S'rî
Parîkchit said: 'Please o sage can you tell me whose
dynasty ruled over the earth after Krishna, the jewel of the
Yadu dynasty, had left for His heavenly abode?'
[*]
S'rî
Parîkchit said: 'Please o sage tell me, whose dynasty
ruled over the earth after Krishna, the jewel of the Yadu
dynasty, had left for His heavenly abode?' [*]
(source:
S'rîmad Bhâgavata MahâPurâna by
S'astri C.L. Gosvâmî, Gita Press 1995).
Text
1-2
S'rî
S'uka said: 'The last descendant there will be of Brihadratha
in the future [see 9.22:
49] is
named Purañjaya [not the one in 9.6:
12]; but
his minister S'unaka will assassinate his master to make his
own son named Pradyota [historical: Bimbisâra]
king. His son Pâlaka will have Vis'âkhayûpa
as his son with Râjaka next as the king to
be.
S'rî
S'uka said: 'The last descendant there'll be of Brihadratha
in the future [see 9.22: 49] is named
Purañjaya [not the one in 9.6: 12]; but his
minister S'unaka will assassinate his master to make his own
son named Pradyota [hist. Bimbisâra] king,
whose son Pâlaka will have Vis'âkhayûpa as
his son with Râjaka then to be.
(Vedabase)
Text
3
His son will be
Nandivardhana; these five Pradyotana kings will enjoy the earth
for one-hundred-thirty-eight years.
His
son will be Nandivardhana; these five Pradyotana kings will
enjoy the earth for one-hundred-thirty-eight years.
(Vedabase)
Text
4
Then
S'is'unâga will take birth and Kâkavarna will be
his son, from whose son Kshemadharmâ, Kshetrajña
will be born.
Then
will S'is'unâga take birth and will Kâkavarna be
his son, from whose son Kshemadharmâ,
Kshetrajña will be born.
(Vedabase)
Text
5
The
son Vidhisâra [of Kshetrajña],
will have Ajâtas'atru as his son and Darbhaka will be his
son of whom Ajaya will be the successor.
The
son Vidhisâra [of Kshetrajña], will
have Ajâtas'atru and Darbhaka will be his son of whom
Ajaya will be remembered. (Vedabase)
Text
6-8
From Ajaya
there will be [another] Nandivardhana whose son is
Mahânandi. These ten S'is'unâga kings, o best of
the Kurus, will rule over the earth in the age of
Kali for three-hundred-and-sixty years. O King, the son of
Mahânandi, a certain Nanda, taking birth from the womb of
a working class woman, will, powerful as he is as a master over
millions, be the destroyer of the royal class; the kings will
then, falling to irreligion, be not better than
s'ûdras.
From
Ajaya there will be [another] Nandivardhana whose
son next is Mahânandi. These ten S'is'unâga
kings, o best of the Kurus, will in the age of Kali rule
over the earth for three-hundred-and-sixty years. O King,
the son of Mahânandi, a certain Nanda, taking birth
from the womb of a working class woman, will, powerful as he
is as a master over millions, be the destroyer of the royal
class; the kings will then, falling to irreligion, become no
better than s'ûdras. (Vedabase)
Text
9
He, that ruler
over millions [also known as Ugrasena], will as the
single lead over the entire earth be undefied and in his
sovereignty of rule be like a second Paras'urâma [see
9.15
& 16].
He,
that ruler over millions [also known as Ugrasena],
will as the single lead over the entire earth be undefied
and in his sovereignty of rule be like a second
Paras'urâma [see 9.15 & 16].
(Vedabase)
Text
10
The eight sons
headed by Sumâlya who so will take birth from him, will
enjoy as kings this earth for a hundred years.
The
eight sons headed by Sumâlya that so will be born from
him will as kings enjoy this earth for a hundred years.
(Vedabase)
Text
11
A certain
twice-born brahmin [called Cânakya]
who is trusted by the nine Nandas will overturn them, and with
them being gone the Mauryas will rule the earth in Kali-yuga
[**].
A
certain twice born brahmin [called Cânakya]
trusted by the nine Nandas will overturn them, after which
with them gone the Mauryas will rule the earth in Kali-yuga
[**]. (Vedabase)
Text
12
The
brahmin will put Candragupta on the throne and his son
Vârisâra will next be succeeded by
As'okavardhana.
The
brahmin thus will put Candragupta on the throne of whose son
Vârisâra then As'okavardhana will follow.
(Vedabase)
Text
13
Suyas'â
will be born to him; Sangata, Suyas'â's [grand-]
son [born to his son Das'aratha] will be
S'âlis'ûka
of whom next there will be Somas'armâ who will father
S'atadhanvâ from whom there will be
Brihadratha.
Suyas'â
will be born of him; Sangata, Suyas'â's
[grand-] son [born from his son Das'aratha]
will be S'âlis'ûka of whom next there will be
Somas'armâ who will father S'atadhanvâ of whom
there will be Brihadratha. (Vedabase)
Text
14
These ten
Maurya kings, o eminent hero of the Kuru-dynasty, will rule the
earth in Kali-yuga for over
one-hundred-thirty-seven-years.
These
ten Maurya kings, o eminent hero of the Kuru-dynasty, will
in Kali-yuga rule the earth for over
one-hundred-thirty-seven-years.
(Vedabase)
Text
15-17
From Agnimitra
[the son of Pushpamitra, the general who murdered
Brihadratha] will follow Sujyeshthha
from whom there will be Vasumitra with next Bhadraka and his
son Pulinda. His son will be Ghosha to whom Vajramitra will be
born; to him Bhâgavata will be born to whom there will be
Devabhûti, o eminent Kuru. These ten S'ungas will enjoy
the earth for more than a hundred [112] years after
which this earth will fall under the rule of the
Kânva-dynasty poor in qualities, o ruler of
man.
From
Agnimitra [the son of Pushpamitra, the general who
murdered Brihadratha] will follow Sujyeshthha from whom
there will be Vasumitra with next Bhadraka and his son
Pulinda. His son will be Ghosha of whom Vajramitra will be
born; of him will Bhâgavata be born of whom there will
be Devabhûti, o eminent Kuru. These ten S'ungas will
enjoy the earth for more than a hundred [112] years
after which this earth will fall under the rule of the
Kânva-dynasty poor in qualities, o ruler of man.
(Vedabase)
Text
18
Vasudeva,
a most intelligent minister from the Kânva-family,
(through a female slave) killing the lusty S'unga king
Devabhûti, will then himself assume
rulership.
Vasudeva,
a most intelligent minister from the Kânva-family,
(through a female slave) killing the lusty S'unga king
Devabhûti, will then himself assume rulership.
(Vedabase)
Text
19
His son will be
Bhûmitra and his son Nârâyana. These
Kânva kings will rule the earth for
three-hundred-forty-five more years in
Kali-yuga.
His
son will be Bhûmitra and his son Nârâyana.
These Kânva kings will rule the earth for
three-hundred-forty-five more years in Kali-yuga.
(Vedabase)
Text
20
A low class man
of the Andhra race called Balî will as a servant kill
Sus'armâ, the [last] Kânva king and most
degraded rule the earth for some time.
A
low class man of the Andhra race called Balî will as a
servant kill Sus'armâ, the [last] Kânva
king and most degraded rule the earth for some time.
(Vedabase)
Text
21-26
His
brother, named Krishna, will then become the next ruler of the
earth and the son of S'ântakarna, his son, will be
Paurnamâsa. After Lambodara, his son, Cibilaka will be
the king and after Cibilaka will be born Meghasvâti to
whom there will be Athamâna followed by
Anishthakarmâ. To Hâleya, his son, Talaka will
appear to the son of whom named Purîshabhîru next
Sunandana will be born to be the king. Cakora [his son]
will be followed by the eight Bahus, among whom
S'ivasvâti will be a great subduer of enemies. To
Gomatî, his son, there will be born Purîmân,
whose son will be Medas'irâ. S'ivaskanda born to him will
have Yajñas'rî for his son after whom next Vijaya,
his son, will father Candravijña along with Lomadhi.
These thirty kings will rule the world for
four-hundred-fifty-six years, o son of the Kurus
[***].
His
brother, named Krishna, will then become the next ruler of
the earth and the son of S'ântakarna, his son, will be
Paurnamâsa. After Lambodara, his son, will Cibilaka be
the king and from Cibilaka will come Meghasvâti of
whom there will be Athamâna followed by
Anishthakarmâ. Of Hâleya, his son, will Talaka
appear of whose son Purîshabhîru then Sunandana
will be the king. Cakora [his son] will be followed
by the eight Bahus, among whom S'ivasvâti will be a
great subduer of enemies. Of Gomatî, his son, there
will be Purîmân, whose son will be
Medas'irâ. S'ivaskanda of him will have
Yajñas'rî for his son after whom next Vijaya,
his son, will have Candravijña along with Lomadhi.
These thirty kings will rule the world for
four-hundred-fifty-six years, o son of the Kurus
[***]. (Vedabase)
Text
27
From
the city of Avabhriti then will follow seven Âbhîra
kings, ten Gardabhîs, and sixteen Kanka kings who as
earthly rulers will be most greedy.
From
the city of Avabhriti then will follow seven
Âbhîra kings, ten Gardabhîs, and sixteen
Kanka kings who as earthly rulers will be most greedy.
(Vedabase)
Text
28
Then will eight
Yavanas follow, fourteen Turushkas and furthermore ten Gurundas
and eleven Maulas.
Then
will eight Yavanas follow, fourteen Turushkas and
furthermore ten Gurundas and eleven Maulas.
(Vedabase)
Text
29-31
These
[first six dynasties] will rule the earth for one
thousand ninety-nine years, and the eleven Maulas will rule for
three hundred years, my dear. With them all dead and gogone in
the city of Kilakilâ for one-hundred-and-six years the
kings Bhûtangiri with next S'is'unandi and then his
brother Yas'onandi and Pravîraka will
rule.
These
[first six dynasties] will rule the earth for one
thousand ninety-nine years, and the eleven Maulas will rule
for three hundred years, my dear. With them all dead and
gone will in the city of Kilakilâ for
one-hundred-and-six years rule the kings Bhûtananda
followed by Vangiri with next S'is'unandi and then his
brother Yas'onandi and Pravîraka.
(Vedabase)
Text
32-33
To them
[the Kilakilâs] thirteen sons will be born called
the Bâhlikas after whom Pushpamitra and next his son king
Durmitra as well as also
seven Andhras, seven Kaus'alas and also the rulers of
Vidûra and the Nishadhas then in the same period will
reign.
Of
them [the Kilakilâs] there will be thirteen
sons called the Bâhlikas after whom Pushpamitra and
next his son king Durmitra as well as also seven Andhras,
seven Kaus'alas and also the rulers of Vidûra and the
Nishadhas then at the same time will be sure to rule as
kings. (Vedabase)
Text
34
In
the province of Mâgadha Vis'vasphûrji will appear,
who like another Purañjaya will turn the people of all
classes into inferior Pulindas, Yadus and Madrakas
[low-class, uncivilized men, see *4].
To
the province of Mâgadha there will be
Vis'vasphûrji, who like another Purañjaya will
turn the people of all classes into inferior Pulindas, Yadus
and Madrakas [low-class, uncivilized men, see *4].
(Vedabase)
Text
35
The
unintelligent king, who protected in the city of
Padmavatî will rule over the earth from the source of the
Gangâ to Prayâga, will, predominantly being
unbrahminical with the citizens, ruin the almighty class of the
kshatriyas.
The
unintelligent king, protected in the city of Padmavatî
ruling over the earth from the source of the Gangâ to
Prayâga, will, predominantly being unbrahminical with
the citizens, ruin the almighty class of the kshatriyas.
(Vedabase)
Text
36
The twice-born
living in the provinces
S'aurâshthra, Avantî, Âbhîra,
S'ûra, Arbuda and Mâlava
will [at that
time] fall away from their vows and the ones ranking first
among the people will become no better than
s'ûdras.
The
twice-born living in the provinces S'aurâshthra,
Avantî, Âbhîra, S'ûra, Arbuda and
Mâlava will [at that time] fall from their
vows and the ones coming first among the people will become
no better than s'ûdras. (Vedabase)
Text
37
The lands at
the river
Sindhu, as well as the districts of Candrabhâgâ,
Kauntî and Kâs'mîra, will be ruled by
uncivilized men
[mlecchas],
s'ûdras
and others who,
lacking spiritual strength, deviate from the standard.
The
lands at the river Sindhu, as well as the districts of
Candrabhâgâ, Kauntî and
Kâs'mîra, will be ruled by uncivilized men
[mlecchas], s'ûdras and others who, missing
the spiritual strength, deviate from the standard.
(Vedabase)
Text
38
O King, these
mostly ignorant earthly caretakers dedicated to irreligious and
unrealistic practices will, with fierce tempers [competing
to rule] at the same time allow their subjects hardly any
freedom [economically].
O
King, these mostly ignorant earthly caretakers dedicated to
irreligious and unrealistic practices will, with fierce
tempers [competing to rule] at the same time
[zone-time...], leave little room for their subjects
[economically]. (Vedabase)
Text
39
Destroying the
lives of women, children, cows and converted people, they, then
elated, then moderate and [then again] depressed, will,
coveting the wives of other men, mostly miss the goodness and
have short lives [or careers]. Lacking in sacrifice not
being fit for the job they, these ignoramuses posing as kings,
under the sway of passion and ignorance, will virtually devour
the citizens.
Destroying
the lives of women, children, cows and converted people, do
they, coveting the wives of other men, elated, moderate and
[then again] depressed, poor in goodness mostly have
short lives [or careers]. Lacking in sacrifice not
fit for the job will they, these ignoramuses posing as
kings, under the sway of passion and ignorance, virtually
devour the citizens. (Vedabase)
Text
40
The people in
the cities will, led by these rulers their character, behavior
and speech, plagued by these so-called 'kings' and by each
other, find their lives ruined [in wars, economic collapse
and natural disasters, see also kles'a,
Kali-yuga
and B.G. 16:
6-12].'
The
people in the cities will, with these rulers their
character, behavior and speech, pained by the 'kings' and by
each other, find ruination [in wars, economic collapse
and natural disaster, see also kles'a, Kali-yuga and B.G.
16: 6-12]. (Vedabase)
*
The paramparâ of ISKCON left out this first line
of Parîkchit questioning, where other sources like
S'astri C.L. Gosvâmî do begin this chapter
thus.
**
The paramparâ adds: 'The great historical
narration S'rîmad Bhâgavatam, which began with the
events prior to the cosmic manifestation, now reaches into the
realm of modern recorded history. Modern historians recognize
both the Maurya dynasty and Candragupta, the king mentioned in
the following verse.' [pp. 12.1.11]
***
According an academic translator of the Bhâgavatam,
Ganesh Vasudeo Tagare [1989, Morilal Banarsidass], this
period would be found short before the beginning of the
christian year count. Analyzing this text in reference to
historical sources he, stating that there are many
discrepancies with the cultural [manipulated?] records,
also concludes that historically the Kanva-dynasty would have
only ruled for forty-five years from 75 to 30 B.C., and not for
the three hundred forty five as the Sanskrit text states here.
According to him this part of the Bhâgavatam would have
been of a later date and consist of a mishmash of hearsay
historical knowledge, which is a position contested by the
paramparâ of course since it is more likely to err
in the discordance of worldly interest than in the harmony of a
consciousness motivated by spiritual discipline.
*4:
The total span of generations covered here from the first
Purañjaya to the last one in the line of the Kali-yuga
decay, so would have stretched from about 2000 B.C. to about
the twelfth century AD.