rule


 
 

Canto 8

Mahâmantra 2

 

 

Chapter 15: Bali Mahârâja Conquers the Heavenly Places

(1-2) The king said: 'Why did the Lord, the Controller of all living beings, like a poor man beg Bali for three steps of land and why did He fetter him notwithstanding his donation? We very much would like to understand all this begging of the Controller who is so complete in Himself and the arrest of Bali in spite of his innocence.'

(3) S'rî S'uka said: 'Bali being defeated by Indra and deprived of his opulence and his life [see 8.11], was resuscitated by the followers of Bhrigu [S'ukrâcârya and his pupils]. He [then] as a great soul and disciple proved his respect for them by offering in full surrender everything he had. (4) The brahmin followers of Bhrigu who enjoyed a great authority, very pleased with him who wanted to conquer the heavenly places [of Indra] engaged him in a sacrifice called Vis'vajit. For that purpose they first according to the regulations subjected him to a great purification ritual [abhisheka]. (5) From the blazing fire that was worshiped with oblations of ghee, a brilliant chariot appeared drawn by horses with the same color as those of Indra [yellow]. It was covered with gold and silk and was adorned with a banner marked with a lion. (6) There was a special gilded bow, two quivers with an inexhaustible supply of  arrows and a celestial armor. His grandfather [Prahlâda] donated a garland of never fading flowers and S'ukrâcârya gave him a conch shell. (7) After he on the advice of the brahmins had performed the ritual and thus by their grace had obtained the fighting gear, he circumambulated the scholars, offered his obeisances and with due respect bade Prahlâda Mahârâja farewell. (8-9) Next having ascended the divine chariot that was donated by S'ukrâcârya, the great charioteer, decorated with his garland, covered by his armor and equipped with his bow, took up a sword and quiver of arrows. With his golden bangles on his arms and the rings in his ears that glittered with their sapphires, he from his elevated position on the chariot shone like the fire of worship on an altar. (10-11) Surrounded by his men and the other Daitya leaders equal to him in opulence, strength and beauty, they seemed to drink in the sky and burn the directions with their looks. Having gathered the greatest Asura warriors they went to the supremely wealthy capital of Indra, making the earth tremble under their feet.


(12) That place was most agreeable with orchards and gardens - like the beautiful Nandana garden - full of pairs of chirping birds, madly humming bees and eternal trees with branches overladen with leaves, flowers and fruits. (13) They were crowded with groups of swans, cranes, cakravâka birds, ducks, lotus flowers and beautiful, sporting women protected by the godly ones. (14) The ever worshipable river goddess surrounded the city with trenches filled with celestial Ganges water outside of the parapeted ramparts in the color of fire. (15) The gates that gave access to the city made of marble, the doors [of the houses] covered by golden plates and the many, carefully laid out public roads, were all constructed by Vis'vakarmâ. (16) It was replete with assembly houses, courtyards, roads, and countless opulent palaces. The crossroads were constructed with natural stone and had sitting places adorned with pillars and coral. (17) In that city one found the most beautiful, ever young women glittering like the flames of a fire, who cool, warm, round breasted and well decorated, always wore impeccably clean clothes. (18) The breezes blowing in the streets carried the fragrance of the fresh aromatic flowers that had slipped down from the hair of the demigod women. (19) The divine sweethearts passed on the streets through the white fragrant smoke of the aguru incense that was burned behind the windows with golden filigree. (20) There were canopies strewn with pearls and gold, a variety of flags that adorned the domes of the palaces and peacocks, pigeons and bees that vibrated their sounds. The women in their heavenly buildings sang thereto in chorus about their happiness. (21) The city with all its brilliance so beautiful and pleasing with all the singing of the Gandharvas, the solo instruments, the dancing and the sounds of flutes, vînâs, drums, conch shells and kettledrums all perfectly in tune, defeated the splendor of beauty personified. (22) No godless people roamed the streets there, no one was envious or of violence against other creatures, no one cheated and no one was of false prestige, lust or greed. All who moved around there were completely free from all of that. (23) And it was that city of God that from the outside on all sides was attacked by him, the commander of the troops provided by S'ukrâcârya, who loudly resounding his conch shell created fear among all the ladies protected by Indra.

(24) Indra facing the situation understood Bali's fervent zeal and addressed with the following words the spiritual master [Brihaspati] in the company of the godly ones: (25) 'Oh my lord, who gave Bali, our enemy from the past, the great fervor and prowess I am afraid we are unable to withstand? (26) There is no one to be found who can counter this [opposition of Bali]. It is as if he, having risen like the fire at the end of time, with his mouth wants to drink in and lick up the whole world and with his vision wants to set ablaze all directions. (27) Please tell us, what is the cause of the formidable prowess of our enemy and from where does he derive his energy, strength, grip and zeal?'

(28) Brihaspati said: 'Oh Indra, I know how your enemy could rise against you. He derives his power from being a disciple of the mighty brahmins who are the followers of Bhrigu. (29) Being that powerful this strong man cannot be defeated by someone like you or by anyone belonging to you. Except for the Supreme Controller, the Lord, no one will be able to vanquish him now that he is endowed with a superior spiritual strength. To oppose him is just as useless as to oppose the lord of death. (30) You must therefore all give up your place in the heavenly kingdom, leave and go elsewhere to await the time your enemy has to face his reverse. (31) He who now is so utterly mighty, arising by the brahminical power invested in him, will by insulting the same power find his demise together with all his friends and helpers.'

(32) Thus being advised by their spiritual master on what they had to do, they who were the gods who could assume any form they liked, gave up their heavenly kingdom and departed. (33) When the gods thus had left, Bali, the son of Virocana, took hold of the city where the residents of heaven had their stay and brought the three worlds under his control. (34) Because he was their disciple the followers of Bhrigu, who were very pleased with the conqueror of the universe, told him to devote himself to a hundred [as'vamedha] horse sacrifices. (35) From performing those sacrifices his fame spread in all directions of the three worlds so that he shone with a glory equal to that of the moon. (36) From winning the favor of the twice-born ones he, in enjoying an opulence and prosperity like that of the demigods, deemed himself most happy with all that he had conceived and done so greatly.'
  

next                        

 

 

 
Third revised edition, loaded August 26, 2012.
 
 

 

 

Previous Aadhar edition and Vedabase links:

Text 1-2

The king said: 'Why did the Lord, the Controller of all living beings, like a poor man beg Bali for three steps of land and why did He fetter him notwithstanding his donation? We very much would like to understand all this begging of the Controller who is so complete in Himself and the arrest of Bali in spite of his innocence.'
The king said: 'Why did the Lord, the Controller of all living beings, like a poor man beg Bali for three steps of land and why did He despite of the gift arrest him? All this begging of the Controller complete in Himself and the arrest of him though he was faultless, we very anxiously desire to understand.' (Vedabase)

  

Text 3

S'rî S'uka said: 'Bali being defeated by Indra and deprived of his opulence and his life [see 8.11], was resuscitated by the followers of Bhrigu [S'ukrâcârya and his pupils]. He [then] as a great soul and disciple proved his respect for them by offering in full surrender everything he had.

S'rî S'uka said: 'Defeated by Indra, being deprived of his opulence and his life indeed [see 8.11], was Bali brought back to life by the descendants of Bhrigu [S'ukrâcârya and his followers]. To Bhrigu's following was he, as a great soul and disciple, of worship by giving them everything he had in full surrender. (Vedabase)

 

Text 4

The brahmin followers of Bhrigu who enjoyed a great authority, very pleased with him who wanted to conquer the heavenly places [of Indra] engaged him in a sacrifice called Vis'vajit. For that purpose they first according to the regulations subjected him to a great purification ritual [abhisheka].

The brahmin followers of Bhrigu, very pleased with him, engaged him in a sacrifice called visvajitâ so that he, according the regulations after purification by the exalted souls in a great bathing ceremony [abhiseka], to his desire could conquer the heavenly worlds. (Vedabase)

 

Text 5

From the blazing fire that was worshiped with oblations of ghee, a brilliant chariot appeared drawn by horses with the same color as those of Indra [yellow]. It was covered with gold and silk and was adorned with a banner marked with a lion.

From the blazing fire worshiped with oblations of ghee found thereafter a chariot its existence covered with gold, with horses that had the color of those of Indra [yellow], caparisoned with silk and a banner marked with a lion. (Vedabase)

 

Text 6

There was a special gilded bow, two quivers with an inexhaustible supply of  arrows and a celestial armor. His grandfather [Prahlâda] donated a garland of never fading flowers and S'ukrâcârya gave him a conch shell.

There was a special gilded bow, two quivers with infallible arrows and a celestial armor. His grandfather [Prahlâda] donated a garland of never fading flowers and S'ukrâcârya a conchshell. (Vedabase)

 

Text 7

After he on the advice of the brahmins had performed the ritual and thus by their grace had obtained the fighting gear, he circumambulated the scholars, offered his obeisances and with due respect bade Prahlâda Mahârâja farewell.

After thus with the fighting gear having gained the grace of the brahmins, on their advice performing the ritual, circumambulated he all the scholars offering his obeisances with salutations unto Prahlâda Mahârâja. (Vedabase)

 

Text 8-9

Next having ascended the divine chariot that was donated by S'ukrâcârya, the great charioteer, decorated with his garland, covered by his armor and equipped with his bow, took up a sword and quiver of arrows. With his golden bangles on his arms and the rings in his ears that glittered with their sapphires, he from his elevated position on the chariot shone like the fire of worship on an altar.

Thereupon ascending the divine chariot given by S'ukrâcârya, did the great charioteer, decorated with his garland, covered with his armor and equipped with his bow, take up his sword and quiver of arrows. With his golden bangles on his arms and his earrings glittering like sapphires shone he, positioned on his chariot, like a fire of worship on an altar. (Vedabase)

 

Text 10-11

Surrounded by his men and the other Daitya leaders equal to him in opulence, strength and beauty, they seemed to drink in the sky and burn the directions with their looks. Having gathered the greatest Asura warriors they went to the supremely wealthy capital of Indra, making the earth tremble under their feet.

Surrounded by his own men and the other daitya leaders who equaled him in opulence, strength and beauty, was it as if they drank the sky burning the directions with their looks. Gathering the greatest asura warriors went they to the supremely wealthy capital of Indra as shaking the entire earth. (Vedabase)

 

Text 12

That place was most agreeable with orchards and gardens - like the beautiful Nandana garden - full of pairs of chirping birds, madly humming bees and eternal trees with branches overladen with leaves, flowers and fruits.

It was there very pleasant with orchards and gardens like the Nandana garden beautiful to behold, chirping pairs of birds, madly humming bees and eternal trees with branches heavy of the great weight of its leaves with flowers and fruits. (Vedabase)

 

Text 13

They were crowded with groups of swans, cranes, cakravâka birds, ducks, lotus flowers and beautiful sporting women protected by the godly ones.

They were crowded with groups of swans, cranes, cakravâka birds, ducks, lotus flowers and beautiful sporting women protected by the godly. (Vedabase)

 

Text 14

The ever worshipable river goddess surrounded the city with trenches filled with celestial Ganges water outside of the parapeted ramparts in the color of fire.

The ever worshipable goddess surrounded them with trenches of celestial ganges water and parapeted ramparts in the color of fire. (Vedabase)

 

Text 15

The gates that gave access to the city made of marble, the doors [of the houses] covered by golden plates and the many, carefully laid out public roads, were all constructed by Vis'vakarmâ.

The doors of the gates, constructed by Vis'vakarmâ, were covered with golden plates and their ways, that linked up the many public roads, were of the finest marble. (Vedabase)

  

Text 16

It was replete with assembly houses, courtyards, roads, and countless opulent palaces. The crossroads were constructed with natural stone and had sitting places adorned with pillars and coral.

It was replete with assembly houses, courtyards, roads, and no less than a hundred million opulent palaces. The crossroads were made with pearls and had sitting places with diamonds and coral. (Vedabase)

 

Text 17

In that city one found the most beautiful, ever young women glittering like the flames of a fire, who cool, warm, round breasted and well decorated, always wore impeccably clean clothes.

In that city one found glittering, like with a fire with many flames, the most beautiful ever-young women, cool, warm and round-breasted [of 'syâmâ'], well-decorated wearing always clean clothes. (Vedabase)

  

Text 18

The breezes blowing in the streets carried the fragrance of the fresh aromatic flowers that had slipped down from the hair of the demigod women.

The breezes blowing in the streets carried the fragrance of the fresh aromatic flowers fallen from the hair of the sura-women. (Vedabase)

 

Text 19

The divine sweethearts passed on the streets through the white fragrant smoke of the aguru incense that was burned behind the windows with golden filigree.

On the streets passed the sura sweethearts through the white fragrant smoke of aguru incense burnt from behind windows with gold filigree. (Vedabase)

 

Text 20

There were canopies strewn with pearls and gold, a variety of flags that adorned the domes of the palaces and peacocks, pigeons and bees that vibrated their sounds. The women in their heavenly buildings sang thereto in chorus about their happiness.

There were canopies strewn with pearls and gold, a variety of flags that adorned the domes of the palaces and peacocks, pigeons and bees that vibrated their sounds to which up in their heavenly constructions the women sang in chorus the auspiciousness. (Vedabase)

 

Text 21

The city with all its brilliance so beautiful and pleasing with all the singing of the Gandharvas, the solo instruments, the dancing and the sounds of flutes, vînâs, drums, conch shells and kettledrums all perfectly in tune, defeated the splendor of beauty personified.

The city with all its brilliance so beautiful and pleasing with the singing loves of the gods, the solo instruments, the dancing and the sounds of flutes, vînâs, drums, conchshells and kettledrums all perfectly in tune, defeated beauty personified. (Vedabase)

 

Text 22

No godless people roamed the streets there, no one was envious or of violence against other creatures, no one cheated and no one was of false prestige, lust or greed. All who moved around there were completely free from all of that.

No godless people roamed the streets, there was no one envious or of violence against other creatures, no one cheated and no one was of false prestige, lust or greed; all walking there were completely void of all that. (Vedabase)

 

Text 23

And it was that city of God that from the outside on all sides was attacked by him, the commander of the troops provided by S'ukrâcârya, who loudly resounding his conch shell created fear among all the ladies protected by Indra.

That city of God was from the outside at all sides attacked by him, the commander of the troops of soldiers given by S'ukrâcârya, who, resounding his conchshell loudly, created fear with all the ladies protected by Indra. (Vedabase)

 

Text 24

Indra facing the situation understood Bali's fervent zeal and addressed with the following words the spiritual master [Brihaspati] in the company of the godly ones:

Indra facing the situation understood Bali's fervent zeal and addressed in the company of the godly the spiritual master [Brihaspati] with the following words: (Vedabase)

 

Text 25

'Oh my lord, who gave Bali, our enemy from the past, the great fervor and prowess I am afraid we are unable to withstand?

'O my Lord, from whom got Bali, our enemy from the past, the great fervor and prowess I'm afraid we're unable to withstand. (Vedabase)

 

Text 26

There is no one to be found who can counter this [opposition of Bali]. It is as if he, having risen like the fire at the end of time, with his mouth wants to drink in and lick up the whole world and with his vision wants to set ablaze all directions.

There is no one to find who can counter this arrangement of his, it is as if he with his mouth wants to drink and lick up the whole world and with his vision wants to set ablaze all directions, standing up like the fire at the end of time. (Vedabase)

 

Text 27

Please tell us, what is the cause of the formidable prowess of our enemy and from where does he derive his energy, strength, grip and zeal?'

Please tell us what the cause of the formidable prowess of our enemy is and from where all his energy, strength, influence and this endeavor came.' (Vedabase)

  

Text 28

Brihaspati said: 'Oh Indra, I know how your enemy could rise against you. He derives his power from being a disciple of the mighty brahmins who are the followers of Bhrigu.

Brihaspati said: 'I know the cause, o Indra, of the rise of your enemy, he got his power being a disciple of the mighty brahmins that are the followers of Bhrigu. (Vedabase)

 

Text 29

Being that powerful this strong man cannot be defeated by someone like you or by anyone belonging to you. Except for the Supreme Controller, the Lord, no one will be able to vanquish him now that he is endowed with a superior spiritual strength. To oppose him is just as useless as to oppose the lord of death. 

Being that powerful can the strong one not be defeated by someone like you or anyone else of you; except for the Supreme Controller, the Lord, will no one be able to vanquish him now he is powered with the brahmin strength; just like with Yamarâja will no one be able to oppose him. (Vedabase)

  

Text 30

You must therefore all give up your place in the heavenly kingdom, leave and go elsewhere to await the time your enemy has to face his reverse.

Therefore must you all vanish giving up the heavenly kingdom and go elsewhere to await the time when your enemy has to face his reverse. (Vedabase)

 

Text 31

He who now is so utterly mighty, arising by the brahminical power invested in him, will by insulting the same power find his demise together with all his friends and helpers.'
He who now so utterly mighty flourishes by the brahminical power invested in him, will by insulting the same power find his demise indeed together with all his friends and helpers.' (Vedabase)

 

Text 32

Thus being advised by their spiritual master on what they had to do, they who were the gods who could assume any form they liked, gave up their heavenly kingdom and departed.

Thus advised by their spiritual master on what they had to do gave they up their kingdom of heaven and departed they, the gods who could assume any form they liked. (Vedabase)

 

Text 33

When the gods thus had left, Bali, the son of Virocana, took hold of the city where the residents of heaven had their stay and brought the three worlds under his control.

When all the godly this way had left took Bali, the son of Virocana, hold of the city where the divine had their stay and brought he the heavenly worlds under his control. (Vedabase)

 

Text 34

Because he was their disciple the followers of Bhrigu, who were very pleased with the conqueror of the universe, told him to devote himself to a hundred [as'vamedha] horse sacrifices.

Because he was their disciple instructed the followers of Bhrigu, very pleased with the conqueror of the universe, him to perform a hundred horse- sacrifices [aswamedha]. (Vedabase)  

 

Text 35

From performing those sacrifices his fame spread in all directions of the three worlds so that he shone with a glory equal to that of the moon.

From performing those sacrifices spread his fame in all directions through the three worlds and became he as effulgent as the moon. (Vedabase)

 

Text 36

From winning the favor of the twice-born ones he, in enjoying an opulence and prosperity like that of the demigods, deemed himself most happy with all that he had conceived and done so greatly.'

Because of winning the favor of the twiceborn thought he, enjoying the like of opulence and prosperity of the demigods, himself very happy with what he had conceived and done so greatly. (Vedabase)

 

 

 

 

 

 

Creative Commons License
The text and audio are offered under the conditions of the
Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.
The picture is titled: 'A military parade. Source.
Production:
Filognostic Association of The Order of Time


  

 

Feed-back | Links | Downloads | MusicPictures | What's New | Search | Donations