rule

 

S'rî S'rî S'ikshâshthaka

 

 

 

Canto 12

 

Chapter 8

 

Mârkandeya Resists All Temptation and Prays to Nara-Nârâyana Rishi

(1) S'rî S'aunaka said: "O Sûta, may you live long, o saintly one; o best of speakers, please speak to us, for you are for men wandering in the endless darkness the seer of the opposite. (2-5) People say that the son of Mrikandu, the seer [called Mârkandeya], with an exceptionally long life span indeed was the only one to remain at the ending of the kalpa which engulfed this entire universe. He, the foremost descendant of Bhrigu, was this kalpa factually born in my own family and we haven't seen any great deluge of all creation yet taking place in our age. Alone wandering this great ocean he saw, so one says, but a single wonderful personality, an infant boy, lying within the fold of a banyan leaf. About this, o Sûta we are in great doubt; please o yogî by everyone regarded the greatest in respect of the purânas, put for us so curious about an end to that."

(6) Sûta said: "O great sage this question of you takes away the giddiness of the entire world in making for the discussion of the story of Nârâyana which removes the dirt of kali-yuga. (7-11) Mârkandeya having received the second-birth initiation rituals from his father, orderly studying the vedic hymns along with the religious duties, was complete in his austerities and studies. Keeping to the great vow [see yama] was he peaceful with matted hair and bark for clothes carrying a waterpot, a mendicant's staff, the sacred thread and the belt of the celibacy. With the skin of a black deer and lotus-seed prayerbeads did he for the good of his regulated practice [see niyama] worship at the junctures of the day the Lord in the form of the fire, the sun, the guru, the learned ones and the Supreme Soul. In the morning and the evening with a controlled voice brought he what he had collected begging to his spiritual master and partook he once being invited by his guru or would he, not being so, fast [see also 7.12; 5 and 7.14: 17]. This way of penance and study worshiping for endless numbers [millions] of years the Master of the Senses, he had conquered what is impossible to conquer: death. (12) Brahmâ, Bhrigu, S'iva, Daksha, the sons of Brahmâ and the other human beings, the demigods, forefathers and ghostly spirits all became most amazed with that [achievement]. (13) In this manner maintaining the great vow by his austerities, recitations and restraint, meditated the yogî upon the Lord in the Beyond and rid he with his mind turned inwards himself of all hindrances. (14) As he was fixing his mind thus with the great of yoga, passed by the enormous lapse of time consisting of six manvantaras [of 71 mahâyugas each]. (15) In the seventh period of Manu did Purandara [Indra] learning of the austerities become fearful, o brahmin, and decided he to obstruct them. (16) He sent to the sage celestial singers and dancing girls, Cupid, the spring season, the [sandalwood scented] Malaya breeze, the child of passion and the child of intoxication. (17) O mighty one, they so went to his hermitage on the northern side of the Himâlaya mountains where there is the river Pushpabhadrâ and the peak named Citrâ. (18-20) The good site of the âs'rama where many twice-born souls had come to live was marked with fine trees and creepers and reservoirs of pellucid water everywhere. Humming with maddened bees it was filled with families of birds - excitedly cooing cuckoos and busily dancing, proud peacocks. The winds blowing there transported the cooling drops of mist from the waterfalls and called, being embraced by the charm of flowers, for the god of love. (21) With the moon rising at night showing its face, appeared springtime there in rows of new sprouts and blossoms from the multitude of creepers in close embrace with the trees. (22) Followed by groups of gandharvas singing and playing musical instruments was the god of love, the master of hordes of heavenly women, seen there holding his bow and arrows. (23) The servants of Indra in that place found him who, having offered his oblations, sat in meditation with his eyes closed invincible as fire personified. (24) The women danced in front of him and the celestial singers sang making charming music with drums, cymbals and vînâs. (25) As the servants of Indra, the child of greed and the child of the spring attempted to agitate the mind of the sage, fixed five-headed Cupid (to the sight, smell, sound, touch and taste) an arrow on his bow. (26-27) From the hair of Puñjikasthalî [an Apsara] who with her waist greatly challenged by her heavy breasts was playing with a number of balls, fell the flowers from her wreath. Running after the balls, with eyes glancing here and there, loosened the belt of her thin garment and lifted the wind up her fine garment [see also 3.20: 35-36, 3.22: 17, 5.2: 14, 8.12: 17-24]. (28) Cupid, thinking he had conquered him, then shot his arrow, but all of this directed at the sage proved to be as futile as the endeavors of a disbeliever. (29) O sage, they this way trying to compromise the sage, felt themselves being burned by his potency and thus they desisted, like children having aroused a snake. (30) O brahmin, though the followers of Indra had violated the great muni, did he not yield to the sentiments of ego, which is something not so surprising for great souls at all.

(31) Seeing and hearing how from the influence of the brahmin seer Kâmadeva along with his associates had proved powerless, fell the mighty king of heaven in great astonishment. (32) As he thus was fixing his mind in austerity, recitation and restraint manifested the Supreme Lord Himself as Nara-Nârâyana to be of mercy. (33-34) Of the two of Them was one white and the other black; Their eyes were like blooming lotuses, Their arms were four, Their clothes black deerskin and bark, Their hands most purifying, carried a waterpot and a straight staff of bamboo, and Their sacred thread was three-stranded. With prayer beads of lotus seeds which purify all living beings and with the Vedas [in the form of bundles of darbha] represented they, worshiped by the chief demigods, effulgent yellowish of color standing tall indeed radiating with light, the austerity. (35) Seeing Them, Nara and Nârâyana, indeed the personal manifestations of the Supreme Personality of Godhead, stood he up with great respect to offer his respects and prostrated he himself. (36) He, because of seeing Them with all his body, mind and senses being happy and his bodily hairs standing on end, was, with tears filling his eyes, unable to fix his eyes upon Them. (37) Standing humbly with folded hands spoke he eager as if to embrace Them choking thus to the two Lords the syllables 'na-ma-ha, na-ma-ha' (my obeisances, my obeisances). (38) Offering Them sitting places, bathing Their feet and anointing Them with sandal wood and other fragrant substances, was he of worship with incense and flower garlands. (39) Sitting comfortably on their places ready to bestow Their mercy spoke he, again bowing down at Their feet, the following to the Ones Supremely Worshipable.

(40) S'rî Mârkandeya said: 'O Almighty One how can I describe You by whom indeed of all embodied living beings as well as of Brahmâ, S'iva as of myself the vital air stirred to action comes alive, the power of speech is following and the mind and senses begin to act; nevertheless do You for the ones who are of worship become the loving friend. (41) These personal forms of the Fortunate One, o Supreme Lord, do You manifest for the ultimate benefit of the cessation of the material misery and the conquest of death; and just as You, for the protection variously manifest other transcendental bodies, do You once having created this universe, again, just like a spider, swallow it up entirely. (42) Of Him the Protector, the Supreme Controller of the moving and nonmoving ones, is the one situated at the soles of His feet never touched by the emotions of karma, guna and kâla; it is to You indeed that the sages with the Veda in their heart at every moment in praise bow down to worship and meditate, so that they may reach. (43) Nothing else but the attainment of Your feet, the very form of liberation, does benefit the person who has to fear from all sides o Lord; we know that Brahmâ, whose time takes two parârdhas, on account of this is most afraid, afraid because of the Time that You are - and what to speak of the worldly entities created by him? [see 10.13: 56] (44) So therefore do I give up this covering of the self, the material body and all thereto that temporal, for a moment only remembered, being insubstantial is so meaningless, and do I worship the soles of the feet of You, the Intelligence of the Real and Master of the Soul who is the Supreme Truth and from whom one obtains everything desirable. (45) O Lord, o Friend of the Soul, although the products of Your illusory potency known by the names of sattva, rajas and tamas, for the causes of the maintenance, destruction and creation of this universe exist as [Your] pastimes, is it the goodness [the sattvic] that [with You] continues for the liberation and not the other two which for men bring danger, bewilderment and fear [see also guna-avatâras and 10.89: 18]. (46) Because fearlessness, the happiness of the soul and the spiritual world are attained through the mode of goodness do the sâtvatas consider that and never any other [mode] the form of the Original Person; and for that reason do the spiritual authorities in this world worship as most dear to them the transcendental personal form [Vishnu] of You and the form of the ones with only You in their eyes [the vaishnava's], o Supreme Lord [see also 1.2: 26]. (47) Him, the All-pervading, All-inclusive Manifestation and Master of the Universe, the Supreme Personality of Godhead, I offer my obeisances, for He is the supremely worshipable deity, Nârâyana, the sage that is the best of the humans who, as the master of the vedic scriptures in control of His speech, is situated in perfect purity [see hamsa]. (48) He indeed who deceived by the deceptive veil over his eyes becomes diverted in his intelligence about the Presence within his own senses, heart and even the objects perceived, can, even though his understanding originally was covered over by Your mâyâ, know You, the Spiritual master of All, when he obtains the vedic knowledge. (49) The vision of the Supreme Soul, the mystery revealed by the vedic texts, is what the great scholars headed by the Unborn One [Brahmâ] become bewildered about in their endeavors of adjusting with all kinds of philosophies to their way of life the subject matter of Him escaping the understanding of the [conditioned] spirit soul, He, the Supreme Personality whom I offer my homage [compare 1.3: 37, 4.31: 11, 4.18: 5, 5.6.11, 5.14: 1, 7.15: 58, 11.19: 1, 11.20: 7 and B.G. 16: 23-24]."

 next        

 
 

 

 

Source Texts:

Mârkandeya's Prayers to Nara-Nârâyana Rishi

 

Text 1

S'rî S'aunaka said: "O Sûta, may you live long, o saintly one; o best of speakers, please speak to us, for you are for men wandering in the endless darkness the seer of the opposite.

S'rî S'aunaka said: O Sûta, may you live a long life! O saintly one, best of speakers, please continue speaking to us. Indeed, only you can show men the path out of the ignorance in which they are wandering.

 

Text 2-5:

People say that the son of Mrikandu, the seer [called Mârkandeya], with an exceptionally long life span indeed was the only one to remain at the ending of the kalpa which engulfed this entire universe. He, the foremost descendant of Bhrigu, was this kalpa factually born in my own family and we haven't seen any great deluge of all creation yet taking place in our age. Alone wandering this great ocean he saw, so one says, but a single wonderful personality, an infant boy, lying within the fold of a banyan leaf. About this, o Sûta we are in great doubt; please o yogî by everyone regarded the greatest in respect of the purânas, put for us so curious about an end to that."

Authorities say that Mârkandeya Rishi, the son of Mrikandu. was an exceptionally long-lived sage who was the only survivor at the end of Brahmâ's day, when the entire universe was merged in the flood of annihilation. But this same Mârkandeya Rishi, the foremost descendant of Bhrigu, took birth in my own family during the current day of Brahmâ, and we have not yet seen any total annihilation in this day of Brahmâ. Also, it is well known that Mârkandeya while wandering helplessly in the great ocean of annihilation, saw in those fearful waters a wonderful personality-an infant boy lying alone within the fold of a banyan leaf. O Sûta, I am most bewildered and curious about this great sage, Mârkandeya Rishi. O great yogî, you are universally accepted as the authority on all the Purânas. Therefore kindly dispel my confusion.

   

Text 6

Sûta said: "O great sage this question of you takes away the giddiness of the entire world in making for the discussion of the story of Nârâyana which removes the dirt of kali-yuga.

Sûta Gosvâmî said: O great sage S'aunaka, your very question will help remove everyone's illusion, for it leads to the topics of Lord Nârâyana, which cleanse away the contamination of this Kali age.

 

Text 7-11

Mârkandeya having received the second-birth initiation rituals from his father, orderly studying the vedic hymns along with the religious duties, was complete in his austerities and studies. Keeping to the great vow [see yama] was he peaceful with matted hair and bark for clothes carrying a waterpot, a mendicant's staff, the sacred thread and the belt of the celibacy. With the skin of a black deer and lotus-seed prayerbeads did he for the good of his regulated practice [see niyama] worship at the junctures of the day the Lord in the form of the fire, the sun, the guru, the learned ones and the Supreme Soul. In the morning and the evening with a controlled voice brought he what he had collected begging to his spiritual master and partook he once being invited by his guru or would he, not being so, fast [see also 7.12; 5 and 7.14: 17]. This way of penance and study worshiping for endless numbers [millions] of years the Master of the Senses, he had conquered what is impossible to conquer: death.

After being purified by his father's performance of the prescribed rituals leading to Mârkandeya's brahminical initiation, Mârkandeya studied the Vedic hymns and strictly observed the regulative principles. He became advanced in austerity and Vedic knowledge and remained a lifelong celibate. Appearing most peaceful with his matted hair and his clothing made of bark, he furthered his spiritual progress by carrying the mendicant's waterpot, staff, sacred thread, brahmacârî belt, black deerskin, lotus-seed prayer beads and bundles of kus'a grass. At the sacred junctures of the day he regularly worshiped the Supreme Personality of Godhead in five forms-the sacrificial fire, the sun, his spiritual master, the brâhmanas and the Supersoul within his heart. Morning and evening he would go out begging, and upon returning he would present all the food he had collected to his spiritual master. Only when his spiritual master invited him would he silently take his one meal of the day; otherwise he would fast. Thus devoted to austerity and Vedic study, Mârkandeya Rishi worshiped the supreme master of the senses, the Personality of Godhead, for countless millions of years, and in this way he conquered unconquerable death.

 

 Text 12

Brahmâ, Bhrigu, S'iva, Daksha, the sons of Brahmâ and the other human beings, the demigods, forefathers and ghostly spirits all became most amazed with that [achievement].

Lord Brahmâ, Bhrigu Muni, Lord S'iva, Prajâpati Daksha, the great sons of Brahmâ, and many others among the human beings, demigods, forefathers and ghostly spirits-all were astonished by the achievement of Mârkandeya Rishi.

   

Text 13

In this manner maintaining the great vow by his austerities, recitations and restraint, meditated the yogî upon the Lord in the Beyond and rid he with his mind turned inwards himself of all hindrances.

In this way the devotional mystic Mârkandeya maintained rigid celibacy through penance, study of the Vedas and self-discipline. With his mind thus free of all disturbances, he turned it inward and meditated on the Supreme Personality of Godhead, who lies beyond the material senses.

 

Text 14

As he was fixing his mind thus with the great of yoga, passed by the enormous lapse of time consisting of six manvantaras [of 71 mahâyugas each].

While the mystic sage thus concentrated his mind by powerful yoga practice, the tremendous period of six lifetimes of Manu passed by.

 

Text 15

In the seventh period of Manu did Purandara [Indra] learning of the austerities become fearful, o brahmin, and decided he to obstruct them.

O brâhmana, during the seventh reign of Manu, the current age, Lord Indra came to know of Mârkandeya's austerities and became fearful of his growing mystic potency. Thus he tried to impede the sage's penance.

 

Text 16

He sent to the sage celestial singers and dancing girls, Cupid, the spring season, the [sandalwood scented] Malaya breeze, the child of passion and the child of intoxication.

To ruin the sage's spiritual practice, Lord Indra sent Cupid, beautiful celestial singers, dancing girls, the season of spring and the sandalwood-scented breeze from the Malaya Hills, along with greed and intoxication personified.

 

Text 17

O mighty one, they so went to his hermitage on the northern side of the Himâlaya mountains where there is the river Pushpabhadrâ and the peak named Citrâ.

O most powerful S'aunaka, they went to Mârkandeya's hermitage, on the northern side of the Himâlaya Mountains where the Pushpabhadrâ River passes by the famous peak Citrâ.

 

Text 18-20

The good site of the âs'rama where many twice-born souls had come to live was marked with fine trees and creepers and reservoirs of pellucid water everywhere. Humming with maddened bees it was filled with families of birds - excitedly cooing cuckoos and busily dancing, proud peacocks. The winds blowing there transported the cooling drops of mist from the waterfalls and called, being embraced by the charm of flowers, for the god of love.

Groves of pious trees decorated the holy âs'rama of Mârkandeya Rishi, and many saintly brâhmanas lived there, enjoying the abundant pure, sacred ponds. The âs'rama resounded with the buzzing of intoxicated bees and the cooing of excited cuckoos, while jubilant peacocks danced about. Indeed, many families of maddened birds crowded that hermitage. The springtime breeze sent by Lord Indra entered there, carrying cooling drops of spray from nearby waterfalls. Fragrant from the embrace of forest flowers, that breeze entered the hermitage and began evoking the lusty spirit of Cupid.

 

Text 21

With the moon rising at night showing its face, appeared springtime there in rows of new sprouts and blossoms from the multitude of creepers in close embrace with the trees.

Springtime then appeared in Mârkandeya's âs'rama. Indeed, the evening sky, glowing with the light of the rising moon, became the very face of spring, and sprouts and fresh blossoms virtually covered the multitude of trees and creepers.

 

Text 22

Followed by groups of gandharvas singing and playing musical instruments was the god of love, the master of hordes of heavenly women, seen there holding his bow and arrows.

Cupid, the master of many heavenly women, then came there holding his bow and arrows. He was followed by groups of Gandharvas playing musical instruments and singing.

 

Text 23

The servants of Indra in that place found him who, having offered his oblations, sat in meditation with his eyes closed invincible as fire personified.

These servants of Indra found the sage sitting in meditation, having just offered his prescribed oblations into the sacrificial fire. His eyes closed in trance, he seemed invincible, like fire personified.

 

Text 24

The women danced in front of him and the celestial singers sang making charming music with drums, cymbals and vînâs.

The women danced before the sage, and the celestial singers sang to the charming accompaniment of drums, cymbals and vînâs.

 

Text 25

As the servants of Indra, the child of greed and the child of the spring attempted to agitate the mind of the sage, fixed five-headed Cupid (to the sight, smell, sound, touch and taste) an arrow on his bow.

While the son of passion [greed personified], spring and the other servants of Indra all tried to agitate Mârkandeya's mind, Cupid drew his five-headed arrow and fixed it upon his bow.

 

Text 26-27

From the hair of Puñjikasthalî [an Apsara] who with her waist greatly challenged by her heavy breasts was playing with a number of balls, fell the flowers from her wreath. Running after the balls, with eyes glancing here and there, loosened the belt of her thin garment and lifted the wind up her fine garment [see also 3.20: 35-36, 3.22: 17, 5.2: 14, 8.12: 17-24].

The Apsarâ Puñjikasthalî made a show of playing with a number of toy balls. Her waist seemed weighed down by her heavy breasts, and the wreath of flowers in her hair became disheveled. As she ran about after the balls, glancing here and there, the belt of her thin garment loosened, and suddenly the wind blew her clothes away.

 

Text 28

Cupid, thinking he had conquered him, then shot his arrow, but all of this directed at the sage proved to be as futile as the endeavors of a disbeliever.

Cupid, thinking he had conquered the sage, then shot his arrow. But all these attempts to seduce Mârkandeya proved futile, just like the useless endeavors of an atheist.

 

Text 29

O sage, they this way trying to compromise the sage, felt themselves being burned by his potency and thus they desisted, like children having aroused a snake.

O learned S'aunaka, while Cupid and his followers tried to harm the sage, they felt themselves being burned alive by his potency. Thus they stopped their mischief, just like children who have aroused a sleeping snake.

 

Text 30

O brahmin, though the followers of Indra had violated the great muni, did he not yield to the sentiments of ego, which is something not so surprising for great souls at all.

O brâhmana, the followers of Lord Indra had impudently attacked the saintly Mârkandeya, yet he did not succumb to any influence of false ego. For great souls such tolerance is not at all surprising.

 

Text 31

Seeing and hearing how from the influence of the brahmin seer Kâmadeva along with his associates had proved powerless, fell the mighty king of heaven in great astonishment.

The mighty King Indra was most astonished when he heard of the mystic prowess of the exalted sage Mârkandeya and saw how Cupid and his associates had become powerless in his presence.

 

Text 32

As he thus was fixing his mind in austerity, recitation and restraint manifested the Supreme Lord Himself as Nara-Nârâyana to be of mercy.

Desiring to bestow His mercy upon the saintly Mârkandeya, who had perfectly fixed his mind in self-realization through penance, Vedic study and observance of regulative principles, the Supreme Personality of Godhead personally appeared before the sage in the forms of Nara and Nârâyana.

 

Text 33-34

Of the two of Them was one white and the other black; Their eyes were like blooming lotuses, Their arms were four, Their clothes black deerskin and bark, Their hands most purifying, carried a waterpot and a straight staff of bamboo, and Their sacred thread was three-stranded. With prayer beads of lotus seeds which purify all living beings and with the Vedas [in the form of bundles of darbha] represented they, worshiped by the chief demigods, effulgent yellowish of color standing tall indeed radiating with light, the austerity.

One of Them was of a whitish complexion, the other blackish, and They both had four arms. Their eyes resembled the petals of blooming lotuses, and They wore garments of black deerskin and bark, along with the three-stranded sacred thread. In Their hands, which were most purifying, They carried the mendicant's waterpot, straight bamboo staff and lotus-seed prayer beads, as well as the all-purifying Vedas in the symbolic form of bundles of darbha grass. Their bearing was tall and Their yellow effulgence the color of radiant lightning. Appearing as austerity personified, They were being worshiped by the foremost demigods.

 

Text 35

Seeing Them, Nara and Nârâyana, indeed the personal manifestations of the Supreme Personality of Godhead, stood he up with great respect to offer his respects and prostrated he himself.

These two sages, Nara and Nârâyana, were the direct personal forms of the Supreme Lord. When Mârkandeya Rishi saw Them, he immediately stood up and then with great respect offered Them obeisances by falling down flat on the ground like a stick.

 

Text 36

He, because of seeing Them with all his body, mind and senses being happy and his bodily hairs standing on end, was, with tears filling his eyes, unable to fix his eyes upon Them.

The ecstasy of seeing Them completely satisfied Mârkandeya's body, mind and senses and caused the hairs on his body to stand on end and his eyes to fill with tears. Overwhelmed, Mârkandeya found it difficult to look at Them.

 

Text 37

Standing humbly with folded hands spoke he eager as if to embrace Them choking thus to the two Lords the syllables 'na-ma-ha, na-ma-ha' (my obeisances, my obeisances).

Standing with his hands folded in supplication and his head bowed in humility, Mârkandeya felt such eagerness that he imagined he was embracing the two Lords. In a voice choked with ecstasy, he repeatedly said, "I offer You my humble obeisances."

 

Text 38

Offering Them sitting places, bathing Their feet and anointing Them with sandal wood and other fragrant substances, was he of worship with incense and flower garlands.

He gave Them sitting places and washed Their feet, and then he worshiped Them with presentations of arghya, sandalwood pulp, fragrant oils, incense and flower garlands.

 

Text 39

Sitting comfortably on their places ready to bestow Their mercy spoke he, again bowing down at Their feet, the following to the Ones Supremely Worshipable.

Mârkandeya Rishi once again bowed down at the lotus feet of those two most worshipable sages, who were sitting at ease, ready to bestow all mercy upon him. He when addressed Them as follows.

 

Text 40

S'rî Mârkandeya said: 'O Almighty One how can I describe You by whom indeed of all embodied living beings as well as of Brahmâ, S'iva as of myself the vital air stirred to action comes alive, the power of speech is following and the mind and senses begin to act; nevertheless do You for the ones who are of worship become the loving friend.

S'rî Mârkandeya said: O Almighty Lord, how can I possibly describe You? You awaken the vital air, which then impels the mind, senses and power of speech to act. This is true for all ordinary conditioned souls and even for great demigods like Brahmâ and S'iva. So it is certainly true for me. Nevertheless, You become the intimate friend of those who worship You.

 

Text 41

These personal forms of the Fortunate One, o Supreme Lord, do You manifest for the ultimate benefit of the cessation of the material misery and the conquest of death; and just as You, for the protection variously manifest other transcendental bodies, do You once having created this universe, again, just like a spider, swallow it up entirely.

O Supreme Personality of Godhead, these two personal forms of Yours have appeared to bestow the ultimate benefit for the three worlds - the cessation of material misery and the conquest of death. My Lord, although You create this universe and then assume many transcendental forms to protect it, You also swallow it up, just like a spider who spins and later withdraws its web.

 

Text 42

Of Him the Protector, the Supreme Controller of the moving and nonmoving ones, is the one situated at the soles of His feet never touched by the emotions of karma, guna and kâla; it is to You indeed that the sages with the Veda in their heart at every moment in praise bow down to worship and meditate, so that they may reach.

Because You are the protector and the supreme controller of all moving and nonmoving beings, anyone who takes shelter of Your lotus feet can never be touched by the contamination of material work, material qualities or time. Great sages who have assimilated the essential meaning of the Vedas offer their prayers to You. To gain Your association, they bow down to You at every opportunity and constantly worship You and meditate upon You.

 

Text 43

Nothing else but the attainment of Your feet, the very form of liberation, does benefit the person who has to fear from all sides o Lord; we know that Brahmâ, whose time takes two parârdhas, on account of this is most afraid, afraid because of the Time that You are - and what to speak of the worldly entities created by him? [see 10.13: 56]

My dear Lord, even Lord Brahmâ, who enjoys his exalted position for the entire duration of the universe, fears the passage of time. Then what to speak of those whom Brahmâ creates, the conditioned souls. They encounter fearful dangers at every step of their lives. I do not know of any relief from this fear except shelter at Your lotus feet, which are the very form of liberation.

 

Text 44

So therefore do I give up this covering of the self, the material body and all thereto that temporal, for a moment only remembered, being insubstantial is so meaningless, and do I worship the soles of the feet of You, the Intelligence of the Real and Master of the Soul who is the Supreme Truth and from whom one obtains everything desirable.

Therefore I worship Your lotus feet, having renounced my identification with the material body and everything else that covers my true self. These useless, insubstantial and temporary coverings are merely presumed to be separate from You, whose intelligence encompasses all truth. By attaining You-the Supreme Godhead and the master of the soul-one attains everything desirable.

 

Text 45

Because fearlessness, the happiness of the soul and the spiritual world are attained through the mode of goodness do the sâtvatas consider that and never any other [mode] the form of the Original Person; and for that reason do the spiritual authorities in this world worship as most dear to them the transcendental personal form [Vishnu] of You and the form of the ones with only You in their eyes [the vaishnava's], o Supreme Lord [see also 1.2: 26].

O my Lord, O supreme friend of the conditioned soul, although for the creation, maintenance and annihilation of this world You accept the modes of goodness, passion and ignorance, which constitute Your illusory potency, You specifically employ the mode of goodness to liberate the conditioned souls. The other two modes simply bring them suffering, illusion and fear.

 

Text 46

Because fearlessness, the happiness of the soul and the spiritual world are attained through the mode of goodness do the sâtvatas consider that and never any other [mode] the form of the Original Person; and for that reason do the spiritual authorities in this world worship as most dear to them the transcendental personal form of You and the form of the ones with only You in their eyes, o Supreme Lord [see also 1.2: 26].

O Lord, because fearlessness, spiritual happiness and the kingdom of God are all achieved through the mode of pure goodness, Your devotees consider this mode, but never passion and ignorance, to be a direct manifestation of You, the Supreme Personality of Godhead. Intelligent persons thus worship Your beloved transcendental form, composed of pure goodness, along with the spiritual forms of Your pure devotees.

 

Text 47

Him, the All-pervading, All-inclusive Manifestation and Master of the Universe, the Supreme Personality of Godhead, I offer my obeisances, for He is the supremely worshipable deity, Nârâyana, the sage that is the best of the humans who, as the master of the vedic scriptures in control of His speech, is situated in perfect purity [see hamsa]

I offer my humble obeisances to Him, the Supreme Personality of Godhead. He is the all-pervading and all-inclusive form of the universe, as well as its spiritual master. I bow down to Lord Nârâyana, the supremely worshipable Deity appearing as a sage, and also to the saintly Nara, the best of human beings, who is fixed in perfect goodness, fully in control of his speech, and the propagator of the Vedic literatures.

 

Text 48

He indeed who deceived by the deceptive veil over his eyes becomes diverted in his intelligence about the Presence within his own senses, heart and even the objects perceived, can, even though his understanding originally was covered over by Your mâyâ, know You, the Spiritual master of All, when he obtains the vedic knowledge.

A materialist, his intelligence perverted by the action of his deceptive senses, cannot recognize You at all, although You are always present within his own senses and heart and also among the objects of his perception. Yet even though one's understanding has been covered by Your illusory potency, if one obtains Vedic knowledge from You, the supreme spiritual master of all, he can directly understand You.

 

Text 49

The vision of the Supreme Soul, the mystery revealed by the vedic texts, is what the great scholars headed by the Unborn One [Brahmâ] become bewildered about in their endeavors of adjusting with all kinds of philosophies to their way of life the subject matter of Him escaping the understanding of the [conditioned] spirit soul, He, the Supreme Personality whom I offer my homage [compare 1.3: 37, 4.31: 11, 4.18: 5, 5.6.11, 5.14: 1, 7.15: 58, 11.19: 1, 11.20: 7 and B.G. 16: 23-24]."

My dear Lord, the Vedic literatures alone reveal confidential knowledge of Your supreme personality, and thus even such great scholars as Lord Brahmâ himself are bewildered in their attempt to understand You through empirical methods. Each philosopher understands You according to his particular speculative conclusions. I worship that Supreme Person, knowledge of whom is hidden by the bodily designations covering the conditioned soul's spiritual identity.

  

 

 

 

 

 

For this original translation was used the Vedabase of the BBT offering the work
that Svâmi Prabhupâda's pupils did to complete his translation of the Bhâgavatam.
See the
S'rîmad Bhâgavatam links-page
for this and more books of Prabhupâda.
Production:
Filognostic Association of The Order of Time


 

 

Feed-back | Links | Downloads | MusicPictures | What's New | Search | Donations