rule

 

Nârada Muni

 

 

Canto 10

 

Chapter 77

 

S'âlva and the Saubha-fortress Finished

 (1) S'rî S'uka said: 'Touching water, fastening His armor and picking up His bow He [Pradyumna] said to His charioteer: 'Take Me to where the warrior Dyumân is.'  (2) With Dyumân devastating His troops struck the son of Rukminî back with a smile, counterattacking with eight nârâca arrows [iron types]. (3) He struck with four for the four horses, one for the driver, with two for the bow and flag and with one for his head. (4) Gada, Sâtyaki, Sâmba and others finished off the army of the master of Saubha; all inside Saubha fell into the ocean with their necks cut through. (5) The fight between the Yadus and the followers of S'âlva striking one another, that was thus tumultuous and fearsome, went on for twenty-seven days and nights. (6-7) Krishna as called by the son of Dharma gone to Indraprastha [see 10.71] then, with the râjasûya completed, S'is'upâla being killed and noticing very bad omens, took leave of the Kuru-elders, the sages and Prithâ and her sons, and went to Dvârakâ. (8) He said to Himself: 'With Me accompanied by My illustrious elder brother coming to this place, may the kings siding with S'is'upâla well be attacking My city.' 

(9) Kes'ava, when He saw king S'âlva's Saubha and the destruction going on of all of His, arranged for the protection of the city and said to Dâruka: (10) 'Bring Me My chariot, o driver, and quickly take me near S'alva; and mind, don't fall victim getting bewildered of this lord of Saubha, he's a great magician.'

(11) Thus commanded taking control drove he forward the chariot and saw, [with Him] entering there, each of His own men and the opposing party the emblem [of Garuda]. (12) S'âlva, as the master of a practically completely destroyed army seeing Lord Krishna on the battlefield, hurled his spear with a scary roar at Krishna's charioteer. (13) Flying forward illumining all directions like it was a great meteor, was it by Krishna midair swiftly cut in a hundred pieces. (14) Like the sun with its rays in the sky, pierced He him with six penetrating arrows and the Saubha-fortress moving about with torrents of them. (15) But when S'âlva struck S'auri's left arm, the arm with His bow, fell, most amazingly, the S'ârnga from the hand of S'ârngadhanvâ. (16) As from all living beings witnessing arose a great cry of dismay, roared the lord of Saubha, saying this to Janârdana:  (17-18) Since by You, o fool, right from under our eyes the bride of Your brother [nephew factually], a friend [S'is'upâla], was stolen [10.53] and he, my friend thus, in his heedlessness by You within the assembly was killed [10.74], will You Yourself, so convinced of Your invincibility, today with my sharp arrows be sent to the land of no return, if You dare to stand in front of me!' 

(19) The Supreme Lord said: 'You, moron, boast in vain not seeing death at hand; heroes rather demonstrate their prowess, they don't prattle!'

(20) Speaking thus struck the Supreme Lord S'âlva infuriated with frightening power and speed with His club on the collarbone so that he trembling vomited blood. (21) But when the club was withdrawn had S'âlva disappeared and came a moment later a man bowing his head before Krishna who crying spoke the words: 'Mother Devakî has sent me! (22) Krishna, o Krishna, o Mighty-armed One so affectionate with Your parents, Your father has been captured and taken away by S'âlva, like a butcher seizing a domestic animal.'

 (23) Hearing these disturbing words spoke Krishna, having assumed the nature of a human being, out of love with compassion disconsolate, like He was a normal man: (24) 'With Balarâma never confounded, invincibly defeating sura and asura, how could that petty S'âlva abduct My father; how mighty fate is!' 

(25) With Govinda speaking thus came the master of Saubha up to Krishna as if he was leading Vasudeva and said he the following: (26) 'This is the one who begot You and for whose sake You live in this world; I'll kill him right before You; save him if You can, You child!' 

(27) The magician thus vilifying cut off the head of 'Ânakadundubhi' and climbed, taking the head, in the Saubha-vehicle hovering in the sky. (28) Then, though fully cognizant, for a moment being absorbed in the normal keeping to His affection for the ones dear to Him, recognized He, with His great powers of perception, that as the demoniac illusory magic utilized by S'âlva to the designs of Maya Dânava. (29) Alert on the battlefield, like in a dream seeing there nor the messenger nor His father's body, and noticing His enemy sitting in his Saubha moving through the sky, prepared Acyuta to kill him. (30) And so is it said by some sages, o seer among the kings, who don't reason correctly; they for sure are contradicted by their own words if they fail to remember the way it is [compare e.g. 10.3: 15-17; 10.11: 7; 10.12: 27; 10.31: *; 10.33: 37; 10.37: 23; 10.38: 10; 10.50: 29; 10.52: 7 en 10.60: 58].  (31) What of the lamentation, bewilderment, affection or fear all born out of ignorance, relative to the infinite perception, knowledge and opulence of the Infinite One? (32) He by whose feet those harnessed by service in self-realization dispel the misidentification to the beginningless Self and attain in a personal relationship the eternal glory - how in the world can there be bewilderment for Him, the Supreme Destination of the Truthful? (33) As S'âlva with great force was attacking Him with torrents of weapons, pierced Lord Krishna unerring in His prowess, with His arrows his armor, bow and crest-jewel and smashed He with His club the Saubha-vehicle of His enemy. (34) Shattered into thousands of pieces by the club wielded by Krishna's hand, fell it into the water whereupon S'âlva abandoning it standing on the ground took up his club and rushed forward in attack of Acyuta. (35) Running toward Him carrying his club was his arm severed with a bhalla cutting arrow and held He, shining like a mountain against the rising sun, in order to kill S'âlva next up His disc-weapon that appeared exactly like the burst of light at the end of time. (36) With it the Lord proceeded to remove the head of that master of great magic, complete with earrings and crown, just like lord Indra with his thunderbolt did with Vritrâsura [see 6.12]; to which from his men rose a loudly voiced 'Alas, Alas!'. 

(37) With the sinner fallen and the Saubha-fortress destroyed by the club, sounded kettledrums in the sky, o King, played by groups of demigods, while Dantavakra angry, out to revenge his friends, ran forward.

 

next        

 
 

 

 

Source Texts:

Lord Krishna Slays the Demon S'âlva

 

Text 1

S'rî S'uka said: 'Touching water, fastening His armor and picking up His bow He [Pradyumna] said to His charioteer: 'Take Me to where the warrior Dyumân is.'

S'ukadeva Gosvâmî said: After refreshing Himself with water, putting on His armor and picking up His bow, Lord Pradyumna told His driver, "Take Me back to where the hero Dyumân is standing."

 

Text 2

With Dyumân devastating His troops struck the son of Rukminî back with a smile, counterattacking with eight nârâca arrows [iron types].

In Pradyumna's absence, Dyumân had been devastating His army, but now Pradyumna counterattacked Dyumân and, smiling, pierced him with eight nârâca arrows.

 

Text 3

He struck with four for the four horses, one for the driver, with two for the bow and flag and with one for his head.

With four of these arrows He struck Dyumân's four horses, with one arrow, his driver, with two more arrows, his bow and chariot flag, and with the last arrow, Dyumân's head.

 

Text 4

Gada, Sâtyaki, Sâmba and others finished off the army of the master of Saubha; all inside Saubha fell into the ocean with their necks cut through.

Gada, Sâtyaki, Sâmba and others began killing S'âlva's army, and thus all the soldiers inside the airship began falling into the ocean, their necks severed.

 

Text 5

The fight between the Yadus and the followers of S'âlva striking one another, that was thus tumultuous and fearsome, went on for twenty-seven days and nights.

As the Yadus and S'âlva's followers thus went on attacking one another, the tumultuous, fearsome battle continued for twenty-seven days and nights.

 

Text 6-7:

Krishna as called by the son of Dharma gone to Indraprastha [see 10.71] then, with the râjasûya completed, S'is'upâla being killed and noticing very bad omens, took leave of the Kuru-elders, the sages and Prithâ and her sons, and went to Dvârakâ.

Invited by Yudhishthhira, the son of Dharma, Lord Krishna had gone to Indraprastha. Now that the Râjasûya sacrifice had been completed and S'is'upâla killed, the Lord began to see inauspicious omens. So He took leave of the Kuru elders and the great sages, and also of Prithâ and her sons, and returned to Dvârakâ.

     

Text 8

He said to Himself: 'With Me accompanied by My illustrious elder brother coming to this place, may the kings siding with S'is'upâla well be attacking My city.'

The Lord said to Himself: Because I have come here with My respected elder brother, kings partial to S'is'upâla may well be attacking My capital city.

 

Text 9

Kes'ava, when He saw king S'âlva's Saubha and the destruction going on of all of His, arranged for the protection of the city and said to Dâruka:

[S'ukadeva Gosvâmî continued:] After He arrived at Dvârakâ and saw how His people were threatened with destruction, and also saw S'âlva and his Saubha airship, Lord Kes'ava arranged for the city's defense and then addressed Dâruka as follows.

  

Text 10

'Bring Me My chariot, o driver, and quickly take me near S'alva; and mind, don't fall victim getting bewildered of this lord of Saubha, he's a great magician.'

[Lord Krishna said:] O driver, quickly take My chariot near S'âlva. This lord of Saubha is a powerful magician; don't let him bewilder you.

 

Text 11

Thus commanded taking control drove he forward the chariot and saw, [with Him] entering there, each of His own men and the opposing party the emblem [of Garuda].

Thus ordered, Dâruka took command of the Lord's chariot and drove forth. As the chariot entered the battlefield, everyone there, both friend and foe, caught sight of the emblem of Garuda.

 

Text 12

S'âlva, as the master of a practically completely destroyed army seeing Lord Krishna on the battlefield, hurled his spear with a scary roar at Krishna's charioteer.

When S'âlva, the master of a decimated army, saw Lord Krishna approaching, he hurled his spear at the Lord's charioteer. The spear roared frighteningly as it flew across the battlefield.

 

Text 13

Flying forward illumining all directions like it was a great meteor, was it by Krishna midair swiftly cut in a hundred pieces.

S'âlva's hurtling spear lit up the whole sky like a mighty meteor, but Lord S'auri tore the great weapon into hundreds of pieces with His arrows.

 

Text 14

Like the sun with its rays in the sky, pierced He him with six penetrating arrows and the Saubha-fortress moving about with torrents of them.

Lord Krishna then pierced S'âlva with sixteen arrows and struck the Saubha airship with a deluge of arrows as it darted about the sky. Firing His arrows, the Lord appeared like the sun flooding the heavens with its rays.

 

Text 15

But when S'âlva struck S'auri's left arm, the arm with His bow, fell, most amazingly, the S'ârnga from the hand of S'ârngadhanvâ.

S'âlva then managed to strike Lord Krishna's left arm, which held His bow S'ârnga, and, amazingly, S'ârnga fell from His hand.

 

Text 16

As from all living beings witnessing arose a great cry of dismay, roared the lord of Saubha, saying this to Janârdana:

Those who witnessed this all cried out in dismay. Then the master of Saubha roared loudly and addressed Lord Janârdana.

 

Text 17-18

Since by You, o fool, right from under our eyes the bride of Your brother [nephew factually], a friend [S'is'upâla], was stolen [10.53] and he, my friend thus, in his heedlessness by You within the assembly was killed [10.74], will You Yourself, so convinced of Your invincibility, today with my sharp arrows be sent to the land of no return, if You dare to stand in front of me!'

[S'âlva said:] You fool! Because in our presence You kidnapped the bride of our friend S'is'upâla, Your own cousin, and because You later murdered him in the sacred assembly while he was inattentive, today with my sharp arrows I will send You to the land of no return! Though You think Yourself invincible, I will kill You now if You dare stand before me.

 

Text 19

The Supreme Lord said: 'You, moron, boast in vain not seeing death at hand; heroes rather demonstrate their prowess, they don't prattle!'

The Supreme Lord said: O dullard, you boast in vain, since you fail to see death standing near you. Real heroes do not talk much but rather show their prowess in action.

  

Text 20

Speaking thus struck the Supreme Lord S'âlva infuriated with frightening power and speed with His club on the collarbone so that he trembling vomited blood.

Having said this, the furious Lord swung His club with frightening power and speed and hit S'âlva on the collarbone, making him tremble and vomit blood.

 

Text 21

But when the club was withdrawn had S'âlva disappeared and came a moment later a man bowing his head before Krishna who crying spoke the words: 'Mother Devakî has sent me!

But as soon as Lord Acyuta withdrew His club, S'âlva disappeared from sight, and a moment later a man approached the Lord. Bowing his head down to Him, he announced, "Devakî has sent me," and, sobbing, spoke the following words.

   

 Text 22

Krishna, o Krishna, o Mighty-armed One so affectionate with Your parents, Your father has been captured and taken away by S'âlva, like a butcher seizing a domestic animal.'

[The man said:] O Krishna, Krishna, mighty-armed one, who are so affectionate to Your parents! S'âlva has seized Your father and taken him away, as a butcher leads an animal to slaughter.

   

Text 23

Hearing these disturbing words spoke Krishna, having assumed the nature of a human being, out of love with compassion disconsolate, like He was a normal man:

When He heard this disturbing news, Lord Krishna, who was playing the role of a mortal man, showed sorrow and compassion, and out of love for His parents He spoke the following words like an ordinary conditioned soul.

 

Text 24

'With Balarâma never confounded, invincibly defeating sura and asura, how could that petty S'âlva abduct My father; how mighty fate is!'

[Lord Krishna said:] Balarâma is ever vigilant, and no demigod or demon can defeat Him. So how could this insignificant S'âlva defeat Him and abduct My father? Indeed, fate is all-powerful!

 

 Text 25

With Govinda speaking thus came the master of Saubha up to Krishna as if he was leading Vasudeva and said he the following:

After Govinda spoke these words, the master of Saubha again appeared, apparently leading Vasudeva before the Lord. S'âlva then spoke as follows.

 

 Text 26

'This is the one who begot You and for whose sake You live in this world; I'll kill him right before You; save him if You can, You child!'

[S'âlva said:] Here is Your dear father, who begot You and for whose sake You are living in this world. I shall now kill him before Your very eyes. Save him if You can, weakling!

 

 Text 27

The magician thus vilifying cut off the head of 'Ânakadundubhi' and climbed, taking the head, in the Saubha-vehicle hovering in the sky.

After he had mocked the Lord in this way, the magician S'âlva appeared to cut off Vasudeva's head with his sword. Taking the head with him, he entered the Saubha vehicle, which was hovering in the sky.

 

 Text 28

Then, though fully cognizant, for a moment being absorbed in the normal keeping to His affection for the ones dear to Him, recognized He, with His great powers of perception, that as the demoniac illusory magic utilized by S'âlva to the designs of Maya Dânava.

By nature Lord Krishna is full in knowledge, and He possesses unlimited powers of perception. Yet for a moment, out of great affection for His loved ones, He remained absorbed in the mood of an ordinary human being. He soon recalled, however, that this was all a demoniac illusion engineered by Maya Dânava and employed by S'âlva.

 

 Text 29

Alert on the battlefield, like in a dream seeing there nor the messenger nor His father's body, and noticing His enemy sitting in his Saubha moving through the sky, prepared Acyuta to kill him.

Now alert to the actual situation, Lord Acyuta saw before Him on the battlefield neither the messenger nor His father's body. It was as if He had awakened from a dream. Seeing His enemy flying above Him in his Saubha plane, the Lord then prepared to kill him.

 

 Text 30

And so is it said by some sages, o seer among the kings, who don't reason correctly; they for sure are contradicted by their own words if they fail to remember the way it is [compare e.g. 10.3: 15-17; 10.11: 7; 10.12: 27; 10.31: *; 10.33: 37; 10.37: 23; 10.38: 10; 10.50: 29; 10.52: 7 en 10.60: 58].

Such is the account given by some sages, O wise King, but those who speak in this illogical way are contradicting themselves, having forgotten their own previous statements.

 

 Text 31

What of the lamentation, bewilderment, affection or fear all born out of ignorance, relative to the infinite perception, knowledge and opulence of the Infinite One?

How can lamentation, bewilderment, material affection or fear, all born out of ignorance, be ascribed to the infinite Supreme Lord, whose perception, knowledge and power are all similarly infinite?

 

 Text 32

He by whose feet those harnessed by service in self-realization dispel the misidentification to the beginningless Self and attain in a personal relationship the eternal glory - how in the world can there be bewilderment for Him, the Supreme Destination of the Truthful?

By virtue of self-realization fortified by service rendered to His feet, devotees of the Lord dispel the bodily concept of life, which has bewildered the soul since time immemorial. Thus they attain eternal glory in His personal association. How, then, can that Supreme Truth, the destination of all genuine saints, be subject to illusion?

 

 Text 33

As S'âlva with great force was attacking Him with torrents of weapons, pierced Lord Krishna unerring in His prowess, with His arrows his armor, bow and crest-jewel and smashed He with His club the Saubha-vehicle of His enemy.

While S'âlva continued to hurl torrents of weapons at Him with great force, Lord Krishna, whose prowess never fails, shot His arrows at S'âlva, wounding him and shattering his armor, bow and crest jewel. Then with His club the Lord smashed His enemy's Saubha airship.

 

 Text 34

Shattered into thousands of pieces by the club wielded by Krishna's hand, fell it into the water whereupon S'âlva abandoning it standing on the ground took up his club and rushed forward in attack of Acyuta.

Shattered into thousands of pieces by Lord Krishna's club, the Saubha airship plummeted into the water. S'âlva abandoned it, stationed himself on the ground, took up his club and rushed toward Lord Acyuta.

 

 Text 35

Running toward Him carrying his club was his arm severed with a bhalla cutting arrow and held He, shining like a mountain against the rising sun, in order to kill S'âlva next up His disc-weapon that appeared exactly like the burst of light at the end of time.

As S'âlva rushed at Him, the Lord shot a bhalla dart and cut off his arm that held the club. Having finally decided to kill S'âlva, Krishna then raised His Sudars'ana disc weapon, which resembled the sun at the time of universal annihilation. The brilliantly shining Lord appeared like the easternmost mountain bearing the rising sun.

 

 Text 36

With it the Lord proceeded to remove the head of that master of great magic, complete with earrings and crown, just like lord Indra with his thunderbolt did with Vritrâsura [see 6.12]; to which from his men rose a loudly voiced 'Alas, Alas!'.

Employing His disc, Lord Hari removed that great magician's head with its earrings and crown, just as Purandara had used his thunderbolt to cut off Vritra's head. Seeing this, all of S'âlva's followers cried out, "Alas, alas!"

 

 Text 37

With the sinner fallen and the Saubha-fortress destroyed by the club, there sounded kettledrums in the sky, o King, played by groups of demigods, while Dantavakra angry, out to revenge his friends, ran forward.

With the sinful S'âlva now dead and his Saubha airship destroyed, the heavens resounded with kettledrums played by groups of demigods. Then Dantavakra, wanting to avenge the death of his friends, furiously attacked the Lord.

 

 

 

 

For this original translation was used the Vedabase of the BBT offering the work
that Svâmi Prabhupâda's pupils did to complete his translation of the Bhâgavatam.
See the
S'rîmad Bhâgavatam links-page
for this and more books of Prabhupâda.
Production:
Filognostic Association of The Order of Time


 

 

Feed-back | Links | Downloads | MusicPictures | What's New | Search | Donations