|
Welkom
op de site van het
S'rîmad
Bhâgavatam (of de Bhâgavata
Purâna).
Hier vindt u de volledige en up-to-date
bijgewerkte versie in het Sanskriet, het
Nederlands en het Engels van dit
belangrijkste heilige verhalenboek van
India. India kent vele
purâna's
of verhalenboeken, maar deze verzameling
verhalen wordt algemeen aanvaard als
zijnde de allerbelangrijkste en
volledigste. Het boek, gerangschikt in
twaalf z.g. canto's,
omvat 335 hoofdstukken en zo'n 18000
verzen. Waarlijk een Bijbel dus. Het is
die verzameling van verhalen die het
behoudend aspect van God voorop plaatst
zoals dat wordt verpersoonlijkt door de
bovenzinnelijke gedaante van
Heer
Vishnu.
|
De
schrijver van dit boek heet
Krishna
Dvaipâyana
Vyâsadeva,
ook wel Bâdarâyana genaamd.
Hij is de Heer, de
bhagavân,
onder de filosofen, die in India alle
heilige teksten bij elkaar heeft gebracht.
Hij stelde de Veda's samen, die ook wel
bekend staan
als
de
s'ruti,
waarin de basiswijsheid te vinden is,
alsmede de mantra's voor de rituelen, en
de hymnen. Ook schreef hij de
Mahâbhârata,
het grootste epische gedicht ter wereld.
Het beschrijft de geschiedenis
(itihâsa)
van de val die de vedische cultuur ooit
maakte. De
Bhagavad
Gîtâ
vormt er het belangrijkste deel van.
Vyâsa schreef ook de overige
zeventien grote Bijbels (de
purâna's)
die India rijk is alsmede
de
Brahma-sûtra,
zijn
hoofdwerk betreffende de Absolute
Waarheid.
|
|
De
vertegenwoordiger van Vishnu op aarde heet
in dit boek de Fortuinlijke. We kennen Hem
met name bij de namen van
Heer
Râma en Heer
Krishna.
De Fortuinlijke is dus de Heer die gekend
wordt in verschillende gedaanten of
incarnaties, maar ook de toegewijden maken
deel uit van Zijn werkelijkheid en heten
ook bhâgavata
als ze zuiver zijn. Er is dus de Heer in
Zijn vele gedaanten, de toegewijde met
even zovele gezichten en het boek. Zij
allen heten Fortuinlijk. Fortuinlijk wil
zeggen al-vervuld, ofwel behept met, of
levend bij, de volheden van God's rijkdom,
schoonheid, kracht, roem, kennis en
verzaking.
|
Vyâsa
was een grootvader van de
Kuru-dynastie. Hij leefde zeer lang. Zijn
lange levensduur stelde hem in staat om
het hele verhaal van de Fortuinlijke en de
andere boeken op te schrijven. Hij had een
zoon genaamd S'ukadeva
die
de boodschap van deze Bijbel doorgaf aan
een ander familielid, Keizer
Parîkchit,
die er problemen mee had de klassieke
wijsheid te achten. Deze keizer staat
model voor ons normale mensen die de
stabiliteit in de wijsheid zoeken. Deze
kennis werd door S'uka doorgegeven in
geestelijke erfopvolging
(paramparâ)
aan hen die onderricht geven door het
voorbeeld te vormen (de
âcârya's),
in de wetenschap van de toegewijde dienst
(de bhakti).
Dit boek, en de cultuur eromheen, werd
naar het Westen gebracht door de
Vaishnava,
de Vishnu-monnik, Swami
A. C. Bhaktivedanta
Prabhupâda.
Samen met zijn leerlingen (bekend als de
Hare
Krishna's van
ISKCON,
zie videos
1
en
2)
realiseerde hij een vers-voor vers
becommentariëerde serie van boeken
die het hele Bhâgavatam omvatten.
Deze site biedt niet al die commentaren
(zie daarvoor vedabase.net)
maar wel de basis-vertaling van de verzen
als ook een aaneengeschakelde, zoals-het
is-vertaalde en regelmatig bijgewerkte
versie die is opgesteld en wordt
onderhouden door Anand
Aadhar
Prabhu
(René
P. B. A.
Meijer),
een nederlandse psycholoog die zich
bekeerde tot de yoga-filosofie en in de
tempels van ISKCON instructie ontving.
Zijn voorganger in deze taak was
S'rî
Hayes'var
das
(Hendrik van Teylingen) die het
meeste
paramparâ-vertaalwerk
in het Nederlands verzorgde. De huidige
eindverantwoordelijkheid van de
vaishnava-cultuur
in Nederland ligt bij de nederlandse
ISKCON
vaishnava-monnik
Kadamba
Kânana
Swami.
|