rule



 

Canto 5

Pañca Tattv




Chapter 3: Rishabhadeva's Appearance in the Womb of Merudevî, the Wife of King Nâbhi

(1) S'rî S'uka said: 'Nâbhi, the son of Âgnîdhra, desiring to have sons with Merudevî who was childless, together with her with great attention offered prayers in worship of the Supreme Lord Vishnu, the enjoyer of all sacrifices. (2) As he with great faith and devotion and a pure mind was of worship, the Supreme Lord out of His love to fulfill the desires of His devotees, manifested Himself in His most beautiful, unconquerable form pleasing to the mind and eyes. He saw Him with all of His captivating, beautiful limbs, even though that [normally] cannot be achieved by the means for performing the pravargya ceremony he was engaged in: the place and time, hymns, priests, gifts to the priests and the regulative principles. (3) When He manifested Himself very bright in His four-handed form as the topmost of all living beings with a yellow silk garment and the beauty of the S'rîvatsa mark on His chest, His conch shell, lotus flower, disc, flower garland, the Kaustubha jewel and His club that characterize Him, He radiating brilliantly with His helmet, earrings, bracelets, girdle, necklace, armlets, ankle bells etc. that ornamented His body, made king Nâbhi, the priests and the others feel like poor people who have obtained a great treasure whereupon they with great regard and all paraphernalia of worship reverentially bent their heads. (4-5) The priests said: 'Please accept oh Most Exalted One, the repeated offerings of respect of our worship. By that worship we, Your servants, are able to act, provided we follow the instructions of the exalted ones. Whoever not in control of his mind because of being absorbed completely by the fickleness of natural phenomena [the gunas], would be capable of knowing all the names, forms and qualities belonging to the position in this world of You, the Supreme Controller above and beyond the influence of the material world! We can only partly know You by dint of most auspiciously expressing in words the excellence of Your transcendental qualities that wipe out all the sinful actions of mankind. A Vishnu to worship(6) You are propitiated by Your servants who in great ecstasy do their prayers with faltering voices and perform their worship with water, fresh twigs of green, tulasî leaves and sprouts of grass. (7) Of what use would it otherwise be for Your sake to be encumbered with performing sacrifices and all the articles of worship? (8) You as the direct, self-sufficient embodiment of the civil virtues [the purushârthas] are of an endless and unlimited constant increase, but oh Lord, our craving in this matter for the blessings of material pleasure, can only be for the purpose of obtaining Your grace. (9) Even though You personally wishing to open up with Your causeless and inexhaustible mercy and glory the path of liberation [called apavarga], and for that purpose have come here and are present for any ordinary man to see, we  fail in our worship for You. For we oh Lord of Lords, are but fools unaware of Your ultimate welfare. (10) This before the eyes of Your devotees appearing of You here in this sacrifice of King Nâbhi, constitutes oh Best of the Benefactors, really the greatest blessing oh most worshipable one. (11) To those sages of whom strengthened by detachment countless impurities were removed by the fire of knowledge, to those sages satisfied within who attained Your qualities by incessantly reiterating Your stories and discussing Your many attributes, You [being present in person] are the highest blessing to arrive at. (12) When we happen to stumble and fall down, suffer hunger, are bored, find ourselves in an awkward position and such or when we have a fever or lie on our deathbed and thus are not capable of remembering You, then let it be so that Your names, activities and qualities are discussed that have the potency to drive away all our sins. (13) Moreover this pious king [Nâbhi] nevertheless aspires to be blessed by You with offspring, a son that he hopes to be exactly like You: a supreme controller of the benedictions of heaven and the path leading there.  He with the notion of children as the ultimate goal of life asking this in worship of You, thus behaves like a poor man who asks a wealthy person willing to donate for a bit of grain! (14) Whoever not of respect for the feet of the great ones is within this world of Yours not defeated by the unconquerable illusory energy [of mâyâ] because of which one cannot find the path? Whose intelligence would not be bewildered by the sensual pleasure that works like poison? Whose nature is not checked by that stream [that chain of consequences]? (15) Please excuse us in Your [divine indifference  of] sameness with each and all, for having invited You again in this arena of sacrifice as the performer of many wonders, please tolerate us ignorant ones who, less intelligent being of disrespect for the divinity of You as the God of Gods, are aspiring a material outcome.'

(16) S'rî S'uka said: 'The Supreme Lord, the leader of the wise, whose feet thus bowed down by means of other words than the usual verses were extolled by them who were [even] worshiped by [Nâbhi] the emperor of Bhâratavarsha [India], then kindly addressed them. (17) The Supreme Lord said: 'Alas, pleased as I am by you oh sages whose words are all true, that benediction you have been asking for - that there may be a son of Nâbhi alike Me -, is a thing most difficult to achieve. Being One without a second there cannot exist anyone else equal to Me. But the words of you brahmins cannot prove to be false [either], for the class of the twice-born godly ones [represents] My mouth. (18) Since I can not see anyone equal to Me, I shall therefore by personally expanding into a plenary portion of Myself descend in [Merudevî,] the wife of Âgnîdhra's son.'

(19) S'rî S'uka said: 'After He thus, clearly for her to hear, had spoken to the husband of Merudevî,  the Supreme Lord disappeared. (20) Oh grace of Vishnu [Parîkchit], in order to please King Nâbhi the Supreme Lord, who in this sacrificial arena was propitiated by the best of the wise, appeared in His original avatâra form of pure goodness in his wife Merudevî with the desire to show the sages of renunciation  - who barely clothe themselves, lead an ascetic life and are of a continuous celibacy - the way to perform the dharma [the righteousness, the religion, the true nature].'

 

 

next                

 
Third revised edition, loaded May 31, 2011.
 

 

 

Previous Aadhar edition and Vedabase links:

Text 1

S'rî S'uka said: 'Nâbhi, the son of Âgnîdhra, desiring to have sons with Merudevî who was childless, together with her with great attention offered prayers in worship of the Supreme Lord Vishnu, the enjoyer of all sacrifices.

S'rî S'uka said: 'Nâbhi, the son of Âgnîdhra, desiring to have sons with Merudevî who was childless, with great attention offered prayers in worship of the Supreme Lord Vishnu, the enjoyer of all sacrifices.  (Vedabase)

 

Text 2

As he with great faith and devotion and a pure mind was of worship, the Supreme Lord out of His love to fulfill the desires of His devotees, manifested Himself in His most beautiful, unconquerable form pleasing to the mind and eyes. He saw Him with all of His captivating, beautiful limbs, even though that [normally] cannot be achieved by the means for performing the pravargya ceremony he was engaged in: the place and time, hymns, priests, gifts to the priests and the regulative principles.

When he assuredly with great faith and devotion and a pure mind was worshiping, manifested the Supreme Lord out of His love to fulfill the desires of His devotees, Himself in His most beautiful, unconquerable form that is pleasing to the mind and eyes with its captivating beautiful limbs, although with the introductory pravargya ceremony as was initiated, and the ingredients, the right place and time, the hymns, the priests, the gifts to the priests and by means of the regulative principles themselves that could not be obtained. (Vedabase)

 

Text 3

When He manifested Himself very bright in His four-handed form as the topmost of all living beings with a yellow silk garment and the beauty of the S'rîvatsa mark on His chest, His conch shell, lotus flower, disc, flower garland, the Kaustubha jewel and His club that characterize Him, He radiating brilliantly with His helmet, earrings, bracelets, girdle, necklace, armlets, ankle bells etc. that ornamented His body, made king Nâbhi, the priests and the others feel like poor people who have obtained a great treasure whereupon they with great regard and all paraphernalia of worship reverentially bent their heads.

After He manifested Himself most obviously in His fourhanded form very bright, as the topmost of all living beings, with a yellow silk garment and the beauty of the S'rîvatsa mark He has on His chest; His conchshell, lotus flower, disc, flower garland, the Kaustubha-jewel and His club and such as are characteristic for Him; radiating brilliantly with the helmet, earrings, bracelets, girdle, necklace, armlets, ankle bells etc., that ornamented his body, felt king Nâbhi and the priests and the others themselves like poor people having obtained a great treasure and with great regards and everything of worship they reverentially bent their heads. (Vedabase)

 

Text 4-5

The priests said: 'Please accept oh Most Exalted One, the repeated offerings of respect of our worship. By that worship we, Your servants, are able to act, provided we follow the instructions of the exalted ones. Whoever not in control of his mind because of being absorbed completely by the fickleness of natural phenomena [the gunas], would be capable of knowing all the names, forms and qualities belonging to the position in this world of You, the Supreme Controller above and beyond the influence of the material world! We can only partly know You by dint of most auspiciously expressing in words the excellence of Your transcendental qualities that wipe out all the sinful actions of mankind.

The priests said: 'Please accept again and again, o most exalted one, the offering in worship of the respects; the obeisances of us, Your servants. Thus we are able to act so far instructed by the exalted ones; what man, whose mind is most unable absorbed in the transformations of material nature, is capable of ascertaining of the Supreme Controller who is beyond the say of the material world, all the names, forms and qualities belonging to His position here! By most auspiciously speaking of the excellence of Your transcendental qualities, which wipe out all the sinful actions of mankind, we can know You but partially. (Vedabase)

Text 6

You are propitiated by Your servants who in great ecstasy do their prayers with faltering voices and perform their worship with water, fresh twigs of green, tulasî leaves and sprouts of grass.

It is by the worship indeed of Your servants, who in great ecstasy with faltering voices do their prayers, performing with water, fresh twigs of green, tulasî leaves and sprouts of grass, that You become satisfied. (Vedabase)

 

Text 7

Of what use would it otherwise be for Your sake to be encumbered with performing sacrifices and all the articles of worship?

Everything else of all the concern here about the things of use required in this, we acknowledge is of Your greatness even not needed. (Vedabase)


Text 8

You as the direct, self-sufficient embodiment of the civil virtues [the purushârthas] are of an endless and unlimited constant increase, but oh Lord, our craving in this matter for the blessings of material pleasure, can only be for the purpose of obtaining Your grace.

All the spiritual virtues - Your actual identity - self-sufficiently, undoubtedly at every moment, directly and without ever stopping do increase endlessly; but, o Lord, the always desiring of us in this for the blessings of material pleasure can only be there for getting Your mercy. (Vedabase)

 

Text 9

Even though You personally wishing to open up with Your causeless and inexhaustible mercy and glory the path of liberation [called apavarga], and for that purpose have come here and are present for any ordinary man to see, we  fail in our worship for You. For we oh Lord of Lords, are but fools unaware of Your ultimate welfare.

Although You, personally, by the abundance of Your causeless mercy and glory desiring to lay open the spiritual path [called apavarga], have come here and are presently seen like one can see any ordinary person, do we fall short in our worship for You as we, o Lord of lords, are as fools ignorant about that ultimate welfare of You. (Vedabase)


Text 10

This before the eyes of Your devotees appearing of You here in this sacrifice of King Nâbhi, constitutes oh Best of the Benefactors, really the greatest blessing oh most worshipable one.

This then, because of in this sacrifice of saintly king Nâbhi having become, o Lordship, o best of the benefactors, the object of the vision of us Your devotees, is no doubt the greatest benediction indeed, o most worshipable One. (Vedabase)


Text 11

To those sages of whom strengthened by detachment countless impurities were removed by the fire of knowledge, to those sages satisfied within who attained Your qualities by incessantly reiterating Your stories and discussing Your many attributes, You [being present in person] are the highest blessing to arrive at.

You are to them, of whom the endless impurity, having attained Your qualities, has been removed by the strength of detachment and the fire of knowledge; You are to those sages who self-satisfied, incessantly recounted all the good of You in telling Your stories, the supreme bliss produced. (Vedabase)


Text 12

When we happen to stumble and fall down, suffer hunger, are bored, find ourselves in an awkward position and such or when we have a fever or lie on our deathbed and thus are not capable of remembering You, then let it be so that Your names, activities and qualities are discussed that have the potency to drive away all our sins.

Still we somehow or other stumble along, hungrily fall down and yawn because of feeling misplaced and so on, and also are we of ourselves unable to remember You in the fever of our deathstruggle; may it be possible that we utter Your names and speak of Your activities and attributes as they have the potency to drive away all our sins. (Vedabase)


Text 13

Moreover this pious king [Nâbhi] nevertheless aspires to be blessed by You with offspring, a son that he hopes to be exactly like You: a supreme controller of the benedictions of heaven and the path leading there.  He with the notion of children as the ultimate goal of life asking this in worship of You, thus behaves like a poor man who asks a wealthy person willing to donate for a bit of grain!

Moreover - this pious King desires from You to have offspring, a son that he hopes to be exactly like You, a supreme controller of the benedictions of heaven and the path leading there, although he is with You, the great love of the worship, with the idea of children as the ultimate goal of life, like a poor man who asks a person of wealth and charity for a little grain. (Vedabase)

 

Text 14

Whoever not of respect for the feet of the great ones is within this world of Yours not defeated by the unconquerable illusory energy [of mâyâ] because of which one cannot find the path? Whose intelligence would not be bewildered by the sensual pleasure that works like poison? Whose nature is not checked by that stream [that chain of consequences]?

Who without respect for the feet of the great ones is within this world of You not conquered by the unconquerable illusory energy of which one cannot find the path; who is in his intelligence not bewildered by the material enjoyment that is like poison; who is in his nature not checked by that stream? (Vedabase)

 

Text 15

Please excuse us in Your [divine indifference  of] sameness with each and all, for having invited You again in this arena of sacrifice as the performer of many wonders, please tolerate us ignorant ones who, less intelligent being of disrespect for the divinity of You as the God of Gods, are aspiring a material outcome.'

Because of indeed Your again being invited in this arena of sacrifice as the doer of many wonders - please tolerate out of Your sameness to all and everything therefore us, the ignorant ones, who, not very intelligent in disrespect of the divinity of You as the God of Gods, are aspiring a material outcome.' (Vedabase)

 

Text 16

S'rî S'uka said: 'The Supreme Lord, the leader of the wise, whose feet thus bowed down by means of other words than the usual verses were extolled by them who were [even] worshiped by [Nâbhi] the emperor of Bhâratavarsha [India], then kindly addressed them.

S'rî S'uka said: 'The Supreme Lord, the lead of the wise, thus extolled by the recitation of those who bowed to the feet of the emperor of Bhâratavarsha [India], spoke to them. (Vedabase)
 
Text 17

The Supreme Lord said: 'Alas, pleased as I am by you oh sages whose words are all true, that benediction you have been asking for - that there may be a son of Nâbhi alike Me -, is a thing most difficult to achieve. Being One without a second there cannot exist anyone else equal to Me. But the words of you brahmins cannot prove to be false [either], for the class of the twice-born godly ones [represents] My mouth.

The Supreme Lord said: 'Alas, pleased as I am by you o sages whose words are all true, is that benediction you have been asking for - that there may be a son of Nâbhi that is like Me -, thus very difficult to achieve; as One without a second there is only the I of Me that is equal, nevertheless with the brahminical of what you said not being false ought that of Me to become for sure, mouthed as it is by the divinity of the class of the twice-born. (Vedabase)

 

Text 18

Since I can not see anyone equal to Me, I shall therefore by personally expanding into a plenary portion of Myself descend in [Merudevî,] the wife of Âgnîdhra's son.'

Not finding My equal, I shall therefore by personal expansion into a plenary portion of Myself, advent in the wife of Âgnîdhra's son.' (Vedabase)

 

Text 19

S'rî S'uka said: 'After He thus, clearly for her to hear, had spoken to the husband of Merudevî,  the Supreme Lord disappeared.

S'rî S'uka said: 'Thus having spoken to the husband in the presence of Merudevî, disappeared the Supreme Lord. (Vedabase)

Text 20

Oh grace of Vishnu [Parîkchit], in order to please King Nâbhi the Supreme Lord, who in this sacrificial arena was propitiated by the best of the wise, appeared in His original avatâra form of pure goodness in his wife Merudevî with the desire to show the sages of renunciation  - who barely clothe themselves, lead an ascetic life and are of a continuous celibacy - the way to perform the dharma [the righteousness, the religion, the true nature].'

O grace of Vishnu [Parîkchit], in order to please king Nâbhi did the Supreme Lord, this way being propitiated by the best of the wise, appear in the original form of pure goodness of an avatâra in his wife Merudevî, in a desire to show the great of the renounced, the withdrawn and the studious order [the sannyâsîs, the vânaprasthas and the brahmacârîs] the ways of the principles of dharma [righteousness, the religion, the true nature]. (Vedabase)


 

 

 

Creative Commons License
The text and audio are offered under the conditions of the
Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.

The painting is titled:'Devotion to the tulsi plant, sweet basil. A lady ascetic.'
Rajput, 18th C.. Source: British Museum.
Production:
Filognostic Association of The Order of Time.


  

 

Feed-back | Links | Downloads | MusicPictures | What's New | Search | Donations