot
be told to people adverse to the science of yoga of
Him which Krishna explains in the underlying eighteen
chapters of the Gîtâ.
The
yoga of Krishna is divided in three main portions in
this book: karma- bhakti- and jñânayoga.
First of all there is the karmic point of view:
through proper action and analysis one realizes ones
connectedness, realigning oneself (through religion,
re-ligare, realigning, called dharma or proper action)
with the original person that is the Lord and the true
self as well as with the objective of the Absolute of
the Truth of the manifest complete of the material
universe. This unwinding of the illusioned state
achieved by abandoning profitmotivated labor or karma
is attained by detachment and meditation. Next, in the
second section on Bhakti-yoga, Krishna explains what
it means to attain to the transcendental position:
without developing fortitude in devotional service or
bhakti-yoga one can be enlightened - for a while, but
one is not liberated, one does not attain to the
stability of wisdom in good habits of respect that one
is seeking. Krishna then explains Arjuna about His
personal nature and how he should recognize Himself in
His different identities. Arjuna's gates of perception
are then, on his own request, broken open by Krishna
who shows him His Universal Form, the complete of His
personal nature. From then on does Arjuna no longer
doubt the divinity of his friend and does he excuse
himself for having treated Him as a normal mortal
being in the past. In the last six chapters on the
Yoga of Spiritual knowledge or jñâna yoga
explains Krishna how, with the difference between the
knower and the known, the divisions of nature in three
modes lead to different kinds of sacrificing and
personal duty. Explaining the difference between the
divine and the godless nature He then tells Arjuna
finally how through
renunciation,
its threefold nature and its service with the
divisions of society, one attains to the ultimate of
liberation under the condition of respecting Him as
the ultimate order and nature of the Absolute Truth of
the soul.
More
about the antecedents of the culture of devotion and
spiritual knowledge, Krishna's life and the reality of
our modern lives, is explained in the Srîmad
Bhâgavatam, also offered by me on the internet
at srimadbhagavatam.org,
which can be considered the Krishna-Bible on the life
and times of the Lord and His devotees, to which this
sermon of the Lord on the battlefield is the abstract
or introduction.
In
delight of service to the Lord and His devotees, I
wish you and all of your relatives a sound progress on
the spiritual path and all the happiness and glory of
selfrealization that is possible within this human
life.
with
all respects, Anand Aadhar Prabhu, March
2001