rule



 

 

 
Canto 10

Râdhâ Mâdhava 2


 

Chapter 18: Lord Balarâma Slays the Demon Pralamba

(1) S'rî S'uka said: 'Surrounded by His happy-natured folk singing His glories Krishna thereafter [after the forest fire] entered Vraja that was so beautiful with its herds of cows. (2) While the two [Lords Balarâma and Krishna] thus were sporting in Vraja in the disguise of a cowherd, the summer season approached that is not so pleasant for the living beings. (3) Nonetheless because of the special qualities of Vrindâvana this place, were the Supreme Lord Kes'ava together with Râma personally was staying, manifested characteristics similar to those of spring. (4) The constant noise of the waterfalls drowned out the sound of the crickets there while the groups of trees embellishing the area were moistened by their spray. (5) From the waves of the lakes and the currents of the rivers cool breezes transported the pollen of the kahlâra, kañja and utpala lotuses. Because of them there was for the people living in the forest not the tormenting heat of the sun or the forest fires that belong to the summer season, but instead an abundance of grass. (6) The water of the very deep rivers drenched the shores, which caused muddy banks on all sides. The fierce sun radiating its venomous rays there could not drive away the moist from the earth and the greenery. (7) In the forest that was beautifully filled with flowers, all sorts of animals made their noises, birds were singing, peacocks [cried], bees [hummed] and cuckoos and cranes were cooing. (8) While sounding His flute Krishna, the Supreme Lord intent on playing there, entered the forest area in the company of Balarâma, the gopas and the cows. (9) Being decorated with fresh leaves, peacock feathers, bunches of small flowers, garlands and colorful minerals, the gopas headed by Krishna and Râma were singing, dancing and romping about. (10) While Krishna danced, some of them sang, some played on flutes, cymbals and horns while others offered praise. (11) The demigods disguised as cowherd folk oh King, worshiped [see 10.1: 22] Krishna and Râma in their form of cow protectors, just like professional dancers do when they encourage another dancer. (12) Whirling in circles, jumping distances, throwing with things, slapping their arms and pulling with ropes they played and sometimes they held, when they wrestled, each other by the locks of their hair. (13) When so now and then the others danced They were the ones who played the instruments, who sang and who were of praise oh King by saying: 'How good, how good this is!' (14) At times they played with bilva fruits and then again with kumbha fruits or with palmfuls of âmalaka fruits [myrobalan]. They played tag [aspris'ya] or blind man's buff [netra-bandha] and such games and sometimes they mimicked the animals and birds. (15) Then they jumped like frogs, told all kinds of jokes and then again they were playing on the swings or acted like kings. (16) The two this way being engaged in common human play, roamed the forests, mountains, rivers and valleys, bowers, lakes and surrounding groves.

(17) [One day,] while Râma and Krishna together with the gopas were herding the animals in that forest the demon Pralamba arrived there in the form of a gopa who wanted to kidnap Them. (18) Since He who stemmed from the house of Das'ârha was the omniscient Supreme Lord, He saw what he a was up to. Thinking of killing him, He accepted to be friends with him. (19) Krishna, the knower of all games thereupon called together the gopas and said: 'Oh gopas, let us play and divide us in two equal teams.' (20) For that purpose the gopas appointed Râma and Janârdana as their leaders so that some belonged to Krishna's group while others joined the group of Râma. (21) They engaged in several games of 'carrier and carried' [harinâkrîdanam] that were defined by the rule that the winners would climb on the back of the defeated ones who then had to carry them. (22) While carrying and being carried they tended the cows. Led by Krishna, they went to a banyan tree named Bhândîraka [*]. (23) After Râma's party consisting of S'rîdâmâ, Vrishabha and others had won the contest, each of them was carried by Krishna and the members of His party oh King. (24) Because Krishna, the Supreme Lord, was defeated He carried S'rîdâmâ, Bhadrasena carried Vrishabha and Pralamba [the Asura] carried the son of Rohinî [Balarâma].  (25) Considering Krishna invincible that foremost demon in great haste set off to carry [his passenger Râma] beyond the finish line where one should dismount. (26) Holding Him high the demon lost his momentum though because Râma became as heavy as the king of the earth and the planets [mount Meru]. As a consequence he resumed his original body that was covered by golden ornaments. He shone like a cloud flashing with lightening that carried the moon. (27) Seeing that body moving fast through the sky with blazing eyes, frowned eyebrows, rows of  terrible teeth, wild hair, with armlets, with a crown and with earrings, the Carrier of the Plow being amazed about the effulgence, was a bit put off. (28) Balarâma being carried away from His company like He was being kidnapped, regained His wits and fearlessly hit His enemy angrily hard with His fist on the head. That happened as vehemently as the king of the gods hitting a mountain with his thunderbolt. (29) The head of the demon being struck split immediately in two so that he unconscious and lifeless, spitting blood from his mouth, fell to the ground with a loud noise that sounded like a mountain being hit by Indra's weapon. (30) When the gopas saw how Pralamba was killed by the force of Balarâma's display of power, they were most astonished and exclaimed: 'Very good, well done!' ['sâdhu, sâdhu'] (31) Pronouncing benedictions they praised Him for His deserving action. With their hearts overwhelmed by love they closed Him in their arms as if He had returned from death. (32) After the sinful Pralamba had been killed, the demigods, utterly satisfied, heaped flower garlands upon Him and offered prayers exclaiming: 'Bravo, excellent!' '

 

next           

 
 

 

 Third revised edition, loaded August 16, 2013.

 

 

 

 

 

Previous Aadhar edition and Vedabase links:

Text 1

S'rî S'uka said: 'Surrounded by His happy-natured folk singing His glories Krishna thereafter [after the forest fire] entered Vraja that was so beautiful with its herds of cows.
S'rî S'uka said: 'Thereafter [after the forest fire] entered Krishna surrounded by his happy-natured folk singing His glories Vraja so beautiful with its herds of cows. (Vedabase)

 

Text 2

While the two [Lords Balarâma and Krishna] thus were sporting in Vraja in the disguise of a cowherd, the summer season approached that is not so pleasant for the living beings.

Sporting this way in Vraja by the illusion of the cowherd-disguise, approached the summer season that by living beings is not very favored. (Vedabase)

 

Text 3

Nonetheless because of the special qualities of Vrindâvana this place, were the Supreme Lord Kes'ava together with Râma personally was staying, manifested characteristics similar to those of spring.

Notwithstanding this was Vrindâvana, in which the Supreme Lord of Kes'ava together with Râma personally were staying, manifesting the qualities as if it was the time of spring. (Vedabase)

     

Text 4

The constant noise of the waterfalls drowned out the sound of the crickets there while the groups of trees embellishing the area were moistened by their spray.

There did the constant noise of the waterfalls cover that of the crickets and were the groups of trees embellishing moistened by their spray. (Vedabase)

 

Text 5

From the waves of the lakes and the currents of the rivers cool breezes transported the pollen of the kahlâra, kañja and utpala lotuses. Because of them there was for the people living in the forest not the tormenting heat of the sun or the forest fires that belong to the summer season, but instead an abundance of grass.

Of the rivers and lakes transported the breezes over the waves and currents the pollen of the kahlâra, kañja and utpala lotuses so that there, for the people living in the forest, was not the tormenting heat of the sun or the forest fires to the summer season, but the growth of an abundance of grass. (Vedabase)

 

Text 6

The water of the very deep rivers drenched the shores, which caused muddy banks on all sides. The fierce sun radiating its venomous rays there could not drive away the moist from the earth and the greenery.

The water of the very deep rivers drenched the shores, giving muddy banks on all sides, over which the fierce sun with its venomous rays could not take away the juice and greenness of the earth. (Vedabase)

   

Text 7

In the forest that was beautifully filled with flowers, all sorts of animals made their noises, birds were singing, peacocks cried, bees hummed and cuckoos and cranes were cooing.

The forest full of flowers most beautiful resounded with all sorts of animals and birds singing, peacocks and bees and the cooing of cuckoos and cranes. (Vedabase)

 

Text 8

While sounding His flute Krishna, the Supreme Lord intent on playing there, entered the forest area in the company of Balarâma, the gopas and the cows.

Intend on playing entered there Krishna, the Supreme Lord sounding His flute in the company of Balarâma, the gopas and the cows. (Vedabase)

  

Text 9

Being decorated with fresh leaves, peacock feathers, bunches of small flowers, garlands and colorful minerals, the gopas headed by Krishna and Râma were singing, dancing and romping about.

With fresh leaves, peacock feathers, bunches of small flowers, garlands and colorful minerals as their ornaments were Krishna, Râma and the gopas singing, dancing and romping about. (Vedabase)

 

Text 10

While Krishna danced, some of them sang, some played on flutes, cymbals and horns while others offered praise.

As Krishna danced, sang some of them, some played on flutes, cymbals and horns while others offered praise. (Vedabase)

 

Text 11

The demigods disguised as cowherd folk oh King, worshiped [see 10.1: 22] Krishna and Râma in their form of cow protectors, just like professional dancers do when they encourage another dancer.

Disguised as cowherd folk did the demigods [see 10.1: 22] worship Krishna and Râma in their form of cow-protectors just as professional dancers cheer to another dancer, o King. (Vedabase)

   

Text 12

Whirling in circles, jumping distances, throwing with things, slapping their arms and pulling with ropes they played and sometimes they held, when they wrestled, each other by the locks of their hair.

Whirling, jumping, throwing, slapping and dragging they played, sometimes, wrestling, holding each other by the locks of their hair. (Vedabase)

 

Text 13

When so now and then the others danced They were the ones who played the instruments, who sang and who were of praise oh King by saying: 'How good, how good this is!'

At times when the others danced were they the singers and played they the instruments, themselves being of praise, o King, saying: 'How good, how good this is!'. (Vedabase)

 

Text 14

At times they played with bilva fruits and then again with kumbha fruits or with palmfuls of âmalaka fruits [myrobalan]. They played tag [aspris'ya] or blind man's buff [netra-bandha] and such games and sometimes they mimicked the animals and birds.

Now and then played they with bilva fruits and then with kumba fruits or with palmfuls of âmalaka [myrobalan] fruits; they played tag [aspris'a] or blindman's buff [netra-banda] and such games and sometimes mimicked the animals and birds. (Vedabase)

 

Text 15

Then they jumped like frogs, told all kinds of jokes and then again they were playing on the swings or acted like kings.

Then they jumped like frogs, told all kinds of jokes and then they were swinging or pretended to be kings. (Vedabase)

  

Text 16

The Two this way being engaged in common human play roamed the forests, mountains, rivers and valleys, bowers, lakes and surrounding groves.

The two this way with common human play roamed the forests, mountains, rivers and valleys, bowers, lakes, and groves around. (Vedabase)

 

Text 17

[One day,] while Râma and Krishna together with the gopas were herding the animals in that forest the demon Pralamba arrived there in the form of a gopa who wanted to kidnap Them.

As Râma and Krishna together with the gopas were herding the animals in that forest arrived there the demon Pralamba in the form of a gopa with the intent to kidnap Them. (Vedabase)

 

Text 18

Since He who stemmed from the house of Das'ârha was the omniscient Supreme Lord, He saw what he a was up to. Thinking of killing him, He accepted to be friends with him.

Knowing him, since He of Das'ârha was the Supreme Lord omniscient, accepted He, thinking of killing him, to be friends with him. (Vedabase)

 

Text 19

Krishna, the knower of all games thereupon called together the gopas and said: 'Oh gopas, let us play and divide us in two equal teams.'

Next calling together the gopas said Krishna, the knower of all games: 'O gopas, let's play and divide us in two matching teams'. (Vedabase)

 

  Text 20

For that purpose the gopas appointed Râma and Janârdana as their leaders so that some belonged to Krishna's group while others joined the group of Râma.

To that appointed the gopas Râma and Janârdana their leaders so that some belonged to Krishna's group while others joined with Râma. (Vedabase)

 

Text 21

They engaged in several games of 'carrier and carried' [harinâkrîdanam] that were defined by the rule that the winners would climb on the back of the defeated ones who then had to carry them.

They engaged in several games of 'carrier and carried' [harinâkrîdanam] that were known by the rule that the winners could mount the defeated that then had to carry them. (Vedabase)

 

Text 22

While carrying and being carried they tended the cows. Led by Krishna, they went to a banyan tree named Bhândîraka [*].

Carrying and being carried tended they meanwhile the cows and went they, led by Krishna, to a banyan tree named Bhândîraka [*]. (Vedabase)

 

Text 23

After Râma's party consisting of S'rîdâmâ, Vrishabha and others had won the contest, each of them was carried by Krishna and the members of His party oh King.

When Râma's party with S'rîdâmâ, Vrishabha and others had won the contest would each of them be carried by Krishna and the members of His party, o King. (Vedabase)

 

Text 24

Because Krishna, the Supreme Lord, was defeated He carried S'rîdâmâ, Bhadrasena carried Vrishabha and Pralamba [the Asura] carried the son of Rohinî [Balarâma].

Defeated carried the Supreme Lord Krishna S'rîdâmâ; was Vrishabha carried by Bhadrasena and carried Pralamba [the asura] the son of Rohinî [Râma]. (Vedabase)

 

Text 25

Considering Krishna invincible that foremost demon in great haste set off to carry [his passenger Râma] beyond the finish line where one should dismount.

Considering Krishna invincible set that foremost demon in great haste off carrying [his passenger Râma] beyond the finish line of dismounting. (Vedabase)

 

Text 26

Holding Him high the demon lost his momentum though because Râma became as heavy as the king of the earth and the planets [mount Meru]. As a consequence he resumed his original body that was covered by golden ornaments. He shone like a cloud flashing with lightening that carried the moon.

As he held Him high lost the demon his momentum with Him [growing] as heavy as the king of the earth and the planets [mount Meru], and resumed he his original body with a covering of golden ornaments, shining just like a cloud flashing with lightening that carries the moon. (Vedabase)

 

Text 27

Seeing that body moving fast through the sky with blazing eyes, frowned eyebrows, rows of  terrible teeth, wild hair,  with armlets, with a crown and with earrings, the Carrier of the Plow being amazed about the effulgence, was a bit put off.

Seeing that body fast moving in the sky with blazing eyes, frowned eyebrows, the rows of his terrible teeth, his wild hair, his armlets, crown and his earrings, got the Carrier of the Plow, stunned about the effulgence, a little frightened. (Vedabase)

 

Text 28

Balarâma being carried away from His company like He was being kidnapped, regained His wits and fearlessly hit His enemy angrily hard with His fist on the head. That happened as vehemently as the king of the gods hitting a mountain with his thunderbolt.

Then remembering Himself, did the fearless Balarâma, moving away from the company like He was being kidnapped, angrily strike him hard with His fist on the head as fast as the king of the gods would hit a mountain with his thunderbolt. (Vedabase)

 

Text 29

The head of the demon being struck split immediately in two so that he unconscious and lifeless, spitting blood from his mouth, fell to the ground with a loud noise that sounded like a mountain being hit by Indra's weapon.

Struck split his head right away open and fell he, giving up blood from his mouth, lifeless to the ground with a loud noise sounding like a mountain hit by Indra's weapon. (Vedabase)

 

Text 30

When the gopas saw how Pralamba was killed by the force of Balarâma's display of power, they were most astonished and exclaimed: 'Very good, well done!' ['sâdhu, sâdhu']

Seeing Pralamba killed by the self-evident power of Balarâma were the gopas most astonished and expressed they the words 'Good so, well done!' ['sâdhu, sâdhu']. (Vedabase)

 

Text 31

Pronouncing benedictions they praised Him for His deserving action. With their hearts overwhelmed by love they closed Him in their arms as if He had returned from death.

Pronouncing benedictions praised they Him, so deserving, as if he had returned from death and embraced they Him with their hearts overwhelmed by love. (Vedabase)

 

Text 32

After the sinful Pralamba had been killed, the demigods, utterly satisfied, heaped flower garlands upon Him and offered prayers exclaiming: 'Bravo, excellent!' '

With the sinful Pralamba killed heaped the demigods, utterly satisfied, garlands of flowers over Him, and offered they prayers exclaiming 'Bravo, excellent!' (Vedabase)

 

*: S'rîla Sanâtana Gosvâmî quotes the following verses from S'rî Harivams'a (Vishnu-parva 11.18 - 22), which describe the banyan tree:

dadars'a vipulodagra-
s'âkhinam s'âkhinâm varam
sthitam dharanyâm meghâbham
nibidam dala-sañcayaih

gaganârdhocchritâkâram
parvatâbhoga-dhârinam
nîla-citrânga-varnais' ca
sevitam bahubhih khagaih

phalaih pravâlais' ca ghanaih
sendracâpa-ghanopamam
bhavanâkâra-vithapam
latâ-pushpa-sumanditam

vis'âla-mûlâvanatam
pâvanâmbhoda-dhârinam
âdhipatyam ivânyeshâm
tasya des'asya s'âkhinâm

kurvânam s'ubha-karmânam
nirâvarsham anâtapam
nyagrodham parvatâgrâbham
bhândîram nâma nâmatah

"They saw that best of all trees that had many long branches. With its dense covering of leaves it resembled a cloud sitting on the earth. Indeed, its form was so large that it appeared like a mountain covering half the sky. Many birds with charming blue wings frequented that great tree whose dense fruits and leaves made it seem like a cloud accompanied by a rainbow or like a house decorated with creepers and flowers. It spread its broad roots downward and carried upon itself the sanctified clouds. That banyan tree was like the lordly master of all other trees in that vicinity, as it performed the all-auspicious functions of warding off the rain and the heat of the sun. Such was the appearance of that nyagrodha tree known as Bhândîra, which appeared just like the peak of a great mountain."

 

 

 

 Creative Commons License
The text and audio are offered under the conditions of the
Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.
The painting of the gopas playing is © of
Vrindavan das, used with permission.
Production:
Filognostic Association of The Order of Time.

 

 

Feed-back | Links | Downloads | MusicPictures | What's New | Search | Donations