rule



 

 

Canto 10

Bhoga-ārati

 

 

Chapter 58: Krishna also Weds Kālindī, Mitravindā, Satyā, Lakshmanā and Bhadrā [*]

(1) S' S'uka said: 'One day the Supreme Personality, the Possessor of all Opulence, went to Indraprastha accompanied by Yuyudhāna [Sātyaki, His charioteer] and others, to visit the sons of Pāndu who had surfaced again [after the fire in the house of lac]. (2) When they saw Him, Mukunda, the Lord of the Entire Universe arriving, the heroes all stood up at once, as if the master of their senses, their life air, had returned. (3) The heroes who embraced Acyuta found all their sins annihilated by the contact with His body, and experienced the joy of beholding His affectionately smiling face. (4) After Krishna first had offered His obeisances at the feet of Yudhishthhira and Bhīma [because they were older] and firmly had embraced Phālguna [or Arjuna, who was only eight days older], He next respectfully greeted the twin brothers [Nakula and Sahadeva, who were younger]. (5) Krishna sitting on an elevated seat was slowly, step by step, shyly approached by the impeccable, newly [to the Pāndavas] wed [Draupadī], to offer her obeisances. (6) Sātyaki was similarly welcomed, honored and seated by the sons of Prithā, as were also the others who found a seat around Him. (7) He thereupon approached Queen Kuntī [His aunt] to offer His obeisances and was by her embraced with eyes wet because of her intense affection [see also 1.8: 18-43]. Inquiring after the welfare of her and her daughter-in-law [Draupadī], she in her turn, as the sister of His father [Vasudeva], inquired in detail after His relatives. (8) With tears in her eyes and with a throat choked up by emotion she, in her love for Him who shows Himself to dispel the distress, remembering the many trials and tribulations, said: (9) 'We only fared better when You, oh Krishna, remembering us, Your relatives, protected us by sending my brother [Akrūra, see 10.49]. (10) For You, the Well-wisher and Soul of the Universe, there is never the delusion of 'ours' and 'theirs.' Nonetheless You, situated in the heart, put an end to the sufferings of those who remember [You] continuously [see also B.G. 9: 29].'

(11) Yudhishthhira said: 'I do not know what good deeds we, who have but a poor intelligence, have performed to [be allowed to] see You, oh Supreme Controller rarely seen by [even the] masters of yoga.'

(12) Upon the request of the king to stay with them, the Almighty One happily was their guest during the months of the rainy season [see also 10.20], and thus he, for the eyes of the residents of Indraprastha, constituted a source of joy. (13-14) One day [**] Arjuna, the killer of powerful enemies, in armor mounted his chariot with the monkey [or Hanumān] flag, holding his Gāndīva [his bow] and taking his two inexhaustible quivers of arrows and entered together with Krishna a large forest filled with many beasts of prey to have a good time there [see also B.G. 1]. (15) There he with his arrows pierced tigers, boars, wild buffalo, rurus [a kind of antelopes], s'arabhas [a kind of deer], gavayas [a kind of oxen], rhinoceroses, black deer, rabbits and porcupines [see also 4.28: 26 and 5.26: 13]. (16) Servants carried the animals to the king [to Yudhishthhira] to be sacrificed at a special occas on [otherwise the hunt would have been forbidden, see 9.6: 7-8]. Bibhatsa ['the frightening one', Arjuna] being fatigued, was overcome by thirst and went to the Yamunā. (17) As the two great chariot fighters took a bath and drank from the clear water, the two Krishnas [see B.G. 10: 37] spotted a maiden charming to behold walking there. (18) Sent by his Friend, Phālguna approached the exquisite woman who had fine hips and teeth, and an attractive face. He inquired: (19) 'Who are you, to whom do you belong, oh slender-waisted girl, where do you come from and what are your plans? I think you are looking for a husband. Tell me all about it, oh beauty!'



(20) S'rī Kālindī said: 'I am the daughter of the demigod Savitā [the sun god]. I want Vishnu, the most excellent granter of boons, to be my husband and am engaged in severe penances. (21) I accept no other husband but Him, the Abode of S'rī [the goddess]. May He, the Supreme Lord Mukunda, the shelter of the helpless, be satisfied with me. (22) Until I meet Acyuta, I am living in a mansion built by my father in the Yamunā waters and am thus named Kālindī [see also bhajan verse 2 and 10.15: 47-52].' (23) Gudākes'a ['thick-haired' Arjuna] related this to Vāsudeva, who already knew this. He lifted her up on His chariot and together with her drove back to king Dharma [Yudhishthhira].

(24) Krishna [in the past] at the request of the sons of Prithā, had ordered Vis'vakarmā to build a most amazing colorful city for them [Indraprastha]. (25) The Supreme Lord resided there for the pleasure of His devotees. [Before the city was built] He wanted to give the Khāndava forest [at Kurukshetra] to Agni, and so He became Arjuna's charioteer. (26) Pleased with that offer, oh King, Agni gave Arjuna a bow and a chariot with white horses, two inexhaustible quivers of arrows, and an armor impenetrable to whatever armed opposition. (27) Maya [the demon who was] delivered from the fire, presented [out of gratitude] an assembly hall to his friend [Arjuna], in which Duryodhana mistook the water he saw for a solid floor [so that he fell into it, see 10.75]. (28) After He [Krishna] from him [from Arjuna] and his well-wishers received permission to leave, He returned to Dvārakā accompanied by Sātyaki and the rest of His entourage [see also 1: 10]. (29) He, who was so very meritorious, then married Kālindī on a day when the seasons, the stars and the other luminaries were most favorable for spreading the greatest happiness among His people.

(30) Vindya and Anuvindya, two kings from Avantī [Ujjain] subservient to Duryodhana, forbade their sister [Mitravindā] who was attracted to Krishna, [to choose for Him] during her svayamvara [ceremony for selecting a husband]. (31) Mitravindā, the daughter of Rājādhidevī, His father's sister [9.24: 28-31], oh King, was by Krishna with force abducted before the eyes of the kings [compare 10.53].

(32) From Nagnajit, the most religious ruler of Kaus'alya [Ayodhyā, see 9.10: 32], there was a divine daughter named Satyā, who was also called Nāgnajitī, oh King. (33) None of the kings would marry her if he could not defeat seven uncontrollable, vicious bulls with the sharpest horns, that could not tolerate the smell of warriors. (34) When the Supreme Lord heard that she was available for the one who defeated the bulls, the Master of the Sātvatas, surrounded by a large army, went to the Kaus'alya capital. (35) The lord of Kos'ala joyfully rose to his feet [upon His arrival] and seated Him with substantial offerings and such, and he was greeted in return. (36) As soon as the daughter of the king saw that the suitor of her choice had arrived, she expressed the wish: 'May He, the Husband of Ramā, become my husband! When I have fulfilled my vows, let the fire [of sacrifice] make my hopes come true. (37) The Goddess of Fortune, the one on the lotus [Brahmā] and the master of the mountain [S'iva] hold, together with the various rulers of the world, the dust of His lotus feet on their heads. How can He be pleased by me, that Supreme Lord, He who for His pastime assumes a body with the desire to protect the codes of dharma, the fixed rules that He Himself has instigated every time [He descended]?'

(38) He [Nagnajit] said to the One worshiped further the following: 'Oh Nārāyana, oh Lord of the Universe, what may I, who am so insignificant, do for You who are filled with the happiness of the Soul?'

(39) S'rī S'uka said: 'Oh child of the Kurus, the Supreme Lord being pleased, accepted a seat and with a smile spoke to him in a voice as deep as a [rumbling] cloud. (40) The Supreme Lord said: 'Oh ruler of man, for a member of the royal order who follows his dharma, to beg for something is condemned by the learned souls. Nevertheless I beg you for your friendship. This with an eye for your daughter, for whom We offer nothing in return though.'
 
(41) The King said: 'Who else but You, oh Supreme Lordship, would in this world be a desirable groom for my daughter? You, on whose body the Goddess resides and from whose side she never leaves, are the only One who possess the qualities! (42) But in order to secure a [suitable] husband for my daughter, oh best of the Sātvatas, previously a condition has been set by us to test the prowess of the suitors of my daughter. (43) These seven wild bulls, oh hero, are untamable. A great number of princes broke their limbs being defeated by them. (44) If You manage to subdue them, oh descendant of Yadu, You have my permission as the bridegroom for my daughter, oh Husband of S'rī.'

(45)
Hearing of this condition, the Lord tightened His clothes, divided Himself into seven and subdued the bulls as if it concerned a simple game. (46) S'auri tied them up with ropes and dragged them, broken in their pride and strength, behind Him like He was a boy playing with a wooden toy. (47) The king was astonished and pleased gave Krishna his suitable daughter. The Supreme Lord, the Master, thereupon accepted her in accord with the Vedic injunctions. (48) The queens [of king Nagnajit] were exhilarated to attain Krishna as the dear husband of the princess, and that led to great festivity. (49) Conch shells, horns and drums resounded together with songs and instrumental music. The twice-born souls pronounced blessings, and joyful men and women in their finest dresses adorned themselves with garlands. (50-51) The mighty king gave away ten thousand cows as a wedding gift, including three thousand excellently dressed maidens with golden ornaments around their necks, nine thousand elephants, a hundred times as many chariots with a hundred times as many horses, completed by a hundred times as many men. (52) The king of Kos'ala placed the couple on a chariot and, with his heart melting with affection, sent them off surrounded by a large army. (53) The [rival] kings who heard about it, could not accept the frustration. In their strength just as broken by the Yadus as they were before by the bulls, they blocked the road along which He was taking His bride. (54) They released volleys of arrows at them, but were, like vermin, driven back by Arjuna, the wielder of the Gāndīva, who acted like a lion in his desire to please his Friend. (55) The son of Devakī, the Supreme Lord and Chief of the Yadus, took the dowry, arrived in Dvārakā and lived there happily with Satyā.

(56) Bhadrā was a princess of Kaikeya. She was the daughter of S'rutakīrti, a paternal aunt of the Lord. She was by her brothers headed by Santardana [see 9.24: 38] given in marriage to Krishna.

(57) The Lord also married Lakshmanā, the daughter of the king of Madra. She was endowed with all good qualities and was by Krishna single-handedly carried away at her svayamvara ceremony, just like the nectar of the demigods once was stolen by Garuda [see also 10.83: 17-39].

(58) After Krishna had killed Bhaumāsura [***], thousands equally beautiful women who were taken captive by the demon, also became His wives.'
 

next                      

 
 

 

Third revised edition, loaded May 28, 2021.

 

 

 

 

 

Previous Aadhar edition and Vedabase links:

Text 1

S' S'uka said: 'One day the Supreme Personality, the Possessor of all Opulence, went to Indraprastha accompanied by Yuyudhāna [Sātyaki, His charioteer] and others, to visit the sons of Pāndu who had surfaced again [after the fire in the house of lac].
S'rī S'uka said: 'Once, to see the sons of Pāndu, went the Supreme Personality Visible to the Eye, the Possessor of all Opulence, to Indraprastha accompanied by Yuyudhāna [Sātyaki, His charioteer] and others. (Vedabase)

 

Text 2

When they saw Him, Mukunda, the Lord of the Entire Universe arriving, the heroes all stood up at once, as if the master of their senses, their life air, had returned.

Seeing Him, Mukunda, the Controller of All having arrived, stood the heroes all up at once, as if the chief of their senses, their life-air, had returned. (Vedabase)

 

Text 3

The heroes who embraced Acyuta found all their sins annihilated by the contact with His body, and experienced the joy of beholding His affectionately smiling face.

The heroes embracing Acyuta by the contact with His body found all their sins destroyed and experienced the joy of beholding His face smiling affectionately. (Vedabase)

 

Text 4

After Krishna first had offered His obeisances at the feet of Yudhishthhira and Bhīma [because they were older] and firmly had embraced Phālguna [or Arjuna, who was only eight days older], He next respectfully greeted the twin brothers [Nakula and Sahadeva, who were younger].

After offering His obeisances at the feet of Yudhishthhira and Bhīma [since they were older] and firmly embracing Phālguna [or Arjuna, being only eight days older] He next greeted respectfully the twin brothers [Nakula and Sahadeva, who were younger]. (Vedabase)

 

Text 5

Krishna sitting on an elevated seat was slowly, step by step, shyly approached by the impeccable, newly [to the Pāndavas] wed [Draupadī], to offer her obeisances.

Sitting on an elevated seat was Krishna, slowly approached by the newly [to the Pāndavas] wed, impeccable [Draupadī] to offer her obeisances. (Vedabase)

 

Text 6

Sātyaki was similarly welcomed, honored and seated by the sons of Prithā, as were also the others who found a seat around Him.

Similarly was Sātyaki welcomed, honored and seated by the sons of Prithā and were also the others honored and seated around. (Vedabase)

 

Text 7

He thereupon approached Queen Kuntī [His aunt] to offer His obeisances and was by her embraced with eyes wet because of her intense affection [see also 1.8: 18-43]. Inquiring after the welfare of her and her daughter-in-law [Draupadī], she in her turn, as the sister of His father [Vasudeva], inquired in detail after His relatives.

Going to Kuntī offering His obeisances was He embraced by her with her eyes wet of her extreme affection [see also 1.8: 18-43]; inquiring after the welfare of her and her daughter-in-law [Draupadī], inquired she on her turn as the sister of His father [Vasudeva] in detail about His relatives. (Vedabase)

 

Text 8

With tears in her eyes and with a throat choked up by emotion she, in her love for Him who shows Himself to dispel the distress, remembering the many trials and tribulations, said:

With tears in her eyes and with a throat choked up in her love for Him who shows Himself to dispel the distress, said she, remembering the many trials and tribulations: (Vedabase)

 

Text 9

'We only fared better when You, oh Krishna, remembering us, Your relatives, protected us by sending my brother [Akrūra, see 10.49].

'Only then were we faring better when by You as a protector remembering us, Your relatives, o Krishna, my brother [Akrūra] was sent [see 10.49]. (Vedabase)

 

Text 10

For You, the Well-wisher and Soul of the Universe, there is never the delusion of 'ours' and 'theirs.' Nonetheless You, situated in the heart, put an end to the sufferings of those who remember [You] continuously [see also B.G. 9: 29].'

For You, the Well-wisher and Soul of the Universe, there is never the delusion of 'ours' and 'theirs'; nonetheless do You, situated in the heart put an end to the sufferings of those who remember [You] continuously [see also B.G. 9: 29].' (Vedabase)

 

Text 11

Yudhishthhira said: 'I do not know what good deeds we, who have but a poor intelligence, have performed to [be allowed to] see You, oh Supreme Controller rarely seen by [even the] masters of yoga.'

Yudhishthhira said: 'I don't know what good deeds we, of doubtful intellect, all have performed to [be allowed to] see You, o Supreme Controller whom the Controllers of Yoga rarely [get to] see.' (Vedabase)

 

Text 12

Upon the request of the king to stay with them, the Almighty One happily was their guest during the months of the rainy season [see also 10.20], and thus He, for the eyes of the residents of Indraprastha, constituted a source of joy.

Thus by the king invited stayed He, the Almighty, happily during the months of the rainy season [see also 10.20] for the eyes of the residents of Indraprastha generating bliss. (Vedabase)

   

Text 13-14

One day [**] Arjuna, the killer of powerful enemies, in armor mounted his chariot with the monkey [or Hanumān] flag, holding his Gāndīva [his bow] and taking his two inexhaustible quivers of arrows, and entered together with Krishna a large forest filled with many beasts of prey to have a good time there [see also B.G. 1].

Some day [**] in armor mounting his chariot with the monkey [or Hanumān] flag and taking up his Gāndīva [his bow] and two inexhaustible quivers of arrows, entered Arjuna, the slayer of enemy heroes, in order to sport together with Krishna a large forest filled with many beasts of prey [see also B.G. chapter 1]. (Vedabase)

 

Text 15

There he with his arrows pierced tigers, boars, wild buffalo, rurus [a kind of antelopes], s'arabhas [a kind of deer], gavayas [a kind of oxen], rhinoceroses, black deer, rabbits and porcupines [see also 4.28: 26 and 5.26: 13].

There he shot with his arrows tigers, boars, wild buffalo, rurus [sort of antelopes], s'arabhas [sort of deer], gavayas [sort of oxen], rhinoceroses, black deer, rabbits and porcupines [see also 4.28: 26 and 5.26: 13]. (Vedabase)

 

Text 16

Servants carried the animals to the king [to Yudhishthhira] to be sacrificed at a special occasion [otherwise the hunt would have been forbidden, see 9.6: 7-8]. Bibhatsa ['the frightening one', Arjuna], being fatigued, was overcome by thirst and went to the Yamunā.

Servants to the king carried them to be sacrificed at a special occasion [otherwise the hunt would have been forbidden, see 9.6: 7-8] and overcome by thirst went Bibhatsa ['the frightening one', Arjuna] fatigued to the Yamunā.  (Vedabase)

 

Text 17

As the two great chariot fighters took a bath and drank from the clear water, the two Krishnas [see B.G. 10: 37] spotted a maiden charming to behold walking there.

When the two great chariotfighters took a bath there and drank from the clear water, saw the two Krishnas [see B.G. 10: 37] a maiden walking charming to behold. (Vedabase)

    

Text 18

Sent by his Friend, Phālguna approached the exquisite woman who had fine hips and teeth, and an attractive face. He inquired:

Sent by his Friend, approached Phālguna the exquisite woman who had fine hips and teeth and an attractive face, and inquired: (Vedabase)

 

Text 19

'Who are you, to whom do you belong, oh slender-waisted girl, where do you come from and what are your plans? I think you are looking for a husband. Tell me all about it, oh beauty!'

'Who are you, to whom do you belong, o slender-waisted girl, from where are you or what are your plans; I think you're looking for a husband, tell me all about it, o beauty!' (Vedabase)

 

Text 20

S'rī Kālindī said: 'I am the daughter of the demigod Savitā [the sun god]. I want Vishnu, the most excellent granter of boons, to be my husband and am engaged in severe penances [see also Gāyatrī].

S'rī Kālindī said: 'I am the daughter of the demigod Savitā [the sungod], engaged in severe austerities in my desire for Vishnu, the most excellent granter of boons, as my husband [see also gāyatrī]. (Vedabase)

 

Text 21

I accept no other husband but Him, the Abode of S'rī [the goddess]. May He, the Supreme Lord Mukunda, the shelter of the helpless, be satisfied with me.

I want no other husband but Him, o hero, may the Abode of S'rī [the goddess], He the Supreme Lord Mukunda, the shelter of the helpless, be satisfied with me. (Vedabase)

  

Text 22

Until I meet Acyuta, I am living in a mansion built by my father in the Yamunā waters and am thus named Kālindī [see also bhajan verse 2 and 10.15: 47-52].'

Until I meet Acyuta, am I living in a mansion built by my father in the Yamunā-waters and am I thus named Kālindī [see also bhajan verse 2 and 10.15: 47-52].' (Vedabase)

  

Text 23

Gudākes'a ['thick-haired' Arjuna] related this to Vāsudeva, who already knew this. He lifted her up on His chariot and together with her drove back to king Dharma [Yudhishthhira].

So Gudākes'a put this before Vāsudeva who fully aware of it all lifted her up in His chariot and drove off to king Dharma [Yudhishthhira]. (Vedabase)

  

Text 24

Krishna [in the past] at the request of the sons of Prithā, had ordered Vis'vakarmā to build a most amazing colorful city for them [Indraprastha].

For the sons of Prithā had Krishna [in the past], the moment He was asked, by Vis'vakarmā constructed a most amazing colorful city [Indraprastha]. (Vedabase)


Text 25

The Supreme Lord resided there for the pleasure of His devotees. [Before the city was built] He wanted to give the Khāndava forest [at Kurukshetra] to Agni, and so He became Arjuna's charioteer.

The Supreme Lord residing there for the pleasure of His devotees desired to give to Agni the Khāndava ['sugar-candy'] forest [at Kurukshetra] and became he for that purpose [burning down the forest] Arjuna's charioteer. (Vedabase)

 

 Text 26

Pleased with that offer, oh King, Agni gave Arjuna a bow and a chariot with white horses, two inexhaustible quivers of arrows, and an armor impenetrable to whatever armed opposition.

Pleased with that gave Agni to Arjuna a bow and a chariot with white horses, o King, two inexhaustible quivers of arrows and an armor impenetrable to whatever armed opposition.  (Vedabase)

 

Text 27

Maya [the demon who was] delivered from the fire, presented [out of gratitude] an assembly hall to his friend [Arjuna], in which Duryodhana mistook the water he saw for a solid floor [so that he fell into it, see 10.75].

Maya [the demon] delivered from the fire presented [in gratitude] an assembly hall to his friend [Arjuna] in which Duryodhana took the water he saw therein for a solid floor [so that he fell in, see 10.75]. (Vedabase)

 

Text 28

After He [Krishna] from him [from Arjuna] and his well-wishers received permission to leave, He returned to Dvārakā accompanied by Sātyaki and the rest of His entourage [see also 1: 10].

He [Krishna] by him [Arjuna] and His well-wishers permitted to leave went back to Dvārakā accompanied by Sātyaki and the rest of His entourage [see also 1: 10]. (Vedabase)

 

Text 29

He, who was so very meritorious, then married Kālindī on a day when the seasons, the stars and the other luminaries were most favorable for spreading the greatest happiness among His people.

But now married He, supremely auspicious, Kālindī at a day the seasons, the stars and the other luminaries were most favorable for spreading the greatest happiness among His people. (Vedabase)

 

Text 30

Vindya and Anuvindya, two kings from Avantī [Ujjain] subservient to Duryodhana, forbade their sister [Mitravindā] who was attracted to Krishna, [to choose for Him] during her svayamvara [ceremony for selecting a husband].

Vindya and Anuvindya, two kings from Avantī [Ujjain] subservient to Duryodhana, obstructed their sister [Mitravindā] who was attracted to Krishna, in her svayamvara [choice for a husband]. (Vedabase)

 

 Text 31

Mitravindā, the daughter of Rājādhidevī, His father's sister [9.24: 28-31], oh King, was by Krishna with force abducted before the eyes of the kings [compare 10.53].

Mitravindā, the daughter of Rājādhidevī, His father's sister [9.24: 28-31], was with force, as the kings were watching, taken away by Krishna, o King [compare 10.53]. (Vedabase)

 

 Text 32

From Nagnajit, the most religious ruler of Kaus'alya [Ayodhyā, see 9.10: 32], there was a divine daughter named Satyā, who was also called Nāgnajitī, oh King.

Of the most religious ruler of Kaus'alya [Ayodhyā, see 9.10: 32] named Nagnajit there was a divine daughter Satyā who was also called Nāgnajitī, o King. (Vedabase)

 

Text 33

None of the kings would marry her if he could not defeat seven uncontrollable, vicious bulls with the sharpest horns, that could not tolerate the smell of warriors.

None of the kings could marry her without defeating seven uncontrollable bulls with the sharpest horns who vicious as they were had no tolerance for the smell of warriors. (Vedabase)

 

Text 34

When the Supreme Lord heard that she was available for the one who defeated the bulls, the Master of the Sātvatas, surrounded by a large army went to the Kaus'alya capital.

Hearing of her being attainable for the one who had defeated the bulls, went the Supreme Lord, the Master of the Sātvatas, to the Kaus'alya capital surrounded by a large army. (Vedabase)

 

Text 35

The lord of Kos'ala joyfully rose to his feet [upon His arrival] and seated Him with substantial offerings and such, and he was greeted in return.

The lord of Kos'ala standing up [upon His arrival], and worshipful seating Him with substantial offerings and so on, was in return also greeted. (Vedabase)

    

Text 36

As soon as the daughter of the king saw that the suitor of her choice had arrived, she expressed the wish: 'May He, the Husband of Ramā, become my husband! When I have fulfilled my vows, let the fire [of sacrifice] make my hopes come true.

The daughter of the king seeing that the suitor of her desire had arrived prayed: 'May, provided that I keep to the vows, the fire [of sacrifice] make my hopes come true; let Him, the Husband of Ramā become my husband! (Vedabase)

 

Text 37

The Goddess of Fortune, the one on the lotus [Brahmā] and the master of the mountain [S'iva] hold, together with the various rulers of the world, the dust of His lotus feet on their heads. How can He be pleased by me, that Supreme Lord, He who for His pastime assumes a body with the desire to protect the codes of dharma, the fixed rules that He Himself has instigated every time [He descended]?'

He of whose lotuslike feet the one from the lotus [Brahmā] and the master of the mountain [S'iva] together with the various rulers of the world hold the dust on their heads, He who for His pastime with the desire to protect the codes of religion that He Himself instigated each time [that He's around] assumes a body, with what can He, that Supreme Lord, by me be pleased?' (Vedabase)

 

Text 38

He [Nagnajit] said to the One worshiped further the following: 'Oh Nārāyana, oh Lord of the Universe, what may I, who am so insignificant, do for You who are filled with the happiness of the Soul?'

He [Nagnajit] said to the One worshiped further the following: 'O Nārāyana, o Lord of the Universe, what may I who am so insignificant do for You Filled with the Happiness of the Soul?' (Vedabase)

 

Text 39

S'rī S'uka said: 'Oh child of the Kurus, the Supreme Lord being pleased, accepted a seat and with a smile spoke to him in a voice as deep as a [rumbling] cloud.

S'rī S'uka said: 'O child of the Kurus, the Supreme Lord pleased to accept a seat, with a smile spoke to him with a voice deep as a [rumbling] cloud. (Vedabase)

 

Text 40

The Supreme Lord said: 'Oh ruler of man, for a member of the royal order who follows his dharma, to beg for something is condemned by the learned souls. Nevertheless I beg you for your friendship. This with an eye for your daughter, for whom We offer nothing in return though.'

The Supreme Lord said: 'O ruler of man, for a member of the royal order following his own dharma is to beg for something condemned by the learned; nevertheless do I beg for your friendship with an eye at your daughter for whom We, though, offer nothing in return.' (Vedabase)

 

Text 41

The King said: 'Who else but You, oh Supreme Lordship, would in this world be a desirable groom for my daughter? You, on whose body the Goddess resides and from whose side she never leaves, are the only One who possess the qualities!

The King said: 'Who else but You, o Superior Lordship, would in this world be a groom desirable for my daughter; You, on whose body the Goddess resides and never leaves, are the only One harboring the qualities! (Vedabase)

 

Text 42

But in order to secure a [suitable] husband for my daughter, oh best of the Sātvatas, previously a condition has been set by us to test the prowess of the suitors of my daughter.

But, by us has before a condition been set, o best of the Sātvatas, for the purpose of testing the prowess of the suitors of my daughter who is looking for a husband. (Vedabase)


Text 43

These seven wild bulls, oh hero, are untamable. A great number of princes broke their limbs being defeated by them.

These seven wild bulls, o hero, are untamable; a great number of princes have broken their limbs being defeated by them. (Vedabase)

 

Text 44

If You manage to subdue them, oh descendant of Yadu, You have my permission as the bridegroom for my daughter, oh Husband of S'rī.'

If they are subdued by You o descendant of Yadu, have You my approval as the groom for my daughter, o Husband of S'rī.' (Vedabase)

 

Text 45

Hearing of this condition, the Lord tightened His clothes, divided Himself into seven and subdued the bulls as if it concerned a simple game.

Thus hearing of the condition set, tightened the Master His clothes and did He, turning Himself into seven, subdue them as if it concerned a simple game. (Vedabase)

 

Text 46

S'auri tied them up with ropes and dragged them, broken in their pride and strength, behind Him like He was a boy playing with a wooden toy.

Tying them up with ropes dragged S'auri them broken in their pride and strength behind Him like He was a boy playing with a wooden toy. (Vedabase)

 

Text 47

The king was astonished and pleased gave Krishna his suitable daughter. The Supreme Lord, the Master, thereupon accepted her in accord with the Vedic injunctions.

The astonished king pleased then gave Krishna his suitable daughter who by the Supreme Lord, the Master, was accepted according the vedic injunctions. (Vedabase)

 

Text 48

The queens [of king Nagnajit] were exhilarated to attain Krishna as the dear husband of the princess, and that led to great festivity.

The queens, with attaining Krishna as the dear husband of the princess, felt the highest ecstasy upon which great jubilation took hold of them. (Vedabase)

 

Text 49

Conch shells, horns and drums resounded together with songs and instrumental music. The twice-born souls pronounced blessings, and joyful men and women in their finest dresses adorned themselves with garlands.

Conchshells, horns and drums resounded together with songs and instrumental music; the twice-born pronounced blessings and joyful men and women finely dressed adorned themselves with garlands. (Vedabase)

 

Text 50-51

The mighty king gave away ten thousand cows as a wedding gift, including three thousand excellently dressed maidens with golden ornaments around their necks, nine thousand elephants, a hundred times as many chariots with a hundred times as many horses, completed by a hundred times as many men.

As a wedding gift gave the mighty king ten thousand cows, three thousand excellently dressed maidens with golden ornaments around their necks, nine thousand elephants, a hundred times as many chariots with a hundred times as many horses and to that a hundred times as many men as there were horses. (Vedabase)

 

Text 52

The king of Kos'ala placed the couple on a chariot and, with his heart melting with affection, sent them off surrounded by a large army.

He, the king of Kos'ala, with his heart melting of affection had the couple seated on their chariot and then sent them off surrounded by a large army. (Vedabase)

 

Text 53

The [rival] kings who heard about it, could not accept the frustration. In their strength just as broken by the Yadus as they were before by the bulls, they blocked the road along which He was taking His bride.

Hearing of this blocked the [rival] kings, in their strength just as broken by the Yadus as the bulls were before, incapable of accepting the frustration the road along which He was taking His bride. (Vedabase)

 

Text 54

They released volleys of arrows at them, but were, like vermin, driven back by Arjuna, the wielder of the Gāndīva, who acted like a lion in his desire to please his Friend.

They, releasing volleys of arrows, were by Arjuna, the wielder of Gāndīva who acted like a lion in his desire to please his Friend, driven back like they were vermin. (Vedabase)

 

Text 55

The son of Devakī, the Supreme Lord and Chief of the Yadus, took the dowry, arrived in Dvārakā and lived there happily with Satyā.

The son of Devakī, the Supreme Lord and Chief of the Yadus, taking the dowry with Him then arrived in Dvārakā where He lived happily with Satyā. (Vedabase)

 

Text 56

Bhadrā was a princess of Kaikeya. She was the daughter of S'rutakīrti, a paternal aunt of the Lord. She was by her brothers headed by Santardana [see 9.24: 38] given in marriage to Krishna.

Bhadrā a princess of Kaikeya and daughter of S'rutakīrti, His father's sister, was by her brothers headed by Santardana [see 9.24: 38] given in marriage to Krishna. (Vedabase)

 

Text 57

The Lord also married Lakshmanā, the daughter of the king of Madra. She was endowed with all good qualities and was by Krishna single-handedly carried away at her svayamvara ceremony, just like the nectar of the demigods once was stolen by Garuda [see also 10.83: 17-39].  

The Lord also married Lakshmanā, the daughter of the King of Madra who was endowed with all good qualities; she was by Krishna at her svayamvara ceremony by Him single-handedly taken away, just like Garuda once stole the nectar away from the demigods [see also 10.83: 17]. (Vedabase)

 

Text 58

After Krishna had killed Bhaumāsura [***], thousands equally beautiful women who were taken captive by the demon, also became His wives.'

After killing Bhaumāsura [***] became thousands of other just as beautiful women who by him were taken captive, Krishna's wives.' (Vedabase)

 

*: In sum Krishna wed 16008 wives: 1: Rukminī, 2 Jāmbavatī, 3 Satyabhāmā, 4 Kālindī, 5 Mitravindā, 6 Satyā (Nāgnajitī), 7 Bhadrā, 8 Lakshmanā, as discussed in 10.83: 17, and the 16000 wives held captive by Bhaumāsura.

**: A date after the burning of the Khāndava forest referred to later in verse 25.

***: A demon, according to the Vishnu-purāna, born as a consequence of Lord Varāha touching mother earth when He lifted her up from the ocean [see 3.13: 31].

 

 

 

 

 

 

Creative Commons
                License
The text and audio are offered under the conditions of the
Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.
The picture is called : 'Krishna Abducts Mitravinda', Folio from a Bhāgavata Purāna
(Ancient Stories of the Lord) Nepal, Himalayas, 1775-1800. Courtesy
Lacma.org
Production:
Filognostic Association of The Order of Time.

 

 

Feed-back | Links | Downloads | MusicPictures | What's New | Search | Donations